| 'Auhelawa NT |
| OLD |
| SiteMaps |
| Aatasara dialect of the South Tairora language of Papua New Guinea John and Mark |
| Abau NT |
| Acatepec Me’phaa Jonah |
| Achagua Partial NT, aca, Colombia 2013 |
| Achi I utz laj tzij re i dios New Testament |
| Achi Rabinal acr GT acrN Achi New Testament |
| Achi Rabinal acr GT acrT Achi New Testament |
| Achi Rabinal NT new orthography |
| Achi Rabinal NT traditional orthography |
| Achuar-shiwiar Bible |
| Achuar-shiwiar of Peru New Testament and portions of the Old Testament |
| Adioukrou, Amani Owr New Testament |
| Adnyamathanha Christmas Story |
| Adzera Bible |
| Adzera Language of Papua New Guinea Genesis |
| Agarabi language of Papua New Guinea New Testament |
| Agarabi NT |
| Agta, Dupaninan, Agta, Dupaninan New Testament |
| Agta, Umiray Dumaget, I bowon a pagpakikasungdu New Testament |
| Agta Casiguran Dumagat New Testament |
| Agta Central Cagayan New Testament |
| Aguacateco Bible |
| Aguaruna Bible |
| Aguaruna PE agr Aguaruna New Testament |
| Agusan Manobo New Testament |
| Agusan Manobo NT |
| Agutaynen New Testament |
| Agutaynen NT |
| Aheri Gondi, Besta Kabur Bible |
| Ahirani Matthew and Mark |
| Ajyíninka Apurucayali NT |
| Ajyíninka Apurucayali PE cpc Ajyíninka Apurucayali New Testament |
| Akateko GT knj Akateko New Testament |
| Akateko NT |
| Akawaio GY ake Akawaio New Testament |
| Akawaio NT |
| Akeu NT |
| Akoose CM bss Akoose New Testament |
| Akoose NT |
| Akuapem Twi Bible |
| Alamblak language of Papua New Guinea New Testament |
| Alamblak NT |
| Alawa Song Book |
| Albanian Bible |
| Albanian The Holy Bible |
| Alekano Bible |
| Alekano Gahuku Language of Papua New Guinea New Testament |
| Algonquin NT |
| Alune New Testament |
| Alune NT |
| Alyawarr Bible |
| Ama language of Papua New Guinea The Ama language is also known as the Sawiyanu language New Testament |
| Ama NT |
| Amanab language of Papua New Guinea New Testament |
| Amanab Naineri NT |
| Amanab NT |
| Amarakaeri PE amr Amarakaeri New Testament |
| Amarasi Bible |
| Amarasi language of Indonesia Genesis and New Testament |
| Amatlán Zapotec NT |
| Ambae, East, Waratau Siaga Tatuei mo Vilegi Old Testament |
| Ambai New Testament |
| Ambai NT |
| Ambo-Pascq Quechua NT |
| Ambulas Maprik NT |
| Ambulas Wosera NT |
| Amele Genesis |
| Amele language of Papua New Guinea Genesis and New Testament |
| American Standard Version 1901 |
| Amharic language of Ethiopia New Testament |
| Amharic NT |
| Amo NT |
| Ampeeli-Wojokeso NT Genesis |
| Amuzgo Guerrero MX amu Amuzgo Guerrero New Testament |
| Amuzgo San Pedro Amuzgos MX azg Amuzgo San Pedro Amuzgos New Testament |
| Andelale Dialect of the Umbu-Ungu Language of Papua New Guinea New Testament |
| Aneme Wake Language of Papua New Guinea New Testament |
| Aneme Wake NT |
| Angaataha NT |
| Angal Heneg NT |
| Angal Heneng Language of Papua New Guinea New Testament |
| Angor language of Papua New Guinea New Testament |
| Angor NT |
| Anindilyakwa Bible |
| Anindilyakwa English Bible |
| Anjam language of Papua New Guinea 2000 edition New Testament |
| Anjam language of Papua New Guinea 2014 revision New Testament |
| Anjam NT 2000 |
| Anjam NT 2014 |
| Ankave language of Papua New Guinea New Testament |
| Anmatyerr Bible |
| Antipolo Ifugao Bible |
| Anuki Bible Portions |
| Anuki language of Papua New Guinea Portions of the Holy Bible |
| Anyin New Testament |
| Apache Western US apw Apache Western New Testament |
| Apalai NT |
| Apalaí BR apy Apalaí New Testament |
| Apali NT |
| Apinayé BR apn Apinayé New Testament |
| Apinayé NT |
| Apurinã BR apu Apurinã New Testament |
| Apurinã NT |
| Arabela NT |
| Arabela PE arl Arabela New Testament |
| Arabic, Algerian Spoken, Arabe Algerian NT |
| Arabic, Tunisian Spoken New Testament |
| Arabic Van Dyck Bible |
| Arabic Van Dyck translation of the Holy Bible |
| Arapaho Language of the United States of America The Gospel According to Luke |
| Arapaho Luke |
| Arapesh NT |
| Arau dialect of the North Tairora language of Papua New Guinea Genesis and the Gospels |
| Are Bible |
| Are Language of Papua New Guinea Portions of the Holy Bible |
| Aringa Bible |
| Arli dialect of the Vlax Romani language The Gospel According to Luke |
| Arli Luke |
| Arop-Lokep |
| Arop dialect of the Arop-Lokep language of Papua New Guinea New Testament |
| Arosi language of the Solomon Islands New Testament |
| Arosi New Testament |
| Aruamu Bible |
| Aruamu language of Madang Province Papua New Guinea New Testament |
| Aruamu NT |
| Asang Khongca Bible |
| Asante Twi Bible |
| Asháninka NT |
| Asháninka PE cni Asháninka New Testament |
| Ashéninka Pajonal NT |
| Ashéninka Pajonal PE cjo Ashéninka Pajonal New Testament |
| Ashéninka Perené, Ashéninka Perené New Testament |
| Ashéninka Ucayali-yurúa PE cpb Ashéninka Ucayali-yurúa New Testament |
| Assamese Indian Revised Version Bible |
| Assyrian Neo-Aramaic NT Psalms |
| ASV Byzantine Text |
| Ata Bible |
| Ata language of West New Britain Papua New Guinea New Testament plus Genesis and Jonah |
| Ata Manobo NT |
| Atatláhuca Mixtec |
| Atta Pamplona New Testament |
| Au language of Papua New Guinea New Testament |
| Au NT |
| Auhelawa, Yaubada Yana Walo Yemidi Vauvauna New Testament |
| Auhelawa Language of Papua New Guinea New Testament |
| Auye, Ogatamee Me Etokaa Gipii See Menaa Bible |
| Avokaya NT |
| Awa-Cuaiquer New Testament |
| Awa-Cuaiquer NT |
| Awa Language of Papua New Guinea Gods New Talk New Testament |
| Awa NT |
| Awabakal Luke |
| Awara Bible portions |
| Awara Language of Papua New Guinea Genesis Ruth and Jonah |
| Awiyaana language of Papua New Guinea New Testament |
| Awiyaana NT |
| Ayautla Mazateco language of Mexico New Testament |
| Ayta, Abellen, Ayta Abellen New Testament |
| Ayta Mag-antsi New Testament |
| Ayta Mag-Indi Bible |
| Azerbaijani Bible |
| Azerbaijani language also known as the Azeri language of Azerbaijan Iran Iraq Syria and Turkey The Holy Bible |
| Baatonum language of Benin also called the Bariba language The Holy Bible |
| Baeggu language of the Solomon Islands New Testament |
| Baegu New Testament |
| Bafut New Testament |
| Baga Sitemu Bible Portions |
| Baghlayani Bible |
| Baikeno language of East Timor The Good News According to Mark |
| Baikeno Mark |
| Baka New Testament |
| Bakairí New Testament |
| Bakairí NT |
| Baki language of Epi Vanuatu New Testament |
| Baki NT |
| Balangao New Testament |
| Balangao NT |
| Balantak ID blz Balantak New Testament |
| Balantak NT |
| Balkan Romani Bible portions |
| Balochi, Southern, Balochi New Testament |
| Bambalang New Testament |
| Bambam Bible |
| Bambam language of Indonesia New Testament and Genesis |
| Bana New Testament |
| Bandial, Firim fafu fal Aláemit Bible |
| Bangwinji NT |
| Banna language of Ethiopia New Testament |
| Banna NT |
| Bantoanon, Bag-ong Kasuyatan ag Henesis Exodo New Testament |
| Barai Bible |
| Barai language of Papua New Guinea Genesis Exodus Numbers Joshua Ruth Nehemiah Jonah and New Testament |
| Barasana-Eduria CO bsn Barasana-Eduria New Testament |
| Barasana-Eduria NT |
| Bareli Palya Bible |
| Bargam Language of Papua New Guinea New Testament |
| Bargam NT |
| Bariai Bible |
| Bariai language of Papua New Guinea Genesis Exodus and New Testament |
| Bariba Bible |
| Barok NT |
| Baruga NT |
| Baruya NT Genesis |
| Bau Bible Story |
| Bayash Bible |
| Bayash dialect of the Romanian language The Gospel According to Luke |
| Beaver language of Canada The Gospel According to Mark |
| Beaver Mark |
| Bedamuni Bible |
| Bedjond CD bjv Bedjond New Testament |
| Bedjond NT |
| Belarusan Bible |
| Belarusan New Testament Proverbs |
| Belarusian New Testament and Books of Old Testament |
| Belize Kriol English BH bzj Belize Kriol English New Testament |
| Benabena Language of Papua New Guinea New Testament |
| Benabena NT |
| Bengali Bible ERV |
| Bengali Indian Revised Version Bible IRV |
| Bhadrawahi Bible |
| Bhattiyali Bible |
| Biangai language of Papua New Guinea New Testament |
| Biangai NT |
| Bible in Aguacateco GT agu Aguacateco |
| Bible in Basic English |
| Bible in Q'eqchi GT kek Q'eqchi |
| Bible in Sunwar NP suz Sunwar |
| Bible without Deuterocanon in Chol Tumbala ctu MX ctu Chol |
| Bible without Deuterocanon in Guajajára BR gub Guajajára |
| Bible without Deuterocanon in Konkomba |
| Bible without Deuterocanon in Nahuatl Huasteca Central MX nch Nahuatl Huasteca Central |
| Bible without Deuterocanon in Nahuatl Huasteca Occidental MX nhw Nahuatl Huasteca Occidental |
| Bible without Deuterocanon in Nahuatl Huasteca Oriental MX nheBI Nahuatl Huasteca Oriental |
| Bimin Language of Papua New Guinea New Testament and part of the Old Testament |
| Bimin NT |
| Bimoba Bible |
| Binandere language of Papua New Guinea Mark Luke and Acts |
| Binandere NT |
| Bine Language of Papua New Guinea New Testament |
| Bine NT |
| Binukid New Testament |
| Binukid NT |
| Binumarien Bible |
| Binumarien language of Papua New Guinea New Testament Genesis and Exodus |
| Bisa Bible |
| Bisa New Testament |
| Bisu New Testament |
| Blaan Koronadal New Testament |
| Blaan Sarangani New Testament |
| Blackfoot language of Canada The Gospel According to St Matthew |
| Blackfoot Matthew |
| Blang NT |
| Bo-Ung NT |
| Bodo Parja, BOPO Bible |
| Boko Benin Bible |
| Bokobaru Bible |
| Bola Bible |
| Bola language of Papua New Guinea Genesis Exodus Leviticus Numbers Deuteronomy Joshua Ruth Jonah and New Testament |
| Bolinao NT |
| Bolinao RP smk Bolinao New Testament |
| Bontok Central New Testament |
| Bontok Eastern New Testament |
| Bora NT |
| Bora PE boa Bora New Testament |
| Border Kuna NT |
| Borna NT Latin Version |
| Borong Language of Papua New Guinea New Testament and portions of the Old Testament |
| Borong NT OT portions |
| Borôro, Pao Kurireu Bataru Kurireu, O Novo Testamento New Testament |
| Brao Cambodia NT |
| Brazillian Portuguese NT, Easy Reading Version |
| Brenton English Septuagint |
| Brenton Septuagint |
| Breton Gospels |
| Breton language of France 1827 edition The Gospels |
| Bribri Bible |
| British English Septuagint 2012 |
| Brooke's Point Palawano, New Testament |
| Bru, Eastern, Bible |
| Bu NT |
| Buamu NT |
| Buamu UV box Buamu New Testament |
| Buang Mangga Language of Papua New Guinea New Testament |
| Buang NT |
| Bugawac, New Testament |
| Bughotu language of the Solomon Islands New Testament |
| Bughotu New Testament |
| Buglere NT |
| Buglere PM sab Buglere New Testament |
| Bugun Bible |
| Buhutu Bible |
| Buhutu language of Papua New Guinea Mark Acts and selected excerpts of the Old Testament |
| Bukawa language of Papua New Guinea New Testament |
| Bukawa NT |
| Bukiyip Mountain Arapesh ape New Testament |
| Bukiyip NT |
| Buli, The New Testament in the Buli language Ghana New Testament |
| Bunama language of Papua New Guinea New Testament |
| Bunama NT |
| Burarra Scriptures |
| Burmese Common Language Bible |
| Burunge, Ila-imbidu Gu -abu hari Burungaisoo Bible |
| Bwaidoka language of Papua New Guinea The book of Genesis |
| Bwanabwana NT |
| Bwanabwana OT |
| Byzantine Greek NT |
| Cacua New Testament |
| Cacua NT |
| Cajamarca Quechua NT |
| Cajonos Zapotec NT |
| Calamian Tagbanwa NT |
| Caluyanun New Testament |
| Caluyanun NT |
| Camsá New Testament |
| Camsá NT |
| Candoshi-Shapra NT |
| Candoshi-Shapra PE cbu Candoshi-Shapra New Testament |
| Canela Bible |
| Caning Bible Translation |
| Capanahua NT |
| Capanahua PE kaq Capanahua New Testament |
| Caquinte PE cot Caquinte New Testament |
| Carapana CO cbc Carapana New Testament |
| Carapana NT |
| Carib NS car Carib New Testament |
| Carib NT |
| Caribbean Hindustani NT |
| Caribbean Javanese NT |
| Carpathian Romani Luke |
| Carrier CA crx Carrier New Testament |
| Carrier NT |
| Carrier Southern CA caf Carrier Southern New Testament |
| Cashibo-Cacataibo NT |
| Cashibo-Cacataibo PE cbr Cashibo-Cacataibo New Testament |
| Casiguran Dumagat Agta NT |
| Cavineña BL cav Cavineña New Testament |
| Cavineña NT |
| Cebuano Bible |
| Cemuhî, Tii Iitihi, Élele Iitihi na mwo Coho New Testament |
| Central Bontok NT |
| Central Cagayan Agta |
| Central dialect of the Arapesh language of Papua New Guinea New Testament |
| Central Mapos dialect of the Buang language of Papua New Guinea New Testament |
| Central Mazahua NT |
| Central Sama, New Testament Old Testament portions |
| Central Tibetan Bible |
| Central Tunebo NT |
| Cerma UV cme Cerma New Testament |
| Chachi Bible |
| Chamorro Gospels, Acts, and Psalms |
| Chamorro language of Guam and Northern Marianas Islands territories of the United States of America The four Gospels Acts and Psalms |
| Chamula dialect of the Tzotzil language of Mexico New Testament |
| Chatino Nopala New Testament |
| Chatino Tataltepec MX cta Chatino Tataltepec New Testament |
| Chatino Western Highland MX ctp Chatino Western Highland New Testament |
| Chavacano New Testament |
| Chavacano NT |
| Chayahuita NT |
| Chayahuita PE cbt Chayahuita New Testament |
| Chayuco Mixtec NT |
| Chergash dialect of the Vlax Romani language The Gospel According to Luke |
| Chergash Luke |
| Chichewa Bible |
| Chichicapan Zapotec NT |
| Chin Zyphe New Testament |
| Chinantec Comaltepec MX cco Chinantec Comaltepec New Testament |
| Chinantec Lalana MX cnl Chinantec Lalana New Testament |
| Chinantec Lealao MX cle Chinantec Lealao New Testament |
| Chinantec Palantla MX cpa Chinantec Palantla New Testament |
| Chinantec Quiotepec MX chq Chinantec Quiotepec New Testament |
| Chinantec Sochiapam MX cso Chinantec Sochiapam New Testament |
| Chinantec Tepetotutla MX cnt Chinantec Tepetotutla New Testament |
| Chinantec Usila MX cuc Chinantec Usila New Testament |
| Chinese, Mandarin, Free Easy-to-read Bible Bible |
| Chinese New Version simplified |
| Chinese New Version traditional |
| Chinese simplified Easy Reading Version |
| Chinese Union Version simplified |
| Chinese Union Version traditional |
| Chinese Union Version with New Punctuation simplified |
| Chinese Union Version with New Punctuation traditional |
| Chipaya BL cap Chipaya New Testament |
| Chipaya NT |
| Chiquihuitlán Mazatec NT |
| Chiquitano BL cax Chiquitano New Testament |
| Chiquitano NT |
| Choapan Zapotec NT |
| Chol de Tila Bible |
| Chol NT |
| Chol Tila ctu MX ctu Chol New Testament |
| Chol Tumbala Bible |
| Chongthu Bible |
| Chontal Highland Oaxaca MX chd Chontal Highland Oaxaca New Testament |
| Chontal Tabasco MX chf Chontal Tabasco New Testament |
| Chorti Bible |
| Chorti language of Guatemala New Testament and Genesis Ruth Esther and Jonah |
| Chru, Chru New Testament |
| Chuave Language of Papua New Guinea New Testament |
| Chuave NT |
| Chuj San Mateo Bible |
| Chuj San Mateo language of Guatemala The Holy Bible |
| Chumburung GH ncu Chumburung New Testament |
| Chumburung NT |
| Chuukese Bible |
| Chuukese language of the Federated States of Micronesia The Holy Bible |
| Chácobo BL cao Chácobo New Testament |
| Chácobo NT |
| Clementine Vulgate 1598 |
| Coastal Arapesh NT |
| Coatecas Altas Zapotec |
| Coatlán Mixe NT |
| Coatzospan Mixtec NT |
| Cofán Bible |
| Colorado EC cof Colorado New Testament |
| Colorado NT |
| Comaltepec Chinantec NT |
| Contextualized Malay NT |
| Contextualized New Testament in the Malay language of Malaysia |
| Copala Triqui NT |
| Coptic Boharic NT |
| Coptic NT |
| Coptic Sahidic NT |
| Cora El Nayar Presidio De Los Reyes crn MX crn Cora El Nayar New Testament |
| Coyutla Totonac NT |
| Cree, Northern East, Cree, Coastal East Coast New Testament |
| Cree, Southern East, Cree, Eastern Chishemanituu Utayimuwin kaa uskaach testimint. New Testament |
| Croatian Bible |
| Cubeo CO cub Cubeo New Testament |
| Cubeo NT |
| Cuiba New Testament |
| Cuiba NT |
| Cuicatec Tepeuxila MX cux Cuicatec Tepeuxila New Testament |
| Cuicatec Teutila MX cut Cuicatec Teutila New Testament |
| Culina NT |
| Czech Kralická Bible 1613 |
| Czech language of the Czech Republic New Testament Nova Bible Kralicka translation |
| Czech Living New Testament |
| Czech NBK NT |
| Daai Chin NT |
| Dadibi Bible |
| Dadibi Language of Papua New Guinea The Holy Bible |
| Daga Bible |
| Daga Language of Papua New Guinea New Testament |
| Dan2 New Testament |
| Dan New Testament |
| Dangaléat CD daa Dangaléat New Testament |
| Dangaléat NT |
| Danish Bible 1931 |
| Dano NT |
| Dano Upper Asaro language of Papua New Guinea New Testament |
| Darby The Holy Scriptures a New Translation from the Original Languages by J N Darby |
| Darby Translation |
| Dawawa Language of Papua New Guinea New Testament |
| Dawawa NT |
| Dawro ET dwr Dawro New Testament |
| Dawro NT Ethoipic script |
| Dawro NT Latin script |
| Dedua Language of Papua New Guinea New Testament and Psalms |
| Dedua NT Psalms |
| Delo New Testament |
| Denya CM anv Denya New Testament |
| Desano New Testament |
| Desiya NT |
| Dhao Bible |
| Dhao language of Indonesia Genesis and New Testament |
| Dholuo Bible |
| Dhuwa Mark |
| Dhuwaya Mark |
| Dibabawon Manobo texts |
| Dieri NT |
| Digo Bible |
| Dinka Southwestern SU dik Dinka Southwestern New Testament |
| Ditammari Bible |
| Ditammari language of Benin The Holy Bible |
| Diuxi-tilantongo Mixtec NT |
| Djambarrpuyngu NT |
| Djangu Mark |
| Djinang Bible Portions |
| Dobu Language of Papua New Guinea New Testament |
| Dobu NT |
| Dogrib Bible |
| Dombe NT |
| Doromu-Koki Bible |
| Doromu-Koki Language of Papua New Guinea Ruth and New Testament |
| Douay-Rheims 1899 |
| Dutch Bible, Petrus Canisius |
| Dutch Bible 1917 |
| East Kewa Language of Papua New Guinea New Testament |
| East Kewa NT |
| Eastern Apurímac Quechua NT |
| Eastern Arrente Bible |
| Eastern Bolivian Guaraní NT |
| Eastern Bontok NT |
| Eastern Highland Otomi NT |
| Eastern Jakalteko NT |
| Eastern Kalagan NT |
| Eastern Kaqchikel NT |
| Eastern Maroon Creole NS djk Eastern Maroon Creole New Testament |
| Eastern Maroon Creole NT |
| Eastern Punjabi language of India BCS 2017 The Indian Revised Version Holy Bible |
| Eastern Slovak Romani Bible |
| Eastern Tamang NT |
| Eastern Tz'utujil NT |
| Eastern Vlakh Romani |
| Easy-to-Read Version |
| Edolo Bible |
| El Nayar Presidio De Los Reyes Cora NT |
| Emberá Northern PM emp Emberá Northern New Testament |
| Enga language of Papua New Guinea old translation New Testament |
| Enga language of Papua New Guinea revised translation Matthew Mark and part of Genesis |
| Enga NT |
| English, Wycliffe's Bible Modern Spelling Enhanced with Deuterocanon |
| English, Wycliffe's Bible Modern Spelling with Deuterocanon |
| English ASV American Standard Version of the Holy Bible first published in 1901 |
| English Basic |
| English Berean Standard Bible |
| English Bible translation U S spelling edition |
| English Bible translation with Commonwealth spelling |
| English Douay-Rheims American Edition of 1899 translated from the Latin Vulgate The Holy Bible |
| English Geneva Bible in Old English of 1599 |
| English GODs Word |
| English LSV |
| English Majority Text Version |
| English Revised Version of the Holy Bible 1895 with Apocrypha |
| English The Jewish Bible Old Testament |
| English The King James Version or Authorized Version of the Holy Bible using the standardized text of 1769 with Apocrypha Deuterocanon |
| English The King James Version or Authorized Version of the Holy Bible using the standardized text of 1769 with Strongs numbers added |
| English The One Unity Resource Bible translation of the Holy Bible into American English with some transliterated Hebrew notations |
| English The Septuagint with Apocrypha translated from Greek to English by Sir Lancelot C L Brenton and published in 1885 with some language updates American English |
| English The Septuagint with Apocrypha translated from Greek to English by Sir Lancelot C L Brenton and published in 1885 with some language updates British International English |
| Epena CO sja Epena New Testament |
| Epena NT |
| Ese Ejja BL ese Ese Ejja New Testament |
| Ese Ejja NT |
| Ese Language also known as the Managalasi Language of Papua New Guinea New Testament |
| Esperanto Bible |
| Estado de México Otomi NT |
| Estonian Bible, Piibel Kõigile |
| Etija dialect of the Orokaiva Language of Papua New Guinea New Testament |
| Ewage-Notu Language of Papua New Guinea New Testament |
| Ewage-Notu NT |
| Faiwol Language of Papua New Guinea New Testament |
| Faiwol NT |
| Family 35 NT |
| Fanamaket NT |
| Fasu Language of Papua New Guinea New Testament |
| Fasu NT |
| Fataleka language of the Solomon Islands New Testament |
| Fataleka New Testament |
| Filifita Language Ilahita Dialect East Sepik Province PAPUA NEW GUINEA New Testament |
| Filifita NT |
| Fly River dialect of the Tabo language of Papua New Guinea New Testament |
| Folopa Language of Papua New Guinea New Testament |
| Folopa NT |
| Fordata Surat Ralan na'a Vaidida New Testament |
| Fore Language of Papua New Guinea New Testament |
| Fore NT |
| Fouta-Jallon Pular language of Guinea New Testament |
| Francisco León Zoque NT |
| Free Bible Version |
| Free Bible Version translation in American English New Testament and Psalms |
| French Free Holy Bible for the World |
| French Louis Segond 1910 Bible |
| French Louis Segond version of 1910 The Holy Bible |
| French néo-Crampon Libre |
| French Ostervald Bible |
| French Ostervald The Holy Bible |
| Fulfulde Borgu language of Benin Portions of New Testament |
| Fulfulde Borgu NT |
| Fulfulde Burkina New Testament |
| Fulfulde Burkina NT |
| Fulfulde Maasina New Testament |
| Fuliiru, Ibibiriya, Igambo lya Rurema mu ndeto ye'kifuliiru Bible |
| Ga'dang, Ga'dang New Testament |
| Gamo Geesha Maxxafa New Testament |
| Gamo ET gmv Gamo New Testament |
| Gamo NT |
| Gapapaiwa Language of Papua New Guinea New Testament |
| Gapapaiwa NT |
| Garifuna HO cab Garifuna New Testament |
| Garrwa Shorter New Testament |
| Gata Didayi NT |
| Gela Bible |
| Gela language of the Solomon Islands Portions of the Holy Bible |
| Genesis and New Testament in Helong |
| Geneva Bible 1599 |
| German ELBBK Bible |
| German Luther 1912 The Holy Bible |
| German Luther Bible 1912 |
| German Schlachter 1951 version The Holy Bible |
| German Schlachter Bible 1951 |
| German Textbibel |
| German Unrevised Elberfelder 1905 The Holy Bible |
| German Unrevised Elberfelder Bible |
| Ghari Bible |
| Ghayavi Language of Papua New Guinea The Gospel of Mark |
| Ghayavi Mark |
| Gilaki John |
| Gilaki language of Iran The Gospel of John |
| Girawa Language of Papua New Guinea New Testament |
| Girawa NT |
| Gizrra Bible |
| God's Living Word |
| Gods Living Word—a translation of John and Johns Letters into modern English |
| Gofa ET gof Gofa New Testament |
| Gofa New Testament |
| Gofa NT |
| Gofa NT Ethiopic script |
| Gofa NT Latin script |
| Golin Language of Papua New Guinea New Testament |
| Golin NT |
| Gourmanchéma NT |
| Gourmantche Bible |
| Greek Byzantine Text form 2000 Revision |
| Greek Majority Text NT |
| Greek New Testament |
| Greek NT Family 35 |
| Guahibo New Testament |
| Guahibo NT |
| Guajajára Bible |
| Guambiano New Testament |
| Guambiano NT |
| Guanano New Testament |
| Guanano NT |
| Guaraní Eastern Bolivian BL gui Guaraní Eastern Bolivian New Testament |
| Guaraní Mbyá New Testament |
| Guaraní Western Bolivian BL gnw Guaraní Western Bolivian New Testament |
| Guarayu BL gyr Guarayu New Testament |
| Guarayu NT |
| Guayabero CO guo Guayabero New Testament |
| Guayabero NT |
| Gude, New Testament |
| Guerrero Nahuatl NT |
| Gugu Yimidhirr Matthew Sample |
| Guhu-Samane Language of Papua New Guinea New Testament |
| Guhu-Samane NT |
| Gujarati Bible |
| Gujarati Indian Revised Version Bible |
| Gujarati language of India The Indian Revised Version Holy Bible |
| Gumatj Bible |
| Gumawana Bible |
| Gungu, Ndagaanu Gihyaka New Testament |
| Gurbet dialect of Vlax Romani The Gospel According to Luke |
| Gurbet Luke |
| Gurindji Ruth Luke 2 |
| Gurung Bible |
| Gwahatike Language of Papua New Guinea New Testament |
| Gwahatike NT |
| Gwere, Endagaano Empyaka Omu Lugwere Bible |
| Gwich'in NT |
| Gwich in US gwi Gwich in New Testament |
| Haitian Creole Bible 1985 |
| Haitian Creole Bible 2023 |
| Halia Language of Papua New Guinea New Testament |
| Halia NT |
| Hanga Hundi Bible |
| Hanga Hundi language of Papua New Guinea New Testament and Jonah |
| Haruai NT |
| Haryanvi Bible |
| Hausa Contemporary Bible |
| Hausa NT |
| Hawai i Creole English US hwc Hawai i Creole English New Testament |
| Hawaii Pidgin Bible |
| Hawaiian Bible 1868 |
| Hawaiian language of the United States 1868 revision The Holy Bible |
| Hawu language of Indonesia The Good News According to Mark |
| Hawu Mark |
| Hdi New Testament |
| Hdi NT |
| Hebrew Living NT |
| Hebrew Masoretic OT |
| Helong Bible |
| Hewandam Hiek Bible |
| Highland Oaxaca Chontal NT |
| Highland Popoluca NT |
| Highland Puebla Nahuatl NT |
| Highland Totonac NT |
| Hill Madia standard translation |
| Hindi Contemporary Version Bible |
| Hindi Easy Reading Version |
| Hindi Indian Revised Version Bible |
| Hindi language of India The Indian Revised Version Holy Bible |
| Hindustani Caribbean NS hns Hindustani Caribbean New Testament |
| Hinsaal NT |
| Hiri Motu Bible |
| Hiri Motu language of Papua New Guinea The Holy Bible |
| Hixkaryána BR hix Hixkaryána New Testament |
| Hixkaryána NT |
| Holiya Bible |
| Hopi NT |
| Hopi US hop Hopi New Testament |
| Huallaga Huánuco Quechua NT |
| Huamalíes-Dos de Mayo Huánuco Quechua NT |
| Huambisa NT |
| Huambisa PE hub Huambisa New Testament |
| Huarijío, Riosia Warijio Nayewani Ahpo Tisiwa Kaaweruma Tuuyewari New Testament |
| Huastec Aquiche hus MX hus Huastec New Testament |
| Huastec Aquiche NT |
| Huastec San Luis Potosi hus MX hus Huastec New Testament |
| Huastec San Luis Potosi NT |
| Huasteca Central Nahuatl Bible |
| Huasteca Occidental Nahuatl Bible |
| Huasteca Oriental Nahuatl Bible 2005 |
| Huasteca Oriental Nahuatl NT 2009 |
| Huautla Mazatec NT |
| Huave San Mateo Del Mar MX huv Huave San Mateo Del Mar New Testament |
| Huaylas Ancash Quechua NT |
| Huaylla Wanca Quechua NT |
| Huehuetla Tepehua NT |
| Huichol MX hch Huichol New Testament |
| Huichol NT |
| Huitoto Minica New Testament |
| Huitoto Murui PE huu Huitoto Murui New Testament |
| Huli Bible |
| Huli Language of Papua New Guinea The Holy Bible with Deuterocanon |
| Hun-Saare, ut-Hun New Testament New Testament |
| Hungarian Bible |
| Iamalele Language of Papua New Guinea New Testament |
| Iamalele NT |
| Iatmul Language of Papua New Guinea New Testament |
| Iatmul NT |
| Ibaloi NT |
| Ibatan Bible |
| Icelandic, New Testament |
| Iduna Language of Papua New Guinea New Testament |
| Iduna NT |
| Ifugao, Amganad, Nan Hapit Apu Dios Bible |
| Ifugao, Batad, Nan Hapit Apo Dios Bible |
| Ifugao, Mayoyao, Hapit apo jos New Testament |
| Igbo Bible |
| Ignaciano BL ign Ignaciano New Testament |
| Ignaciano NT |
| Ika New Testament |
| Ika NT |
| Ikwere New Testament |
| Ikwere NT |
| Ikwo, Bible |
| Ilocano Bible |
| Imbo Ungu Language of Papua New Guinea New Testament |
| Imbo Ungu NT |
| Inabaknon New Testament |
| Inabaknon NT |
| Indonesian AYT Bible |
| Indonesian Bible for All |
| Indonesian Bible TSI |
| Inga New Testament |
| Inga NT |
| Inoke-Yate Language of Papua New Guinea New Testament |
| Inoke-Yate NT |
| Ipili Bible |
| Ipili Language of Papua New Guinea New Testament |
| Isanzu NT |
| Isnag, Ya bàbànán ne Dios nga nesúrát kiya baru wa túlag Genesis se Exodus New Testament |
| Isthmus Mixe NT |
| Isthmus Zapotec NT |
| Italian Diodati Bible |
| Italian Riveduta Bible |
| Ivatan Bible |
| Ivbie North-Okpela-Arhe NI atg Ivbie North-Okpela-Arhe New Testament |
| Ivbie North-Okpela-Arhe NT |
| Iwal Language of Papua New Guinea New Testament |
| Iwal NT |
| Ixil Cotzal ixl GT ixl Ixil New Testament |
| Ixil Cotzal NT |
| Ixil Nebaj ixl GT ixl Ixil New Testament |
| Ixil Nebaj NT |
| Iyo Language of Papua New Guinea New Testament |
| Iyo NT |
| Izii Bible |
| Jakalteko Eastern jac GT jac Jakalteko New Testament |
| Jalapa de Díaz Mazatec NT |
| Jamiltepec Mixtec NT |
| Janji NT |
| Japanese 1965 Shinkaiyaku seisho New Japanese Bible translation New Testament |
| Jarawara NT |
| Javanese Caribbean NS jvn Javanese Caribbean New Testament |
| Jibu NT |
| Jon Rut |
| JPS TaNaKH 1917 |
| Judson Burmese Bible |
| Jula Bible |
| Juquila Mixe NT |
| Jur Mödö NT, Genesis, and Exodus |
| Juray Bible |
| K'iche' Cantel NT, new spelling |
| K'iche' Cantel NT, traditional spelling |
| K'iche Cantel quc GT quc K'iche new spelling New Testament |
| K'iche Cantel quc GT quc K'iche traditional spelling New Testament |
| Kaapor BR urb Kaapor New Testament |
| Kaapor NT |
| Kaba Bible |
| Kadiwéu BR kbc Kadiwéu New Testament |
| Kadiwéu NT |
| Kagayanen New Testament |
| Kagayanen NT |
| Kaingang BR kgp Kaingang New Testament |
| Kaingang NT |
| Kaiwá BR kgk Kaiwá New Testament |
| Kaiwá NT |
| Kakabai Bible portions |
| Kakabai language of Papua New Guinea Portions of the Holy Bible |
| Kako NT |
| Kala Dialect of the Umbu-Ungu Language of Papua New Guinea New Testament |
| Kala Lagaw Bible |
| Kalam Language of Papua New Guinea New Testament |
| Kalam NT |
| Kalinga, Butbut, Nan Ukud Apudyus New Testament |
| Kalinga, Southern, Na ukud Apudyus New Testament |
| Kalinga Limos New Testament |
| Kalo Dialect of the Keapara Language of Papua New Guinea New Testament |
| Kaluli Bible portions |
| Kaluli language of Papua New Guinea Portions of New Testament |
| Kamano-Kafe Bible |
| Kamano-Kafe language of Papua New Guinea Portions of the Holy Bible |
| Kamasau Language of Papua New Guinea New Testament |
| Kamasau NT |
| KAMILAROI SAYINGS |
| Kamula Bible |
| Kamula language of Papua New Guinea Genesis Exodus Jonah and New Testament |
| Kanada Open Contemporary Version Bible |
| Kanasi Language of Papua New Guinea New Testament |
| Kanasi NT |
| Kandas Language of Papua New Guinea Portions of New Testament |
| Kandas NT |
| Kandawo language of Papua New Guinea New Testament |
| Kandawo NT |
| Kaninuwa Bible |
| Kaninuwa language of Papua New Guinea Portions of the Holy Bible |
| Kanite Language of Papua New Guinea New Testament |
| Kanite NT |
| Kankanaey Bible |
| Kankanaey language of the Republic of the Philippines The Holy Bible |
| Kankanay Northern New Testament |
| Kannada Easy Reading Version |
| Kannada Indian Revised Version Bible |
| Kannada language of India The Indian Revised Version Holy Bible |
| Kanuri, Manga, Manga Kanuri Translation Portions |
| Kapingamarangi Bible |
| Kapingamarangi language of the Federated States of Micronesia spoken on the Kapingamarangi and Ponape islands Caroline Islands The Holy Bible |
| Kaqchikel Chimaltenango cak New Testament |
| Kaqchikel Chimaltenango NT |
| Kaqchikel Eastern Oriental cak GT cak Kaqchikel New Testament |
| Kaqchikel GT cak Kaqchikel New Testament |
| Kaqchikel NT |
| Kaqchikel Santa Maria de Jesus cak GT cak Kaqchikel New Testament |
| Kaqchikel South Western Yepocapa and Acatenango New Testament |
| Kaqchikel Sur de Sacatepequez cak New Testament |
| Kaqchikel Sur de Sacatepequez NT |
| Kaqchikel Western Solola cak GT cak Kaqchikel New Testament |
| Kara Bible |
| Kara Language of Papua New Guinea New Testament |
| Kara NT |
| Karaboro, Eastern, New Testament |
| Karajá BR kpj Karajá New Testament |
| Karajá NT |
| Karkar-Yuri Language of Papua New Guinea New Testament |
| Karkar-Yuri NT |
| Karo Dialect of the Rawa Language of Papua New Guinea New Testament |
| Kasem NT |
| Kashinawa NT |
| Kashinawa PE cbs Kashinawa New Testament |
| Kasua NT |
| Katcha OT |
| Kauana Bible |
| Kayabí BR kyz Kayabí New Testament |
| Kayabí NT |
| Kayah, Western Bible |
| Kayapó BR txu Kayapó New Testament |
| Kayapó NT |
| Keapara Kalo NT |
| Kein Language of Papua New Guinea New Testament |
| Kein NT |
| Keliko Bible |
| Kenga New Testament |
| Kenga NT |
| Kenyang CM ken Kenyang New Testament |
| Kenyang NT |
| Keyagana Bible |
| Keyagana Language of Papua New Guinea New Testament and Portions of the Old Testament |
| Khanty Bible |
| Kharam NT |
| Kigiryama, Kilagane Kisha Kenya New Testament |
| Kikuyu Bible |
| Kilivila, Buki Pilabumaboma Kabutubogwa Deli Kabutuvau Bible |
| kimré New Testament |
| Kinaray-a NT |
| King James Version |
| King James Version Apocrypha |
| Kire New Testament |
| Kire NT |
| Kisar New Testament |
| Kisar NT |
| Kisi NT |
| Kiswahili Contemporary Version |
| Kitja Jonah |
| KJV Cambridge Paragraph |
| Kobon Language of Papua New Guinea New Testament |
| Kobon NT |
| Kogi NT |
| Koine Greek based on Tischendorfs 8th edition New Testament |
| Komba Language of Papua New Guinea New Testament |
| Komba NT |
| Kombio Wampukuamp Bible |
| Kombio Yanimoi Bible |
| Komongu dialect of the Siane Language of Papua New Guinea New Testament |
| Konai NT |
| Konda NT |
| Konkomba |
| Konni NT Ghana |
| Kope Luke |
| Korafe-Yegha Language of Papua New Guinea New Testament |
| Korafe NT Psalms |
| Koreguaje New Testament |
| Koronadal Blaan NT |
| Kosena Language of Papua New Guinea New Testament |
| Kosena NT |
| Kosraean Bible |
| Kote Bible |
| Kote Language of Mozambique Portions of the Holy Bible |
| Kouya New Testament |
| Kouya NT |
| Kriol Bible |
| Kuanua language of Papua New Guinea The Holy Bible |
| Kube Language of Papua New Guinea New Testament and Psalms |
| Kube NT Psalms |
| Kuhane NT |
| Kukatja Bible portions |
| Kuku-Yalanji Bible |
| Kuloonaay Luke |
| Kuman Language of Papua New Guinea New Testament |
| Kuman NT |
| Kuna Border PM kvn Kuna Border New Testament |
| Kuna San Blas PM cuk Kuna San Blas New Testament |
| Kunbarlang Christmas Story |
| Kuni-Boazi Bible |
| Kunimaipa Language of Papua New Guinea New Testament |
| Kunimaipa NT |
| Kuninjku Gospel Selections |
| Kunjen Mark Portions |
| Kunwinjku Bible |
| Kuo NT |
| Kuot Language of Papua New Guinea New Testament |
| Kuot NT |
| Kupang Malay Bible |
| Kupang Malay of West Timor Indonesia New Testament |
| Kupia NT |
| Kurdish Sorani Bible |
| Kurti Language of Manus Province Papua New Guinea Genesis Mark Galatians and 1 Timothy |
| Kurti Scripture Portions |
| Kutu New Testament |
| Kutu NT |
| Kwaio language of the Solomon Islands New Testament |
| Kwaio NT |
| Kwanga Language of Papua New Guinea New Testament |
| Kwanga NT |
| Kwara'ae Bible |
| Kwara ae language of the Solomon Islands New Testament and Genesis |
| Kwere New Testament |
| Kwere NT |
| Kyaka Enga Bible |
| Kyaka Enga language of Papua New Guinea New Testament |
| Kyenele Mark |
| Kyenele Portions |
| Kâte NT |
| K’iche’ of Totonicapan NT |
| La Biblia en Español Sencillo |
| Label language of Papua New Guinea The Gospel According to Mark |
| Label NT |
| Lacandon MX lac Lacandon New Testament |
| Lacandon NT |
| Lachixío Zapotec NT |
| Ladakhi Bible |
| Lahu Shi, Lad hur Si Liq Phu Awg Suhx New Testament |
| Lalana Chinantec NT |
| Lambau Dialect of the Siane Language of Papua New Guinea New Testament |
| Lambayeque Quechua NT |
| Laro Bible |
| Larrakia Christmas Story |
| Latin version of the Balochi Bible |
| Lau, Lau New Testament New Testament |
| Lealao Chinantec NT |
| Leeser Tanakh |
| Lewo Language of Epi Island Vanuatu New Testament |
| Lewo NT |
| Lika New Testament |
| Limbu NP lif Limbu New Testament |
| Limbu NT Devangari Script |
| Limbu NT Limbu Script |
| Limos Kalinga NT |
| Lingala Bible |
| Lithuanian Believers' Heritage Translation |
| Liyagawumirr Luke |
| Lobala NT |
| Lodhi NT |
| Logoti Logo New Testament |
| Lokpa Bible |
| Lokpa language of Benin Portions of the Holy Bible |
| Lote Bible |
| Lote Language of Papua New Guinea New Testament |
| Luang Bible |
| Luang language of Indonesia New Testament Genesis Ruth Esther and Job |
| Lubuagan Kalinga NT |
| Ludari Luke |
| Luganda Bible |
| Lughuru New Testament |
| Luguru NT |
| Lumun, Lumun Bible |
| Luritja Bible |
| Luwo, Anweehd Me Nyaahn New Testament |
| LXX2012 U. S. English |
| Maale Bible Ethiopic script |
| Maale language of Ethiopia using Ethiopic script The Holy Bible |
| Maasina Fulfulde NT |
| Machiguenga NT |
| Machiguenga PE mcb Machiguenga New Testament |
| Macuna New Testament |
| Macushi BR mbc Macushi New Testament |
| Macushi NT |
| Madak NT Psalms |
| Mag-antsi Ayta NT |
| Magar Kham NT |
| Magdalena Peñasco Mixtec Bible |
| Mahanji NT |
| Mai Brat, Watum ro Tuhan Bosi ro Tna New Testament |
| Maiadomu Language of Papua New Guinea The Gospel of Mark |
| Maiadomu Mark |
| Maithili New Testament |
| Maiwa language of Papua New Guinea New Testament |
| Maiwa NT |
| Maka New Testament |
| Maka NT |
| Makaa New Testament |
| Makaa NT |
| Makhuwa-Meetto, Makua New Testament 2015 New Testament |
| Makhuwa-Meetto Language of Mozambique New Testament |
| Makhuwa-Meetto NT |
| Makonde Bible |
| Makonde language of Mozambique and Tanzania Portions of the Holy Bible |
| Malay Papuan, Melayu Papua Bible |
| Malayalam Contemporary Bible |
| Malayalam Indian Revised Version Bible |
| Malayalam language of India BCS 2017 The Indian Revised Version Holy Bible |
| Maldivian Bible |
| Malei-Hote Language of Papua New Guinea New Testament |
| Malei-Hote NT |
| Malila New Testament |
| Mam Comitancillo mam GT mam Mam New Testament |
| Mam Comitancillo NT |
| Mam Todos Santos mam GT mam Mam New Testament |
| Mam Todos Santos NT |
| Mamanwa NT |
| Mamara Sénoufo NT and portions of the OT |
| Mamasa New Testament |
| Mamasa NT |
| Mambilla NT Cameroon-Le Nouveau Testament en mambila |
| Manabu NT |
| Managalasi NT |
| Manam Language of Papua New Guinea New Testament |
| Manam NT |
| Mandara Bible |
| Mangga Buang NT |
| Mango New Testament |
| Mango NT |
| Mangseng Language of Papua New Guinea New Testament |
| Mangseng NT |
| Mankanya NT and partial OT |
| Manobo, Dibabawon, Dibabawon Manobo texts New Testament |
| Manobo, Ilianen, Ke meupiya ne tudtul mekeatag ki Hisu Kristu New Testament |
| Manobo Ata New Testament |
| Manobo Matigsalug NT |
| Manobo Obo RP obo Manobo Obo New Testament |
| Manobo Sarangani New Testament |
| Mansaka New Testament |
| Mansaka NT |
| Manumanaw NT |
| Mape Language of Papua New Guinea New Testament |
| Mape NT |
| Maprik dialect of the Ambulas Language New Testament |
| Mapudungun CI arn Mapudungun New Testament |
| Mapudungun NT |
| Mara-Gomu dialect of the Bo-Ung Language of Papua New Guinea New Testament |
| Marathi Indian Revised Version Bible |
| Marathi language of India The Indian Revised Version Holy Bible |
| Margos-Yarowilca-Lauricocha Quechua NT |
| Marik Language of Papua New Guinea New Testament |
| Marik NT |
| Mark in Nend |
| Martu Wangka Bible |
| Masbatenyo New Testament |
| Masbatenyo NT |
| Maskelynes language of Uluveu Vanuatu New Testament |
| Maskelynes NT |
| Matal NT |
| Matigsalug Manobo NT |
| Mato Bible |
| Matsés NT |
| Matsés PE mcf Matsés New Testament |
| Matumbi, Injili ya Yesu Mwaiandikilwe na Luka Portions |
| Matupi Chin Standard Bible 2019 |
| Matupi Chin Standard Bible w- Strongs |
| Maung Mark |
| Mauwake Language of Papua New Guinea New Testament |
| Mauwake NT |
| Maxakalí BR mbl Maxakalí New Testament |
| Maxakalí NT |
| Maya Mopán BH mop Maya Mopán New Testament |
| Mayali Luke 8 |
| Mayo NT |
| Mayogo, New Testament |
| Mayogo NT |
| Mazahua Central MX maz Mazahua Central New Testament |
| Mazatec Chiquihuitlán MX maq Mazatec Chiquihuitlán New Testament |
| Mazatec Huautla MX mau Mazatec Huautla New Testament |
| Mazatec Jalapa de Díaz MX maj Mazatec Jalapa de Díaz New Testament |
| Mazatec San Jerónimo Tecóatl Mazateco de S Jeronimo Tecoatl maa MX maa Mazatec San Jerónimo Tecóatl New Testament |
| Mborena Kam language New Testament |
| Mbuko CM mqb Mbuko New Testament |
| Mbuko NT |
| Mbula Bible |
| Mbula Language of Papua New Guinea Genesis Exodus Ruth Psalms Proverbs Jonah and New Testament |
| Mbyá Guaraní NT |
| Meitei Bible |
| Mek Kosarek Bible |
| Mek Kosarek language of Papua Province Indonesia Portions of the Holy Bible |
| Mekeo Language of Papua New Guinea New Testament |
| Mekeo NT |
| Melpa Language of Papua New Guinea New Testament |
| Melpa NT |
| Mende Language of Papua New Guinea New Testament |
| Mende NT |
| Mengen Language of Papua New Guinea New Testament |
| Mengen NT |
| Menya NT |
| Merey New Testament |
| Merey NT |
| Meriam Mir Bible |
| Mezquital Otomi NT |
| Mi'kmaq NT |
| Mi kmaq Mi kmaq New Testament New Testament only |
| Miahuatlán Zapotec NT |
| Mian Language of Papua New Guinea New Testament |
| Mian NT |
| Michoacán Nahuatl NT |
| Migabac Bible |
| Migabac language of Papua New Guinea Portions of the Bible |
| Minaifia NT |
| Minaifia NT2 |
| Minaveha Language of Papua New Guinea New Testament |
| Minaveha NT |
| Miniafia Language of Oro Province Papua New Guinea New Testament |
| Minica Huitoto NT |
| Minimib dialect of the Kalam language of Papua New Guinea New Testament |
| Minimib NT |
| Misima-Paneati Bible |
| Misima-Paneati Language of Papua New Guinea New Testament and portions of the Old Testament |
| Mitla Zapotec NT |
| Mixe Coatlán MX mco Mixe Coatlán New Testament |
| Mixe Isthmus MX mir Mixe Isthmus New Testament |
| Mixe Juquila MX mxq Mixe Juquila New Testament |
| Mixe Tlahuitoltepec MX mxp Mixe Tlahuitoltepec New Testament |
| Mixe Totontepec MX mto Mixe Totontepec New Testament |
| Mixtec, Alacatlatzala, Alacatlatzala Mixtec New Testament New Testament |
| Mixtec, Ayutla, El Nuevo Testamento en el Mixteco de Ayutla New Testament |
| Mixtec Atatláhuca MX mib Mixtec Atatláhuca New Testament |
| Mixtec Chayuco MX mih Mixtec Chayuco New Testament |
| Mixtec Coatzospan MX miz Mixtec Coatzospan New Testament |
| Mixtec Diuxi-tilantongo MX xtd Mixtec Diuxi-tilantongo New Testament |
| Mixtec Jamiltepec MX mxt Mixtec Jamiltepec New Testament |
| Mixtec Ocotepec MX mie Mixtec Ocotepec New Testament |
| Mixtec Peñoles MX mil Mixtec Peñoles New Testament |
| Mixtec Pinotepa Nacional MX mio Mixtec Pinotepa Nacional New Testament |
| Mixtec San Juan Colorado MX mjc Mixtec San Juan Colorado New Testament |
| Mixtec San Miguel el Grande MX mig Mixtec San Miguel el Grande New Testament |
| Mixtec Silacayoapan MX mks Mixtec Silacayoapan New Testament |
| Mixtec Southern Puebla MX mit Mixtec Southern Puebla New Testament |
| Mixtec Tezoatlán MX mxb Mixtec Tezoatlán New Testament |
| Mixtec Yosondúa MX mpm Mixtec Yosondúa New Testament |
| Mixteco, Santa María Zacatepec, Zacatepec Mixtec NT New Testament |
| Mixtepec Zapotec NT |
| Mnong, Central, Nau Kôranh Brah Ngơi Nau Tâm Rnglăp Mhe New Testament |
| Mnong, Central, New Testament |
| Modern Hebrew Bible |
| Mofu-Gudur NT |
| Mokilese Bible |
| Molima Language of Papua New Guinea New Testament |
| Molima NT |
| Monkole New Testament |
| Monkole NT |
| Mopán Maya NT |
| Morokodo Bible Portions |
| Motu Bible |
| Motu language of Papua New Guinea The Holy Bible |
| Mountain Koiali Language of Papua New Guinea New Testament |
| Mountain Koiali NT |
| Mufian Language New Testament |
| Mufian NT |
| Muinane CO bmr Muinane New Testament |
| Muinane NT |
| Mukulu NT |
| Mum NT Portions |
| Munda NT |
| Mundu NT Genesis |
| Mundurukú BR myu Mundurukú New Testament |
| Mundurukú NT |
| Murle Bible |
| Murrinhpatha NT |
| Murui Huitoto |
| Mussau-Emira Bible |
| Mussau-Emira Language of Papua New Guinea Portions of the Holy Bible |
| Muyang New Testament |
| Muyang NT |
| Muyuw Language of Papua New Guinea New Testament |
| Muyuw NT |
| Mwan NT |
| Mwani New Testament |
| Mwani NT |
| Mwera Bible |
| Naasioi Language of Papua New Guinea New Testament |
| Naasioi NT |
| Nabak Language of Papua New Guinea New Testament |
| Nabak NT |
| Nadëb NT |
| Nafe Kwamera language of Southeast Tanna TAFEA Province Vanuatu New Testament |
| Nafe NT |
| Nagamese NT |
| Nahali, Bible |
| Nahuatl Guerrero MX ngu Nahuatl Guerrero New Testament |
| Nahuatl Highland Puebla MX azz Nahuatl Highland Puebla New Testament |
| Nahuatl Huasteca Oriental MX nhe Nahuatl Huasteca Oriental New Testament |
| Nahuatl Isthmus-Mecayapan New Testament |
| Nahuatl Michoacán MX ncl Nahuatl Michoacán New Testament |
| Nahuatl Northern Oaxaca MX nhy Nahuatl Northern Oaxaca New Testament |
| Nahuatl Northern Puebla MX ncj Nahuatl Northern Puebla New Testament |
| Nahuatl Southeastern Puebla MX npl Nahuatl Southeastern Puebla New Testament |
| Nahuatl Tetelcingo MX nhg Nahuatl Tetelcingo New Testament |
| Nahuatl Zacatlán-Ahuacatlán-Tepetzintla MX nhi Nahuatl Zacatlán-Ahuacatlán-Tepetzintla New Testament |
| Naineri dialect of the Amanab language of Papua New Guinea New Testament |
| Nakanai Language of Papua New Guinea New Testament |
| Nakanai NT |
| Nali Bible |
| Nali Language of Papua New Guinea Genesis and Mark |
| Nalik NT |
| Nambikuára Southern BR nab Nambikuára Southern New Testament |
| Namiai Language of Papua New Guinea New Testament |
| Namiai NT |
| Napo Quichua Mark |
| Naro language of Botswana New Testament |
| Naro NT |
| Natqgu NT Ruth and Psalms |
| Nawuri NT |
| Ndali Bible |
| Ndamba language of Tanzania New Testament |
| Ndamba New Testament |
| Ndengereko NT |
| Ndjébbana Christmas Story |
| Ndogo NT |
| Ndrǔna NT |
| Ndut Bible |
| Nehan Language of the Autonomous Region of Bougainville Papua New Guinea New Testament |
| Nehan NT |
| Nek Language of Papua New Guinea Matthew Mark Luke and John |
| Nek NT |
| Nepali Bible |
| Nepali Easy Reading Version |
| NET Bible |
| New Testament New Testament and Portions of Old Testament |
| New Arabic Version Book of Life |
| New Japanese NT |
| New Orormo Contemporary Version |
| New Testament Algonquin Algonquin |
| New Testament and Genesis in Cofán EC con Cofán |
| New Testament and Psalms in Arabic True Meaning Arabic translation |
| New Testament and Psalms in Assyrian |
| New Testament and Psalms in Chinantec Ozumacín MX chz Chinantec Ozumacín |
| New Testament and Psalms in Zapotec Tabaa MX zat Zapotec Tabaa |
| New Testament and Psalms in Zapotec Yatee MX zty Zapotec Yatee |
| New Testament and Shorter Old Testament in Bribri CS bzd Bribri |
| New Testament and Shorter Old Testament in Mankanya |
| New Testament and Shorter Old Testament in Senoufo Mamara |
| New Testament and Shorter Old Testament in Shipibo-Conibo PE shp Shipibo-Conibo |
| New Testament and Shorter Old Testament in Tagabawa |
| New Testament and Shorter Old Testament in Teribe PM tfr Teribe |
| New Testament Genesis and Exodus in Chachi EC cbi Chachi |
| New Testament in Achi |
| New Testament in Amarakaeri PE, amr, Amarakaeri |
| New Testament in Amuzgo, Guerrero MX, amu, Amuzgo, Guerrero |
| New Testament in Biangai |
| New Testament in Caquinte PE, cot, Caquinte |
| New Testament in Carib NS, car, Carib |
| New Testament in Cerma UV, cme, Cerma |
| New Testament in Denya CM, anv, Denya |
| New Testament in Girawa |
| New Testament in Gor |
| New Testament in Inoke-Yate |
| New Testament in Kankanay, Northern |
| New Testament in Macuna |
| New Testament in Mborena Kam language |
| New Testament in Mixtec, Southern Puebla MX, mit, Mixtec, Southern Puebla |
| New Testament in Nkonya GH, nko, Nkonya |
| New Testament in Paranan RP, prf, Paranan |
| New Testament in Sanskrit Language, printed in Cologne Script |
| New Testament in Sanskrit Language, printed in IAST Script |
| New Testament in Shuar |
| New Testament in Tatuyo |
| New Testament in Zapotec, Santa María Quiegolani MX, zpi, Zapotec, Santa María Quiegolani |
| New Thai Version |
| New Tibetan Bible |
| New Ukranian Translation NT Psalms |
| Newar Bible |
| Ngaanyatjarra Shorter Bible |
| Ngangam language of Togo New Testament |
| Ngangam NT |
| Ngarrindjeri Scriptures |
| Nggem NT |
| Ngindo language of Tanzania 2015 New Testament |
| Ngindo New Testament |
| Ngoni NT |
| Nguu language of Tanzania New Testament |
| Nguu New Testament |
| Ngäbere NT |
| Ngäbere PM gym Ngäbere New Testament |
| Nigerian Fulfulde NT |
| Nigerian Pidgin English Bible |
| Nii Language of Papua New Guinea New Testament |
| Nii NT |
| Ninzo NI nin Ninzo New Testament |
| Ninzo NT |
| Nkonya GH nko Nkonya New Testament |
| No Penge Dialect of the Umbu-Ungu Language of Papua New Guinea New Testament |
| Nobnob NT |
| Nobonob Language of Papua New Guinea New Testament |
| Nomatsiguenga NT |
| Nomatsiguenga PE not Nomatsiguenga New Testament |
| Noon, Hewhewii winéwí'wii Kooh Kifiiliimunkii ki'askii New Testament |
| Noone CM nhu Noone New Testament |
| Noone NT |
| Nopala Chatino NT |
| North Bolivian Quechua NT |
| North Junín Quechua NT |
| North Tairora |
| North Tairora Arau Bible |
| North Tairora Language of Papua New Guinea New Testament and portions of the Old Testament |
| North Tanna Language of Vanuatu New Testament |
| North Tanna NT |
| Northern Conchucos Ancash Quechua NT |
| Northern Emberá NT |
| Northern Katang Bible |
| Northern Oaxaca Nahuatl NT |
| Northern Paiute NT |
| Northern Pastaza Quichua NT |
| Northern Puebla Nahuatl NT |
| Northern Subanen NT |
| Northern Tepehuan NT |
| Northern Tlaxiaco Mixtec Bible |
| Northwest Alaska Eskimo New Testament |
| Northwest Alaska Eskimo NT |
| Norwegian Living NT |
| Noyes Bible |
| NT in Ayautla Mazateco |
| NT Portions in Tanimuca-Retuarã |
| Nukna Bible |
| Nukna Language of Papua New Guinea Ruth Mark Luke and Acts |
| Nukumanu NT |
| Numanggang Bible |
| Numanggang Language of Papua New Guinea Genesis Exodus Psalms and New Testament |
| Nyabwa NT |
| Nyakyusa-Ngonde Bible |
| Nyangumarta Bible |
| Nyangumarta English Bible |
| Nyndrou Language of Papua New Guinea Genesis Ruth Jonah and New Testament |
| Nyndrou NT OT portions |
| Nyole, Endagaano Epyaha mu Lunyole Bible |
| Nyunga Bible |
| Nyungwe Language of Mozambique New Testament |
| Nyungwe NT |
| Obo Manobo NT |
| Ocotepec Mixtec |
| Ocotlán Zapotec |
| Odoodee language of Papua New Guinea Portions of New Testament |
| Odoodee partial NT |
| Ogea language of Papua New Guinea New Testament |
| Ogea NT |
| Oksapmin Language of Papua New Guinea New Testament |
| Oksapmin NT |
| Old Persion Version Bible |
| Old Testament only in Manobo Western Bukidnon |
| Olo Language of Papua New Guinea New Testament |
| Olo NT |
| Omie language of Papua New Guinea New Testament |
| Omie NT |
| Omwunra-Toqura South Tairora Language of Papua New Guinea New Testament |
| One Unity Resource Bible |
| Oniyan Bible |
| Ono Language of Papua New Guinea New Testament |
| Ono NT |
| Ooratha Caaqo Maxaafa Gamoththo |
| Oov Dialect of the Saveeng language of Papua New Guinea The Saveeng language is also called Mutu or Mutu-Tuam New Testament and portions of the Old Testament |
| Open Bengali Contemporary Version Bible |
| Open English Bible Commonwealth |
| Open English Bible US |
| Open Persian Contemporary Bible |
| Open Tswana Living NT |
| Oriya Indian Revised Version Bible |
| Oriya language of India BCS 2017 The Indian Revised Version Holy Bible |
| Orokaiva Ehija NT |
| Orokaiva Etija NT |
| Orya, Alap mo Ol Ëse, zëre mo zi niban de ol ziaha-en gu hup dena New Testament |
| Otomi Eastern Highland MX otm Otomi Eastern Highland New Testament |
| Otomi Estado de México MX ots Otomi Estado de México New Testament |
| Otomi Mezquital MX ote Otomi Mezquital New Testament |
| Otomi Querétaro MX otq Otomi Querétaro New Testament |
| Otomi Tenango MX otn Otomi Tenango New Testament |
| Ozolotepec Zapotec NT |
| Ozumacín Chinantec NT |
| Paama Bible |
| Paama Language of Vanuatu Portions of the Holy Bible |
| Paasaal NT |
| Pacoh Bible |
| Paicî NC pri Paicî New Testament |
| Paicî NT |
| Paiute Northern US pao Paiute Northern New Testament |
| Palantla Chinantec NT |
| Palikúr New Testament |
| Palikúr NT |
| Pamplona Atta NT |
| Panao Huánuco Quechua NT |
| Pangutaran Sama NT |
| Papantla Totonac NT |
| Paranan RP prf Paranan New Testament |
| Parecís BR pab Parecís New Testament |
| Parecís NT |
| Patep Language of Papua New Guinea New Testament |
| Patep NT |
| Patpatar Language of Papua New Guinea New Testament |
| Patpatar NT and Psalms |
| Paumarí BR pad Paumarí New Testament |
| Paumarí NT |
| Pengo NT |
| Pennsylvania German Bible |
| Persian language of Iran The Old Persian Version of the Holy Bible |
| Peñoles Mixtec NT |
| Piapoco New Testament |
| Piapoco NT |
| Pichis Ashéninka NT |
| Pinotepa Nacional Mixtec NT |
| Piratapuyo CO pir Piratapuyo New Testament |
| Piratapuyo NT |
| Pisaflores Tepehua NT |
| Pitjantjatjara Shorter Bible |
| Plain English Version |
| Plapo Krumen NT |
| Pogoro New Testament |
| Pohnpeian Bible 2006 |
| Pohnpeian Bible with Apocrypha 2006 |
| Pohnpeian language of the Federated States of Micronesia old translation but with new alphabet New Testament and Psalms |
| Pohnpeian language of the Federated States of Micronesia old translation using old alphabet New Testament and Psalms |
| Pohnpeian language of the Federated States of Micronesia The Holy Bible |
| Pohnpeian NT Psalms, new alphabet |
| Pohnpeian NT Psalms, old alphabet |
| Polish NT |
| Polish Updated Gdansk Bible |
| Polish Updated Gdansk Version The Holy Bible |
| Popoloca, San Luís Temalacayuca, Chijnie ndo Jesucristo New Testament |
| Popoloca San Juan Atzingo New Testament |
| Popoloca San Marcos Tlalcoyalco New Testament |
| Popoluca Highland New Testament |
| Poqomchi' Occidental NT |
| Poqomchi Occidental New Testament |
| Portions of New Testament in the Kâte language of Papua New Guinea |
| Portions of the Holy Bible in the Yalë language of Papua New Guinea |
| Portuguese Bíblia Livre |
| Portuguese for Translators |
| Portuguese Free Bible for All |
| Portuguese Translation for Translators |
| Published Mark Acts |
| Pular Fuuta-Jallon New Testament |
| Punjabi Indian Revised Version Bible |
| Pura Bible |
| Pura dialect of the Blagar language of Indonesia Genesis Mark and Acts |
| Páez NT |
| Q'eqchi' Bible |
| Qaqet Bible |
| Qaqet Language of Papua New Guinea New Testament and Ruth |
| Quechua Cajamarca PE qvc Quechua Cajamarca New Testament |
| Quechua Eastern Apurímac PE qve Quechua Eastern Apurímac New Testament |
| Quechua Huallaga Huánuco New Testament |
| Quechua Huamalíes-Dos de Mayo Huánuco PE qvh Quechua Huamalíes-Dos de Mayo Huánuco New Testament |
| Quechua Huaylas Ancash PE qwh Quechua Huaylas Ancash New Testament |
| Quechua Huaylla Wanca PE qvw Quechua Huaylla Wanca New Testament |
| Quechua Lambayeque PE quf Quechua Lambayeque New Testament |
| Quechua Margos-Yarowilca-Lauricocha PE qvm Quechua Margos-Yarowilca-Lauricocha New Testament |
| Quechua North Bolivian BL qul Quechua North Bolivian New Testament |
| Quechua North Junín PE qvn Quechua North Junín New Testament |
| Quechua Northern Conchucos Ancash PE qxn Quechua Northern Conchucos Ancash New Testament |
| Quechua Panao Huánuco PE qxh Quechua Panao Huánuco New Testament |
| Quechua San Martín PE qvs Quechua San Martín New Testament |
| Quechua South Bolivian BL quh Quechua South Bolivian New Testament |
| Quechua Southern Conchucos Ancash PE qxo Quechua Southern Conchucos Ancash New Testament |
| Quechua Southern Pastaza PE qup Quechua Southern Pastaza New Testament |
| Querétaro Otomi NT |
| Quichua Northern Pastaza EC qvz Quichua Northern Pastaza New Testament |
| Quioquitani-Quierí Zapotec NT |
| Quiotepec Chinantec NT |
| Ramoaaina Language of Papua New Guinea New Testament |
| Ramoaaina NT |
| Rawa Dialect of the Rawa Language of Papua New Guinea New Testament |
| Rawa Karo NT |
| Rawa NT |
| Reina Valera 1909 |
| Rembarrnga Christmas Story |
| Rennell-Bellona Gospels |
| Revised Version |
| Revised West Version |
| RIBA HARIHARIUNA Bible |
| Rikbaktsa BR rkb Rikbaktsa New Testament |
| Rikbaktsa NT |
| Rincón Zapotec NT |
| Roman Catholic Book Order |
| Romani Bible |
| Romanian Bible Cyrillic |
| Romanian Free Holy Bible |
| Romblomanon NT |
| Rossel Language also called the Yele Language of Papua New Guinea New Testament |
| Rossel NT |
| Rote Dela Bible |
| Rote Dela language of Indonesia Genesis and New Testament |
| Rote Lole Bible |
| Rote Lole language of Indonesia Genesis and New Testament |
| Rote Rikou Bible |
| Rote Rikou language of Indonesia Genesis and New Testament |
| Rote Tii Bible |
| Rote Tii language of Indonesia Genesis and New Testament |
| Rotokas Language of Papua New Guinea New Testament |
| Rotokas NT |
| Roviana Bible |
| Roviana language of the Solomon Islands The Holy Bible |
| Russian Synodal Bible |
| RVG Spanish Bible |
| Sa'a New Testament |
| Sa a language of the Solomon Islands New Testament |
| Saafi-Saafi John |
| Sabaot KE spy Sabaot New Testament |
| Sabaot NT |
| Safeyoka Ampeeli-Wojokeso language of Papua New Guinea New Testament and Genesis |
| Safwa NT |
| Saint Lucian Creole French NT |
| Saint Lucian Creole French Saint Lucian Creole French New Testament New Testament |
| Saisai dialect of the Rifao language formerly called the Nimowa language of Papua New Guinea Matthew and Ephesians |
| Saisai Matthew Ephesians |
| Sakachep NT |
| Salasaca Highland Quichua NT |
| Saliba language of Papua New Guinea The Message about God Half of New Testament |
| Saliba NT |
| Salt-Yui Language of Papua New Guinea New Testament |
| Salt-Yui NT |
| Sam Mark |
| Sambal, Botolan, Hay halitá nin Diyos hay kawkanta boy kawkahalita-an The New Testament Psalms and Proverbs New Testament |
| San Blas Kuna Bible |
| San Blas Kuna language of Panama The Holy Bible |
| San Blas Kuna NT 2009 |
| San Jerónimo Tecóatl Mazatec NT |
| San Juan Atzingo Popoloca NT |
| San Juan Colorado Mixtec NT |
| San Juan Guelavía Zapotec |
| San Marcos Tlalcoyalco Popoloca NT |
| San Martín Quechua NT |
| San Mateo Del Mar Huave NT |
| San Miguel el Grande Mixtec NT |
| San Pedro Amuzgos NT |
| San Vicente Coatlán Zapotec NT |
| Saniyo-Hiyewe Language of Papua New Guinea New Testament |
| Saniyo-Hiyewe NT |
| Sankaran Maninka Bible Portions |
| Sankaran Maninka language of Guinea Portions of the Holy Bible |
| Sanskrit Language NT in Burmese Script |
| Sanskrit New Testament in Assamese Script |
| Sanskrit NT in Bengali Script |
| Sanskrit NT in Devanagari Script |
| Sanskrit NT in Gujarati Script |
| Sanskrit NT in Harvard-Kyoto Script |
| Sanskrit NT in ISO Script |
| Sanskrit NT in ITRANS Script |
| Sanskrit NT in Kannada Script |
| Sanskrit NT in Khmer Script |
| Sanskrit NT in Malayalam Script |
| Sanskrit NT in Oriya Script |
| Sanskrit NT in Punjabi Script |
| Sanskrit NT in Sinhala Script |
| Sanskrit NT in Tamil Script |
| Sanskrit NT in Telugu Script |
| Sanskrit NT in Thai Script |
| Sanskrit NT in Tibetan Script |
| Sanskrit NT in Urdu Script |
| Sanskrit NT in Velthuis Script |
| Santa Maria de Jesus Kaqchikel NT |
| Santa María Quiegolani Zapotec NT |
| Santa Teresa Cora Bible |
| Santo Domingo Albarradas Zapotec NT |
| Saposa Language of Papua New Guinea Genesis Joshua and New Testament |
| Saposa NT |
| Saramaccan NS srm Saramaccan New Testament |
| Saramaccan NT |
| Sarangani Blaan NT |
| Sarangani Manobo NT |
| Sateré-Mawé BR mav Sateré-Mawé New Testament |
| Sateré-Mawé NT |
| Saveeng Oov Bible |
| Saveeng Tuam Bible |
| SBL Greek NT |
| Sea Island Creole English NT |
| Sea Island Creole English US gul Sea Island Creole English New Testament |
| Sech Hadròih |
| Secoya EC sey Secoya New Testament |
| Secoya NT |
| Seimat language The Ninigo Islands Manus Province Papua New Guinea New Testament |
| Seimat NT |
| Sekpele NT |
| Selaru, Maslyarw New Testament |
| Selee NT |
| Selepet Language of Papua New Guinea New Testament |
| Selepet NT |
| Sembeleke Bible |
| Sembeleke Language of Papua New Guinea New Testament and Genesis |
| Sena Language of Mozambique New Testament |
| Sena NT |
| Senoufo Supyire Farakala spp New Testament |
| Sentani NT |
| Sepik Iwam Language of Papua New Guinea New Testament |
| Sepik Iwam NT |
| Serbian Bible |
| Servi Romani Bible portions |
| Sharanahua NT |
| Sharanahua PE mcd Sharanahua New Testament |
| Sherpa NT |
| Shipibo-Conibo Bible |
| Shona Bible, Biblica Bhaibheri Dzvene Rakasununguka MuChiShona Chanhasi 2017 |
| Shuar EC jiv Shuar New Testament |
| Siane Komongu NT |
| Siane Lambau NT |
| Sierra de Juárez Zapotec NT |
| Sierra Negra Nahuatl NT |
| Silacayoapan Mixtec NT |
| Sinaugoro Language of Papua New Guinea New Testament |
| Sinaugoro NT |
| Sio Language of Papua New Guinea New Testament and Psalms |
| Sio NT Psalms |
| Siona CO snn Siona New Testament |
| Siona NT |
| Siriano New Testament |
| Siriano NT |
| Sirionó BL srq Sirionó New Testament |
| Sirionó NT |
| Siroi Bible |
| Siroi Language of Papua New Guinea Portions of the Old Testament and New Testament |
| Sisaala Ghana NT |
| Siwu NT |
| Siyin Chin NT |
| Sochiapam Chinantec NT |
| Sokarek NT |
| Sola New Testament |
| Sola NT |
| Soli NT |
| Solid Rock Greek New Testament |
| Somali Bible |
| Somali language of Somalia Adan Jim ale Version The Holy Bible |
| Somba-Siawari Bible |
| Somba-Siawari language of Papua New Guinea also called the Burum Mindik language New Testament and portions of the Old Testament |
| Somrai Bible |
| Songhai de Gao Bible |
| Sop Jonah and Luke |
| Sop Profet Yonab Budi Dora Nama Lukde Feiaga Portions |
| South Bolivian Quechua NT |
| South Nuaulu Bible |
| South Tairora Aatasara John Mark |
| South Tairora NT |
| South Tairora Veqaura NT |
| South Ucayali Ashéninka Bible |
| Southeast Ambrym Bible portions |
| Southeast Ambrym Language of Vanuatu Portions of the Holy Bible |
| Southeastern Puebla Nahuatl NT |
| Southeastern Tepehuan NT |
| Southern Birifor NT |
| Southern Carrier NT |
| Southern Conchucos Ancash Quechua NT |
| Southern Nambikuára NT |
| Southern Nuni NT |
| Southern Pastaza Quechua NT |
| Southern Rincon Zapotec NT |
| Southern Toussian NT |
| Southwest Tanna Language of Vanuatu New Testament |
| Southwest Tanna NT |
| Southwestern Dinka NT |
| Spanish Bible God's Word for You |
| Spanish Free Bible for the World |
| Spanish Free Bible Version |
| Spanish Free Bible Version New Testament |
| Spanish Holy Bible |
| Spanish Reina Valera translation of 1909 The Holy Bible |
| Spanish Valera Purificada |
| Sranan NS srn Sranan New Testament |
| Sranan NT |
| Suau Bible |
| Suau language of Papua New Guinea New Testament and portions of the Old Testament |
| Suba KE sxb Suba New Testament |
| Suba NT |
| Subanen, Central, Kig Begu Pasad, Ki talu' nug megbebaya' Bagong Tipan, Maayong balita alang kanimo New Testament |
| Sudest Bible Portions |
| Sudest language of Papua New Guinea New Testament plus Ruth and Jonah |
| Suena Language of Papua New Guinea New Testament |
| Suena NT |
| Sulka Language of Papua New Guinea New Testament |
| Sulka NT |
| Sunwar Bible |
| Supyire Sénoufo NT |
| Sursurunga Language of Papua New Guinea New Testament |
| Sursurunga NT |
| Susu Bible |
| Susu Bible Arabic script |
| Susu language of Guinea Soso Kitaabuie Tawureta Yabura Inyila Bible The Holy Bible |
| Susu language of Guinea using Arabic script The Holy Bible |
| SW Yepocapa and Acatenango Kaqchikel NT |
| Swahili Bible |
| Swahili Language of Kenya Mozambique Somalia and Tanzania translation by Dr Johann Ludvig Krapf completed in 1850 Portions of New Testament |
| Swahili Unlocked Literal Bible |
| Swedish NT |
| Sylheti, Sylheti New Testament Sylo New Testament |
| Sylheti NT |
| Sylheti NT Latin |
| Synodal Translation of the Holy Bible in Russian |
| Sénoufo, Djimini, Bibulu Jinmiire ni Bible |
| Tabaa Zapotec NT Psalms |
| Tabasco Chontal NT |
| Tabo Aramia NT |
| Tabo Fly River NT |
| Tabo Language Aramia Dialect of Papua New Guinea New Testament |
| Tacana BL tna Tacana New Testament |
| Tacana NT |
| Tagabawa Bible |
| Tagalog Bible |
| Tagin first Bible translation based on TEV Good News |
| Tahaggart Tamahaq Bible |
| Tai Dam NT |
| Tai NT |
| Tajik Bible |
| Tajik language of Tajikistan Portions of the Holy Bible |
| Takia Language of Papua New Guinea New Testament |
| Takia NT |
| Takuu language of North Solomons Province Papua New Guinea New Testament |
| Takuu NT |
| Takwane Language of Mozambique New Testament |
| Takwane NT |
| Talinga-Bwisi NT |
| Tamang Eastern New Testament |
| Tamasheq NT |
| Tamil Biblica |
| Tamil Easy Reading Version |
| Tamil Indian Revised Version Bible |
| Tampuan Bible |
| Tandroy Bible |
| Tangga Language also known as the Fanamaket language of Papua New Guinea Portions of New Testament |
| Tangoa Language of Vanuatu New Testament |
| Tangoa NT |
| Tanimuca-Retuarã NT portions |
| Tarahumara Western MX tac Tarahumara Western New Testament |
| Targum Onkelos Etheridge |
| Tataltepec Chatino NT |
| Tatuyo New Testament |
| Taupota Language of Papua New Guinea The Gospel of Mark |
| Taupota Mark |
| Tausug NT |
| Tawala language of Papua New Guinea New Testament |
| Tawala NT |
| Tawallammat Tamajaq Berber, New Testament |
| Tawallammat Tamajaq NT |
| Tay New Testament |
| Tboli NT |
| Tboli RP tbl Tboli New Testament |
| Ted NT |
| Tektiteko GT ttc Tektiteko New Testament |
| Tektiteko NT |
| Telefol Language of Papua New Guinea New Testament |
| Telefol NT |
| Telugu Easy Reading Version |
| Telugu Indian Revised Version Bible |
| Telugu language of India The Indian Revised Version Holy Bible |
| Tem Matthew |
| Tenango Otomi NT |
| Tenharim BR pah Tenharim New Testament |
| Tenharim NT |
| Tepehua Huehuetla MX tee Tepehua Huehuetla New Testament |
| Tepehua Tlachichilco MX tpt Tepehua Tlachichilco New Testament |
| Tepehuan Northern MX ntp Tepehuan Northern New Testament |
| Tepehuan Southeastern MX stp Tepehuan Southeastern New Testament |
| Tepetotutla Chinantec NT |
| Tepeuxila Cuicatec NT |
| Teribe Bible |
| Terêna BR ter Terêna New Testament |
| Terêna NT |
| Tetelcingo Nahuatl NT |
| Tetun Belu language of Indonesia and East Timor Genesis and New Testament |
| Tetun Bible |
| Tetun Dili NT |
| Teutila NT |
| Tewa NT |
| Tewa USA San Juan Santa Clara New Testament |
| Texmelucan Zapotec Bible |
| Text-Critical English NT |
| Text-Critical Greek NT |
| Textus Receptus |
| Tezoatlán Mixtec NT |
| Thai, Northern, New Testament |
| Thai KJV Bible |
| Thai Phum Bible |
| Thai translated from the English King James Version The Holy Bible |
| Thayorre Bible Portions |
| the Chenalhó dialect of the Tzotzil language of Mexico New Testament |
| The Holy Bible in Urdu, Urdu Geo Version, Roman Script |
| The New Testament in Anufo Chokosi |
| The New Testament in Pogoro |
| The New Testament in the Gikyode language |
| The New Testament in the Kuvi language of India Bible |
| The New Testament the Kusaal language Ghana |
| Ticuna NT |
| Ticuna PE tca Ticuna New Testament |
| Tifal Language of Papua New Guinea New Testament |
| Tifal NT |
| Tila dialect of the Chol language of Mexico New Testament and portions of the Old Testament |
| Timbe Language of Papua New Guinea New Testament |
| Timbe NT |
| Tina Sambal NT |
| Tinputz Vasui NT |
| Tiruray New Testament |
| Tiruray NT |
| Tischendorf Greek NT |
| Tiwi Gospels |
| Tlachichilco Tepehua NT |
| Tlahuitoltepec Mixe NT |
| Tohono O'odham NT |
| Tohono O odham US ood Tohono O odham New Testament |
| Tojolabal MX toj Tojolabal New Testament |
| Tojolabal NT |
| Tok Pisin Bible |
| Tok Pisin Bible with Deuterocanon |
| Tok Pisin Melanesian Pidgin Language of Papua New Guinea The Holy Bible with Deuterocanon |
| Tok Pisin Melanesian Pidgin Language of Papua New Guinea without Deuterocanon Apocrypha The Holy Bible |
| Tol HO jic Tol New Testament |
| Tol NT |
| Toma Bible Portions |
| Toma language of Guinea Portions of the Holy Bible |
| Tongan language of Tonga Revised West Version The Holy Bible |
| Topura dialect of the Wedau Language of Papua New Guinea The Gospel of Mark |
| Totonac Coyutla MX toc Totonac Coyutla New Testament |
| Totonac Highland MX tos Totonac Highland New Testament |
| Totonac Papantla MX top Totonac Papantla New Testament |
| Totonac Upper Necaxa MX tku Totonac Upper Necaxa New Testament |
| Totonac Xicotepec De Juárez MX too Totonac Xicotepec De Juárez New Testament |
| Totontepec Mixe NT |
| Translation for Translators |
| Triqui, San Martín Itunyoso, New Testament |
| Triqui Copala MX trc Triqui Copala New Testament |
| Tsakhur Bible |
| Tsikimba NI kdl Tsikimba New Testament |
| Tsikimba NT |
| Tsishingini NI tsw Tsishingini New Testament |
| Tsishingini NT |
| Tuam dialect of the Saveeng language of Papua New Guinea The Saveeng language is also called the Mutu language New Testament and portions of the Old Testament |
| Tubetube language also known as the Bwanabwana language of Papua New Guinea New Testament |
| Tucano BR tuo Tucano New Testament |
| Tucano NT |
| Tuivang Matu Chin Bible |
| Tuma-Irumu Bible |
| Tuma-Irumu Language of Papua New Guinea New Testament and portions of the Old Testament |
| Tunebo Central New Testament |
| Tungag Bible |
| Tungag Language of Papua New Guinea Genesis Ruth Jonah and New Testament |
| Turkish WEB |
| Tutsa Naga NT |
| Tuwali Ifugao Bible |
| Tuwuli NT |
| Tuyuca New Testament |
| Tuyuca NT |
| Twiasante Bible |
| Tyndale NT |
| Tz utujil Eastern tzj GT tzj Tz utujil New Testament |
| Tz utujil Western tzj GT tzj Tz utujil New Testament |
| Tzotzil de Chamula NT |
| Tzotzil de Chenalhó NT |
| Tzotzil Huixtan NT |
| Tzotzil Huixtan tzo MX tzo Tzotzil New Testament |
| Tzotzil San Andres NT |
| Tzotzil San Andres tzo MX tzo Tzotzil New Testament |
| Tzotzil Zinacantan NT |
| Tzotzil Zinacantan tzo MX tzo Tzotzil New Testament |
| Uare language of Papua New Guinea Portions of New Testament |
| Uare NT |
| Ubir Bible |
| Ubir Language of Papaua New Guinea New Testament and Genesis |
| Ucayali-yurúa Ashéninka NT |
| Udi Bible |
| Uduk Bible |
| Uduk New Testament and OT Portions |
| Ukrainian Bible, BJU 1996 |
| Ukrainian NT by P. Kulish |
| Ukranian Bob Jones University 1996 The Holy Bibleq |
| Ukranian translated by P Kulish in 1871 New Testament |
| Ulithian language of the Federated States of Micronesia New Testament |
| Ulithian NT |
| ulk1902 html |
| Umanakaina Language of Papua New Guinea New Testament |
| Umanakaina NT |
| Umbu-Ungu Andelale NT |
| Umbu-Ungu Kala NT |
| Umbu-Ungu No Penge NT |
| Unlocked Literal Bible |
| Updated Brenton English Septuagint |
| Upper Necaxa Totonac |
| Ura NT |
| Urarina NT |
| Urarina PE ura Urarina New Testament |
| Urat language of Papua New Guinea New Testament |
| Urat New Testament |
| Urdu Geo Bible, Hindi Script |
| Urdu Geo Bible Urdu Script |
| Urdu IRV Bible |
| Urdu language BCS 2017 New Testament |
| Urii NT |
| Urim, Wurkapm a Maur Wailen Portions |
| Uripiv language of Vanuatu New Testament |
| Uripiv New Testament |
| Usan Language of Papua New Guinea New Testament |
| Usan NT |
| Usarufa Bible |
| Usarufa Language of Papua New Guinea Genesis 12-22 and New Testament |
| Usila Chinantec NT |
| Uspanteko GT usp Uspanteko New Testament |
| Uspanteko NT |
| Uyghur Bible arabic script |
| Uyghur Bible cyrillic script |
| Uyghur Bible former latin script |
| Uyghur Bible modern latin script |
| Vasui Tinputz Language of Papua New Guinea New Testament |
| Veqaura Meauna dialect of the Omwunra-Toqura South Tairora language of Papua New Guinea Portions of New Testament |
| Vidunda New Testament |
| Vidunda NT |
| Vietnamese Bible 1923 |
| Vietnamese Contemporary Bible |
| Vietnamese Easy Reading Verson |
| Vietnamese language 1923 New Testament |
| Vitu NT |
| Vwanji NT |
| Waffa Language of Papua New Guinea New Testament |
| Waffa NT |
| Wagamwa dialect of the Yipma language parts of John 1 John Romans and Hebrews Selected Scriptures |
| Wagi Luke |
| Waima Language of Papua New Guinea New Testament |
| Waima NT |
| Waimaha New Testament |
| Waimaha NT |
| Wala language of the Solomon Islands New Testament |
| Wala New Testament |
| Walmajarri Bible |
| Wamey New Testament Genesis |
| Wampukuamp Dialect of the Kombio Language of Papua New Guinea Selected Scripture Portions |
| Wandala Bible |
| Wantoat Language of Papua New Guinea New Testament and Psalms |
| Wantoat NT |
| Waorani EC auc Waorani New Testament |
| Waorani NT |
| Wapishana GY wap Wapishana New Testament |
| Wapishana NT |
| Waris Bible |
| Waris Language also called the Walsa Language of Papua New Guinea Genesis Ruth Jonah and New Testament |
| Warlpiri Bible |
| Washkuk Language also known as the Kwoma Language of Papua New Guinea New Testament |
| Washkuk NT |
| Waskia Bible |
| Waskia Language of Papua New Guinea New Testament and portions of the Old Testament |
| Wayuu New Testament |
| WBTC Arabic Bible |
| Webster Bible |
| Wedau Language of Papua New Guinea The Gospel of Mark |
| Wedau Mark |
| Wedau Topura Mark |
| Weri Language of Papua New Guinea New Testament |
| Weri NT |
| West Kewa Bible |
| West Kewa Language of Papua New Guinea Portions of Genesis Ruth Proverbs Ecclesiastes and New Testament |
| Western Apache NT |
| Western Arrarnta NT |
| Western Bolivian Guaraní NT |
| Western Bukidnon Manobo OT |
| Western Highland Chatino NT |
| Western Kalagan NT |
| Western Kayah NT |
| Western Lawa Bible |
| Western Niger Fulfulde NT |
| Western Solola Kaqchikel NT |
| Western Subanon NT |
| Western Tarahumara NT |
| Western Tz'utujil NT |
| Westminster Leningrad Codex Hebrew OT |
| Whitesands language of Tanna Island Vanuatu New Testament |
| Whitesands NT |
| Wik-Mungkan NT |
| Wipi Language of Papua New Guinea New Testament |
| Wipi NT |
| Witu Language also known as the Wiru Language of Papua New Guinea New Testament |
| Witu NT |
| Wolaytta Bible |
| Wolaytta language of Ethiopia Portions of the Holy Bible |
| Wolof Bible 2020 |
| Wolof NT 2010 |
| World English Bible |
| World English Bible British Edition |
| World English Bible British Edition with Deuterocanon |
| World English Bible Catholic |
| World English Bible Updated |
| World English Bible with Deuterocanon |
| World Messianic Bible |
| World Messianic Bible British Edition |
| World Portuguese Bible |
| Worrorra Mark and Luke |
| Wosara-Kamu Dialect of the Ambulas Language of Papua New Guinea New Testament |
| Woun Meu New Testament |
| Woun Meu NT |
| Wubuy Shorter Bible |
| Wuvalu-Aua NT |
| Wycliffe Bible portions |
| Wè Northern NT |
| Xavánte BR xav Xavánte New Testament |
| Xavánte NT |
| Xicotepec De Juárez Totonac NT |
| Yabem Bible |
| Yabem language of Papua New Guinea The Holy Bible |
| Yagua NT |
| Yagua PE yad Yagua New Testament |
| Yakan Bible |
| Yakan language of the Republic of the Philippines Ruth Jonah New Testament and portions of Genesis |
| Yalunka Bible |
| Yalunka language of Guinea The Holy Bible |
| Yalálag Zapotec NT |
| Yamano Dialect of the Yessan-Mayo Language of Papua New Guinea New Testament |
| Yamba NT |
| Yaminahua NT |
| Yaminahua PE yaa Yaminahua New Testament |
| Yanesha' NT |
| Yanesha PE ame Yanesha New Testament |
| Yanimoi Dialect of the Kombio Language of Papua New Guinea Selected Scriptures |
| Yanyuwa Bible portions |
| Yao NT |
| Yaouré New Testament |
| Yaouré NT |
| Yapese Bible |
| Yapese language of the Federated States of Micronesia The Holy Bible |
| Yaqui MX yaq Yaqui New Testament |
| Yaqui NT |
| Yareba NT |
| Yareni Zapotec NT |
| Yatee Zapotec NT Psalms |
| Yatzachi Zapotec NT |
| Yau language of Papua New Guinea New Testament |
| Yau NT |
| Yawa ID yva Yawa New Testament |
| Yawa NT |
| Yaweyuha Language of Papua New Guinea New Testament |
| Yaweyuha NT |
| Yawu Dialect of the Yessan-Mayo Language of Papua New Guinea New Testament |
| Yessan-Mayo Yamano NT |
| Yessan-Mayo Yawu NT |
| Yindjibarndi Luke |
| Yine New Testament |
| Yine NT |
| Yipma Baruya language Genesis and New Testament |
| Yipma Wagamwa NT |
| Yombe, Biblica Open Nkanda wu Moyo, Nguizani Yimona ayi Minkunga 2002 Bible |
| Yongkom NT partial OT |
| Yopno Language of Papua New Guinea New Testament and Psalms |
| Yopno NT Psalms |
| Yoruba Bible |
| Yosondúa Mixtec NT |
| Young's Literal Translation |
| Yucuna New Testament |
| Yucuna NT |
| Yumplatok Bible |
| Zacatlán-Ahuacatlán-Tepetzintla Nahuatl NT |
| Zaiwa New Testament |
| Zaiwa NT |
| Zapotec, Guevea de Humboldt, Zapoteco, Guevea de Humboldt NT New Testament |
| Zapotec Amatlán MX zpo Zapotec Amatlán New Testament |
| Zapotec Cajonos MX zad Zapotec Cajonos New Testament |
| Zapotec Chichicapan MX zpv Zapotec Chichicapan New Testament |
| Zapotec Choapan MX zpc Zapotec Choapan New Testament |
| Zapotec Coatecas Altas MX zca Zapotec Coatecas Altas New Testament |
| Zapotec Isthmus MX zai Zapotec Isthmus New Testament |
| Zapotec Lachixío MX zpl Zapotec Lachixío New Testament |
| Zapotec Miahuatlán MX zam Zapotec Miahuatlán New Testament |
| Zapotec Mitla MX zaw Zapotec Mitla New Testament |
| Zapotec Mixtepec MX zpm Zapotec Mixtepec New Testament |
| Zapotec Ocotlán MX zac Zapotec Ocotlán New Testament |
| Zapotec Ozolotepec MX zao Zapotec Ozolotepec New Testament |
| Zapotec Quioquitani-Quierí MX ztq Zapotec Quioquitani-Quierí New Testament |
| Zapotec Rincón MX zar Zapotec Rincón New Testament |
| Zapotec San Juan Guelavía MX zab Zapotec San Juan Guelavía New Testament |
| Zapotec Santa María Quiegolani MX zpi Zapotec Santa María Quiegolani New Testament |
| Zapotec Santo Domingo Albarradas MX zas Zapotec Santo Domingo Albarradas New Testament |
| Zapotec Sierra de Juárez MX zaa Zapotec Sierra de Juárez New Testament |
| Zapotec Southern Rincon MX zsr Zapotec Southern Rincon New Testament |
| Zapotec Texmelucan MX zpz Zapotec Texmelucan New Testament Psalms and Proverbs |
| Zapotec Yalálag MX zpu Zapotec Yalálag New Testament |
| Zapotec Yatzachi MX zav Zapotec Yatzachi New Testament |
| Zapotec Zoogocho MX zpq Zapotec Zoogocho New Testament |
| Zaramo Bible |
| Zia language of Papua New Guinea New Testament |
| Zia NT |
| Zigua language of Tanzania New Testament |
| Zigua New Testament |
| Zoogocho Zapotec NT |
| Zoque Francisco León MX zos Zoque Francisco León New Testament |
| Zyphe Chin NT |
| Éwé Bible |
|
banner.jpg |
|
index.htm |
|
OLD index.htm |