12
Jesus Cross
Burula kagil giwir Immanuel kunmulta. Ŋarma 
kaogo bindēa yulalle. Ŋarma gir tulu wīmi, ŋaragedul 
tulu ŋanbīr wimi: ŋarma gir Immanuel wimi; murra 
biru-dūni, dinna biru-dūni; tului wirri. Ŋarma tulu 
tiome, Immanuel tului pindelundai. Yerāla Immanuel 
baluni. Yerala giwir pilari turrur duni; gue dulirri. 
Many bad men Immanuel seized. They 
on his head thorns bound. They indeed a log laid, another 
log across they laid: they indeed Immanuel laid down; hands 
they pierced, feet they pierced; on cross fastened. They the cross 
raised, Immanuel on the cross hanging. Soon Immanuel 
died. Soon after a man with a spear his side pierced; blood flowed.