5
Or touchant le temps et le moment, mes frères, vous n'avez pas besoin qu'on vous en écrive; Puisque vous savez vous-mêmes très-bien que le jour du Seigneur viendra comme le larron en la nuit. Car quand ils diront : nous sommes en paix et en sûreté, alors il leur surviendra une subite destruction, comme le travail à celle qui est enceinte; et ils n'échapperont point. Mais quant à vous, mes frères, vous n'êtes point dans les ténèbres de sorte que ce jour-là vous surprenne comme le larron. Vous êtes tous des enfants de la lumière, et du jour; nous ne sommes point de la nuit, ni des ténèbres. Ainsi donc ne dormons point comme les autres, mais veillons, et soyons sobres. Car ceux qui dorment, dorment la nuit; et ceux qui s'enivrent, s'enivrent la nuit. Mais nous qui sommes [enfants] du jour, soyons sobres, étant revêtus de la cuirasse de la foi et de la charité, et ayant pour casque l'espérance du salut. Car Dieu ne nous a point destinés à la colère, mais à l'acquisition du salut par notre Seigneur Jésus-Christ. 10 Qui est mort pour nous, afin que soit que nous veillons, soit que nous dormions, nous vivions avec lui. 11 C'est pourquoi exhortez-vous l'un l'autre, et édifiez-vous tous l'un l'autre, comme aussi vous le faites. 12 Or, [mes] frères, nous vous prions de reconnaître ceux qui travaillent parmi vous, et qui président sur vous en [notre] Seigneur, et qui vous exhortent; 13 et d'avoir un amour singulier pour eux, à cause de l'œuvre qu'ils font. Soyez en paix entre vous. 14 Nous vous prions aussi, [mes] frères, de reprendre les déréglés; de consoler ceux qui ont l'esprit abattu; de soulager les faibles, et d'être d'un esprit patient envers tous. 15 Prenez garde que nul ne rende à personne le mal pour le mal; mais cherchez toujours ce qui est bon, et entre vous et à l'égard de tous les hommes. 16 Soyez toujours joyeux. 17 Priez sans cesse. 18 Rendez grâces pour toutes choses, car c'est la volonté de Dieu par Jésus-Christ. 19 N'éteignez point l'Esprit. 20 Ne méprisez point les prophéties. 21 Eprouvez toutes choses; retenez ce qui est bon. 22 Abstenez-vous de toute apparence de mal. 23 Or le Dieu de paix vous veuille sanctifier entièrement; et faire que votre esprit entier, et l'âme et le corps soient conservés sans reproche en la venue de notre Seigneur Jésus-Christ. 24 Celui qui vous appelle est fidèle, c'est pourquoi il fera ces choses [en vous]. 25 Mes frères, priez pour nous. 26 Saluez tous les frères par un saint baiser. 27 Je vous conjure par le Seigneur que cette Epître soit lue à tous les saints frères. 28 Que la grâce de notre Seigneur Jésus-Christ soit avec vous; Amen!