28
Lantas, Isak pange sang Yakob, ju dia kasi berkat deng nasiat, bilang, “Dengar bae-bae! Lu jang kawin deng nona Kana'an. Ma lu pi di Padan Aram, di ba'i Betuel pung ruma. Lu pi kawin deng to'o Laban pung ana parampuan satu.* Biar Tuhan Allah yang Paling Kuasa kasi berkat sang lu, ko lu pung ana-cucu tamba banya, deng lu pung turunan jadi banya bangsa yang hebat. Biar Tuhan pung janji sang Abraham jato pi di lu, deng lu pung turunan. Biar lu soa ini tana yang Tuhan Allah su janji kasi sang Abraham.” Omong abis bagitu, ju Isak lapás sang Yakob pi di Padan Aram, di dia pung to'o Laban deng ba'i Betuel pung ruma.
Esau kawin deng Ismael pung ana parampuan
Esau dapa dengar, bilang, Isak su kasi berkat sang Yakob, deng larang sang dia ko jang kawin deng nona Kana'an. Dia ju dapa dengar, bilang, dia pung bapa su suru dia pung adi ko pi kawin deng to'o pung ana nona satu di Padan Aram. Ais Yakob dengar dia pung bapa deng mama pung parenta, ju dia barangkat pi di Padan Aram.
Esau ju tau, bilang, dia pung bapa sonde suka sang dia pung bini, orang Kana'an dong. Jadi, dia pi sang bapa bésar Ismael, ais dia kawin lai deng Ismael pung ana, nama Mahalat. Mahalat tu, Nebayot pung adi parampuan.
Yakob mimpi di Betel
10 Ais, Yakob jalan kasi tenga Beer Syeba, ko mau pi di Haran. 11 Waktu matahari tanggalám, dia sampe di satu tampa, ju dia tidor di situ. Waktu dia mau tidor, dia ame satu batu ko bekin jadi bantal.
12 Itu malam dia mimpi. Dia dapa lia satu tangga badiri di tana deng dia pung ujung sampe di langit. Ais Tuhan Allah pung ana bua dari sorga dong turun-nae itu tangga. 13 Dalam itu mimpi, Yakob dapa lia TUHAN badiri di dia pung sablá, ais omong, bilang, “Beta ni TUHAN, lu pung ba'i Abraham deng bapa Isak pung Tuhan Allah. Nanti Beta kasi ini tana di sini sang lu deng lu pung turunan. 14 Nanti lu pung turunan dong pung banya sama deng abu. Deng nanti dong tasiram pi mana-mana di samua tampa. Dari lu pung turunan, nanti samua bangsa di dunya dapa berkat. 15 Inga bae-bae! Lu pi mana sa, Beta sama-sama deng jaga sang lu. Nanti Beta bawa sang lu pulang kambali di ini negrí. Beta sonde kasi biar sang lu sandiri. Deng nanti Beta bekin jadi samua janji yang Beta kasi sang lu.”
16 Waktu Yakob bangun tidor, ju dia bilang, “Beta baru tau, bilang, TUHAN ju ada di sini!” 17 Deng dia taku, ju dia pikir, bilang, “We! Ini tampa bekin beta pung bulu badan badiri. Pasti Tuhan Allah pung ruma ada di sini! Deng ini, dia pung pintu pi sorga.”
18 Dia pung papagi, Yakob bangun, tarús dia ame batu yang dia pake jadi bantal tu, ju kasi badiri ko jadi tanda. Ais dia po'a minya di atas itu batu, ko sémba sang Tuhan. 19 Dia kasi nama itu tampa, Betel, yang dia pung arti ‘Tuhan pung ruma’. (Dolu itu tampa, nama Lus).
20 Ais itu, ju Yakob angka sumpa, bilang, “Kalo Tuhan Allah sama-sama, deng jaga sang beta di beta pung jalan ni, deng kasi beta makan deng pakean, 21 sampe beta pulang deng salamat, nanti TUHAN jadi beta pung Allah. 22 Batu yang beta kasi badiri ni, jadi tampa sémba sang Tuhan Allah. Deng samua yang Tuhan kasi sang beta, nanti beta kasi kambali satu bagian dari sapulu.”
* 28:2 Padan Aram tu, andia Mesopotamia, di negara Siria pung sablá utara, deka-deka deng Irak. Haran tu, kota di Padan Aram. 28:4 Utusan dong pung Carita 3:25; Galatia 3:8 28:14 Utusan dong pung Carita 3:25; Galatia 3:8 28:17 Yohanis 1:51