舊約
新約

路 得 記 Ruth

Back1 2 3 4
1:1 當士師執政的日子、猶大地鬧飢荒;有一個人從猶大伯利恆往摩押鄉間去寄居;他和他妻子跟兩個兒子一同去。
1:2 這人名叫以利米勒,他妻子名叫拿俄米,他那兩個兒子名叫瑪倫基連;都是猶大伯利恆的以法他人;他們到了摩押鄉間,就住在那裡。
1:3 后來拿俄米的丈夫以利米勒死了,剩下婦人和那兩個兒子。
1:4 這兩個兒子娶了摩押的女子為妻,一個名叫俄珥巴,一個名叫路得,在那裡住了約有十年。
1:5 瑪倫和基連二人也都死了,剩下那婦人、沒有兒子,也沒有丈夫。
1:6 她就和那兩個兒媳婦起身,要從摩押鄉間回來,因為她在摩押鄉間聽說永恆主怎樣眷顧了他的人民,賜糧食給他們。
1:7 于是她從她所住的地方出發,兩個兒媳婦和她同行;她們便走上了路、要回猶大地來。
1:8 拿俄米對兩個兒媳婦說:「去吧,你們各回娘家去﹗愿永恆主恩待你們,像你們待已死者和我一樣。
1:9 愿永恆主使你們在新丈夫家中各得安身。」于是和她們親咀,她們就放聲而哭,
1:10 對她說:「不,我們一定要同你回你族人那裡去。」
1:11 拿俄米說:「我女兒們哪,回去吧﹗為什么要跟我去呢?難道我腹中還有兒子可以給你們做丈夫么?
1:12 我女兒們哪,回去吧;我已經老了、不能再有丈夫。就使我說我還有希望今夜竟有丈夫,也竟能生兒子,
1:13 難道你們就能等到他們長大么?難道你們就能閉關自守而不嫁人么?我女兒們哪,不要這樣;為了你們的緣故、我苦極了,因為永恆主伸出手來打我。」
1:14 兩個兒媳婦又放聲而哭;俄珥巴與婆婆親咀而別,路得卻緊跟著婆婆。
1:15 拿俄米說:「看哪,你嫂子已經回她族人和她所拜的神那裡去了;你也跟著你嫂子回去吧。」
1:16 路得說:「不要催我離開你而回去、不跟著你;你往哪裡去,我也往哪裡去;你在哪裡住宿,我也在哪裡住宿;你的族人就是我的族人;你的上帝就是我的上帝;
1:17 你在哪裡死,我也在哪裡死,也埋葬在哪裡;除了死以外,若有什么使你我相分離,愿永恆主這樣懲罰我,並且加倍地懲罰。」
1:18 拿俄米見路得堅決要跟自己去,就停止不對她說什么了。
1:19 于是二人同行,來到伯利恆。她們到了伯利恆,全城都因他們而震動起來;婦女們說:「這是拿俄米么?」
1:20 拿俄米對他們說:「不要叫我拿俄米(即:『愉快』的意思),要叫我瑪拉(即:『苦』的意思);因為全能者使我苦極了。
1:21 我滿滿地出去,永恆主使我空空地回來;永恆主使我受苦(傳統:作証指責我),全能者降禍于我,你們為什么還叫我拿俄米呢?」
1:22 拿俄米回來,她的兒媳婦、摩押的女子路得、和她一同來,是從摩押鄉間回來的。她們來到伯利恆、正是開始割大麥的時候。

BackTopNext