9
O muršoro amenge uľol 
 1 O manuša, so phirenas andro kaľipen, 
dikhle baro kham; 
olenge, ko dživenas andre odi phuv andro baro kaľipen, 
avľa avri o kham. 
 2 Rozbararďal o narodos 
a kerďal lenge baro radišagos. 
Radisaľon tutar, 
avke sar pes radisaľol la žatvatar; 
avke sar pes o slugaďa radisaľon, 
sar peske rozďelinen e korisť. 
 3 Bo phagľal o jarmos, so len banďarelas, 
e paca, so len marelas pal o dumo, 
the o prutos olengro, ko len trapinenas, 
avke sar oda kerďal andre oda džives, 
sar domarďal le Midijanen. 
 4 Savore slugaďengre kamašľi, 
savenca pes džal andro mariben, 
the savore gada močimen andro rat 
ena zlabarde a labona andre jag sar kašta. 
 5 Bo uľiľa amenge o muršoro, 
o čhavoro amenge hin dino; 
ov ela amaro vladcas 
a leskro nav ela 
o Užasno Radcas, o Zoralo Del, 
o Večno Dad, o Raj le Smiromoskro. 
 6 Leskri vlada furt barola 
a leskro smirom šoha na preačhela. 
Vladňinela pro tronos le Davidoskro 
the andre leskro kraľišagos, 
savo ačhavela a zathovela 
pro čačipen the pro spravodľišagos, 
akanastar dži pro furt. 
E Horľivosť le Nekzoraleder RAJESKRI ada kerela. 
O RAJ marel le Izrael 
 7 O Raj phenďa o sudos pro Jakob 
a avela oda pro Izrael. 
 8 Dodžanena pes oda savore manuša andral o Izrael, 
o Efrajim the o manuša andre Samarija, 
save andre peskro baripen 
the zacato jilo phenen: 
 9 „O khera le cehlendar pele tele, 
ale ačhavaha len le barune kvadrendar; 
o figovňika čhinde tele, 
ale pre lengro than sadzinaha o cedri.“ 
 10 Ale o RAJ anela pre lende lengre ňeprijaťeľen, le kraľis Recin, 
a kerela upre olen, ko pre leste džan. 
 11 O Aramejčana le vichodostar a o Filišťinci le zapadostar 
phundrade peskre muja, hoj te chan tele le Izrael, 
ale the andre kada savoro le RAJESKRI choľi mek na visaľol het 
a leskro vast hino furt nacirdlo. 
 12 Ale o manuša na visaľile ko Del, savo len marelas, 
a na rodenas le Nekzoraleder RAJES. 
 13 Vašoda o RAJ tel jekh džives odčhinela le Izraeloske 
o šero the o chvostos; o konaricis la palmakro the e trsťina. 
 14 O vodci the ola, kas hin pačiv, hine o šero, 
a o prorokos, so sikavel klamišagos, hino o chvostos. 
 15 Kala vodci ľidžan le manušen avrether 
a ola, kas on ľidžan, hine našade. 
 16 Vašoda le Rajeske nane pre dzeka lengre terne manuša 
a nane leske pharo vaš lengre široti the vdovi, 
bo savore hine bijedevleskre the nalačhe 
a savore muja vakeren o diliňipen. 
Ale the andre kada savoro le RAJESKRI choľi mek na visaľol het 
a leskro vast hino furt nacirdlo. 
 17 Bo o nalačhipen labol sar jag, 
so zlabarel o koľaka the o trňi, 
a labarel avri o kraki andro veš avke, 
hoj džal o baro thuv. 
 18 E choľi le Nekzoraleder RAJESKRI labarel e phuv 
a leskre manuša hine sar o kašta pre jag; 
ňikaske nane pharo vaš peskro phral. 
 19 Danderen pre čači sera, ale na čaľon, 
abo chan pre baľogňi sera, no ačhen bokhale; 
sako chal o mas pal peskre čhave. 
 20 O Menaše chal le Efrajim a o Efrajim le Menaše 
a soduj džene džan pro Juda. 
Ale the andre kada savoro le RAJESKRI choľi mek na visaľol het 
a leskro vast hino furt nacirdlo.