8
 1 Así me mostró el Señor Yahvé: he aquí un cesto de frutos de verano. 
 2 Dijo: “Amos, ¿qué ves?” 
Dije: “Una cesta de fruta de verano”. 
Entonces Yahvé me dijo, 
“El fin ha llegado a mi pueblo Israel. 
No volveré a pasar por delante de ellos. 
 3 Los cantos del templo serán lamentos en ese día”, dice el Señor Yahvé. 
“Los cadáveres serán muchos. En cada lugar los arrojarán en silencio. 
 4 Escuchad esto, vosotros que queréis tragar al necesitado, 
y hacer fracasar a los pobres de la tierra, 
 5 diciendo: “¿Cuándo pasará la luna nueva para que podamos vender el grano? 
Y el sábado, para poder comercializar el trigo, 
haciendo el efa pequeño, y el siclo grande, 
y negociar en falso con balanzas de engaño; 
 6 para que podamos comprar a los pobres por plata, 
y a los necesitados por un par de sandalias, 
y vender las barreduras con el trigo?” 
 7 Yahvé ha jurado por el orgullo de Jacob, 
“Seguramente nunca olvidaré ninguna de sus obras. 
 8 ¿No temblará la tierra por esto? 
y todos los que habitan en ella se lamentan? 
Sí, se levantará por completo como el río; 
y se agitará y volverá a hundirse, como el río de Egipto. 
 9 Sucederá en ese día”, dice el Señor Yahvé, 
“que haré que el sol se ponga al mediodía, 
y oscureceré la tierra en el día claro. 
 10 Convertiré tus fiestas en luto, 
y todos tus cantos en lamentos; 
y os haré vestir de cilicio todo vuestro cuerpo, 
y la calvicie en cada cabeza. 
Lo haré como el luto por un hijo único, 
y su final como un día amargo. 
 11 He aquí que vienen los días”, dice el Señor Yahvé, 
“que enviaré una hambruna a la tierra, 
no una hambruna de pan, 
ni la sed de agua, 
sino de escuchar las palabras de Yahvé. 
 12 Vagarán de mar en mar, 
y desde el norte hasta el este; 
correrán de un lado a otro para buscar la palabra de Yahvé, 
y no lo encontrará. 
 13 En ese día las vírgenes hermosas 
y los jóvenes desfallecerán de sed. 
 14 Esosque juran por el pecado de Samaria, 
y decir, ‘Como tu dios, Dan, vive,’ 
y, ‘Como el camino de Beersheba vive,’ 
caerán y no volverán a levantarse”. 
Este es un borrador de traducción. Está siendo revisado y editado. Si encuentra algún error, infórmenos en [email protected].