Yay solat konlan 
Hawhebreo 
Nanalita yay Dios a imparalan konan Anak na  
 1
 1 Hin o-nan panaon, nanalita yay Dios konlan kapapo-papoan tamo nin lako a bisis tan ha nangasasari a sistima, a imparalan na konlan pawpropita na.  2 Kot hawanin hoyot a panaon ay nanalita ya kontamo, nin imparalan konan Anak na. Yay Anak na a pinapalsa na nin sansinakban, tan hiyay intatala nan mag-ikon nin halban.  3 Angka-kit konan Anak yay kalinggasan nan Dios, ta no pa-no yay Dios, anorin nay namaot. Hiyay ampag-ingat ha intiron mondo ha kapangyarian nin main nan halita. Pa-makayari nan ginwa a paralan, pigaw ma-linisan tamo ha main tamon kawkasalanan, tinomoklo ya ha wanan nan Dios a Makapangyayari itaw ha langit. 
Mas mata-gay yay Anak nan Dios konlan aw-anghil 
 4 Ginwa nan Dios, a mas mata-gay yay Anak konlan aw-anghil, tan ma-kit yadti bana ta yay ha-way na kona ay “Anak”, kot konlan aw-anghil ay “anghil” bongat.  5 Nga-min, main nakasolat ha Masanton Kasolatan a hinalita nan Dios, [a nitama konan Anak na hin in-abing ya ha mondo,] kot nika-ka-noman ay kay na hinalita yay anodti ha hinoman a anghil na, wana: 
“Hika a Anak ko. Hawanin ay an-ipa-kit ko a hikoy Ama mo.” 
Anodti ot a wana: 
“Hikoy Ama na, tan hiyay Anak ko.”  6 Tan wana ot ha pa-mihogo na iti ha babon lota konan yadtin Anak na, a pa-hal kalingkakaan nin halban, 
“Dapat yan sambawon nin halban lan aw-anghil ko.”  7 Kot tongkol konlan aw-anghil, anodti wanan Dios, 
“Hilay aw-anghil ay ihohogo kon bongat, a maari kon gamiton bilang lopot o kari apoy.”  8 Balo ta konan Anak na, anodti wanan Dios, 
“Yay trono mo, O Dios ay homin panganggawan, tan yay pa-mag-ari mo ay matoynong. 
 9 Angkalilikot ka ha matoynong a gawgawa, balo ta antiplonon moy karokaan. Kanya hiko a Dios tan Dios mo syimpri, binyan katan karangalan, a pangibatan mas maliga ka konlan kawkalamoan mo.” 
 10 Wana ot Dios konan Anak na, 
“Hika, Katawan, a namalsa nin babon lota hin kalin-oo-nawan ot, tan hika syimpri a ginomwa nin kalangitan. 
 11 Ya-rin halban ay biig main panganggawan, kot hika balo ay magpatoloy anggan-angga. Iya, ya-rin halban ay biig andomaan a bilang ha doloh, 
 12 tan pa-hal lolonon mo a bilang ha a-say alimonmon a maanloh, ta hagilyan nin ba-yo. Kot hika, ni daoto ay kay ka mangoman, tan homin kan panganggawan.” 
 13 Hila balo a aw-anghil, nika-ka-noman ay kay na hinalita nin Dios ha hinoman konla yay anodti [a bilang ha nakasolat tongkol konan Anak na], 
“Iti ka tomoklo ha wanan ko, ta taga-nan mon igwa ko ha aypa kapangyarian mo hilay kawkontra komo*  1:13 Ha Griego: Iti ka tomoklo ha wanan ko anggan igwa ko ha aypa nin ayi mo hilay kawkontra komo..”  14 Anya hila man no-nin a aw-anghil? Aw-ispirito hila a ma-magsirbi nan Dios, ta ihohogo na hila, para tomambay ha tawtawon makatanggap nin kalipyasan. 
*1:13 1:13 Ha Griego: Iti ka tomoklo ha wanan ko anggan igwa ko ha aypa nin ayi mo hilay kawkontra komo.