16
Antok ri Jesús xcꞌastaj-pa chiquicajol ri quiminakiꞌ 
(Mt. 28:1-10; Lc. 24:1-12; Jn. 20:1-10) 
 1 Y antok kꞌaxnak chic ri kꞌij richin uxlanien, ri María Magdalena, ri María ri rutieꞌ ri Jacobo, y ri ixok Salomé rubꞌeꞌ, xquilokꞌ jubꞌul tak akꞌuon chi niquiyaꞌ chirij ri ru-cuerpo ri Jesús.  2 Y macꞌajan yan ri naꞌay kꞌij richin ri semana, xaꞌa cꞌa chuchiꞌ ri jul. Y ya xiel-pa ri kꞌij antok xaꞌbꞌaka.  3 Y ijejeꞌ niquiꞌej chiquivach: ¿Chica xtalasan-el ri abꞌaj ri choj cha tzꞌapin can ruchiꞌ ri jul? ncaꞌchaꞌ. 
 4 Pero antok xquitzꞌat ri jul, xquitzꞌat chi ri nem abꞌaj ri choj cha tzꞌapin can ruchiꞌ ri jul, xa alasan-el.  5 Y antok ijejeꞌ xaꞌuoc chupan ri jul, xquitzꞌat jun alaꞌ tzꞌuyul chireꞌ ri lado derecha, rucusan jun tziak sak ri nika-ka cꞌa chukul rakan. Y ri ixokiꞌ xquixiꞌij-quiꞌ.  6 Pero jajaꞌ xuꞌej chica: Man tixiꞌij-iviꞌ. Ixreꞌ nticanuj ri Jesús ri aj-Nazaret, ri xquimisas choch ri cruz. Jajaꞌ ya xcꞌastaj-el, man cꞌo ta chic vaveꞌ. Titzꞌataꞌ ri lugar pacheꞌ xyoꞌx-ve.  7 Vacame cꞌa quixꞌin y tiꞌej cha ri Pedro y chica ri nicꞌaj chic ru-discípulos, chi jajaꞌ niꞌa naꞌay chivach cꞌa Galilea;✡ Mt. 26:32; Mr. 14:28. chireꞌ xtitzꞌat-ve, can incheꞌl ri ruꞌeꞌn can chiva. 
 8 Y ri ixokiꞌ reꞌ xaꞌiel-pa anin chupan ri jul y xaꞌa anin; ijejeꞌ ncaꞌbꞌarbꞌuot ruma altíra quixiꞌin-quiꞌ. Ijejeꞌ man jun choj cha xquitzijuoj-ve, ruma quixiꞌin-quiꞌ. 
Antok ri Jesús xucꞌut-riꞌ choch ri María Magdalena 
(Jn. 20:11-18) 
 9 Antok ri Jesús xcꞌastaj-pa chiquicajol ri quiminakiꞌ ri macꞌajan ri naꞌay kꞌij richin ri semana, naꞌay xucꞌut-riꞌ choch ri María Magdalena; ri ixok ri choj-iqꞌuin xaꞌralasaj-el i-siete (ivukuꞌ) itziel tak espíritus.  10 Y ri María Magdalena xꞌa chi xbꞌaruꞌej chica quinojiel ri xaꞌcꞌujieꞌ riqꞌuin ri Jesús. Ijejeꞌ altíra ncaꞌbꞌisuon y ncaꞌuokꞌ.  11 Ijejeꞌ antok xcaꞌxaj chi ri Jesús ya xcꞌastaj-pa chiquicajol ri quiminakiꞌ y chi ri María Magdalena xutzꞌat yan, xa man xquinimaj ta. 
Ri Jesús nucꞌut-riꞌ chiquivach icaꞌyeꞌ ru-discípulos 
(Lc. 24:13-35) 
 12 Después ri Jesús xucꞌut-riꞌ chiquivach icaꞌyeꞌ ru-discípulos ri quitzꞌamuon bꞌay chi ncaꞌa jun chic lugar. Pero ri Jesús jun-ve chic nitzuꞌn antok xucꞌut-riꞌ chiquivach.  13 Ri icaꞌyeꞌ reꞌ xbꞌaquiꞌej chica ri nicꞌaj chic discípulos, pero man xaꞌquinimaj ta jeꞌ. 
Antok ri Jesús xuꞌej chica ri apóstoles chi tiquibꞌanaꞌ ri rusamaj 
(Mt. 28:16-20; Lc. 24:36-49; Jn. 20:19-23) 
 14 Pa ruqꞌuisbꞌal ri Jesús xucꞌut-riꞌ chiquivach ri once (julajuj) ru-discípulos antok ncaꞌvaꞌ. Jajaꞌ xuꞌej chica: ¿Karruma ixreꞌ man xinimaj ta y cof xiꞌan cha ri ivánima? Quireꞌ xuꞌej chica ruma ri discípulos man xquinimaj ta quitzij ri xaꞌtzꞌato ri Jesús, chi ya xcꞌastaj-pa chiquicajol ri quiminakiꞌ.  15 Y xuꞌej chica: Quixꞌin cꞌa choch nojiel ri ulief y titzijuoj ri evangelio chica quinojiel vinak.✡ Hch. 1:8.  16 Ri nunimaj y xtiꞌan bautizar, xticolotaj. Pero ri man xtunimaj ta, xtika ri castigo paroꞌ.  17 Y ri xcaꞌniman vichin, can qꞌuiy kax xcaꞌtiquir xtiquiꞌan y reꞌ señal chi incꞌo quiqꞌuin. Pa nubꞌeꞌ inreꞌ xcaꞌquilasaj itziel tak espíritus y xcaꞌchꞌoꞌ nicꞌaj chic chꞌabꞌal ri man cꞌutun ta chiquivach.  18 Xcaꞌquitzꞌom cumatz, y xa xtiquikun vaniena, man jun kax xtuꞌon chica. Xtiquiyaꞌ quikꞌaꞌ pa quiveꞌ ri ncaꞌyavaj y xcaꞌquiꞌan sanar, xchaꞌ ri Jesús. 
Antok ri Jesús xtzalaj chicaj riqꞌuin ri Dios 
(Lc. 24:50-53) 
 19 Antok ri Ajaf Jesús chꞌovinak chic can chica ri ru-discípulos, después xꞌa, y xꞌan recibir chicaj✡ Hch. 1:9-11. ruma ri Dios, y xtzꞌuyeꞌ pa ru-derecha.  20 Y ri discípulos xaꞌa cꞌa nojiel lugar chi xquitzijuoj ri ruchꞌabꞌal ri Dios. Y ri Ajaf can cꞌo quiqꞌuin chi ncaꞌrutoꞌ, y can xuꞌon chica chi qꞌuiy milagros ri xaꞌtiquir xaꞌquiꞌan chi tikꞌalajin chi ja ri ketzij ri niquitzijuoj. Amén.