84
Psaume des enfants de Coré, [donné] au maître chantre, [pour le chanter] sur Guittith. Eternel des armées, combien sont aimables tes Tabernacles! Mon âme désire ardemment, et même elle défaut après les parvis de l'Eternel; mon cœur et ma chair tressaillent de joie après le [Dieu] Fort et vivant. Le passereau même a bien trouvé sa maison, et l'hirondelle son nid, où elle a mis ses petits; tes autels, ô Eternel des armées! mon Roi, et mon Dieu! Ô que bien-heureux sont ceux qui habitent en ta maison, et qui te louent incessamment! Sélah. Ô que bien-heureux est l'homme dont la force est en toi, et ceux au cœur desquels sont les chemins battus! Passant par la vallée de Baca ils la réduisent en fontaine; la pluie aussi comble les marais. Ils marchent avec force pour se présenter devant Dieu en Sion. Eternel Dieu des armées, écoute ma requête; Dieu de Jacob, prête l'oreille; Sélah. Ô Dieu, notre bouclier, vois, et regarde la face de ton Oint. 10 Car mieux vaut un jour en tes parvis, que mille [ailleurs]. J'aimerais mieux me tenir à la porte en la maison de mon Dieu, que de demeurer dans les tentes des méchants. 11 Car l'Eternel Dieu nous est un soleil et un bouclier ; l'Eternel donne la grâce et la gloire, et il n'épargne aucun bien à ceux qui marchent dans l'intégrité. 12 Eternel des armées, ô que bien-heureux est l'homme qui se confie en toi!