Псалом 143
 1 Псалом Давидів. 
Благословенний Господь, скеля моя, 
Що привчає руки мої до битви 
й пальці мої – до війни. 
 2  Він – милість моя, твердиня моя, 
пристановище моє й визволитель мій, 
щит мій, на Нього я надію покладаю; 
Він підкорює мені народ мій. 
 3  Господи, хто така людина, що Ти знаєш про неї, 
і син людський, що Ти думаєш про нього? 
 4 Людина – немов подих вітру; 
дні її – немов тінь, що минає. 
 5  Господи, нахили небеса і зійди, 
торкнися гір – і вони задимляться. 
 6 Блисни блискавкою й розсій їх, 
випусти стріли Свої й нажахай їх. 
 7 Простягни руку Твою з висоти, 
визволи мене й врятуй від великих вод, 
від рук чужинців, 
 8 що вустами своїми марне промовляють 
і чия правиця діє неправедно.* 143:8 Буквально: чия правиця – правиця неправди. 
 9 Боже, пісню нову заспіваю Тобі, 
на лірі десятиструнній Тобі заграю – 
 10 Тому, Хто дає перемогу царям, 
визволяє Давида, слугу Свого, 
від лютого меча. 
 11 Визволи мене й врятуй 
від рук чужинців, 
що вустами своїми марне промовляють 
і чия правиця діє неправедно. 
 12 Тоді будуть сини наші 
немов молоді пагони, що розрослися, 
а наші доньки – наче різьблені колони 
майстерно збудованого палацу; 
 13 комори будуть повні 
різноманітним збіжжям; 
дрібної худоби нашої будуть тисячі, 
десятки тисяч на пасовищах наших; 
 14 бики наші будуть витривалими; 
не буде ні пролому в стіні, ні виходу в полон, 
ані зойку на вулицях наших.† 143:14 Або: не буде ні збитку, ані втрати. 
 15 Блаженний народ, що так йому ведеться; 
блаженний народ, чий Бог – Господь! 
*Псалом 143:8 143:8 Буквально: чия правиця – правиця неправди.
†Псалом 143:14 143:14 Або: не буде ні збитку, ані втрати.