9
Venganza de los Judíos
En el mes doce (es decir, el mes de AdarA), el día trece1 cuando estaban2 para ejecutarse el mandato y edicto del rey, el mismo día que los enemigos de los Judíos esperaban obtener dominio sobre ellosB, sucedió lo contrario, porque fueron los Judíos los que obtuvieron dominio sobre los que los odiaban. Se reunieron los Judíos en sus ciudades por todas las provincias del rey Asuero para echar mano a1 los que buscaban hacerles dañoA. Nadie podía oponérseles, porque el temor a ellos había caído sobre todos los pueblosB. Y todos los príncipes de las provincias, los sátrapas, los gobernadores y los que manejaban los negocios del rey ayudaron1 a los JudíosA, porque el temor a Mardoqueo había caído sobre ellos. Mardoqueo era grande en la casa del rey, y su fama se había extendido por todas las provincias, porque1 Mardoqueo se engrandecía más y másA.
Los Judíos hirieron a todos sus enemigos a filo1 de espada, con matanza y destrucciónA; e hicieron lo que quisieron con los que los odiaban. En la fortaleza de Susa los Judíos mataron y destruyeron a 500 hombres, también a Parsandata, Dalfón, Aspata, Porata, Adalía, Aridata, Parmasta, Arisai, Aridai y Vaizata, 10 los diez hijos de AmánA, hijo de Hamedata, enemigo de los Judíos; pero no echaron mano a sus bienesB.
11 Aquel mismo día comunicaron1 al rey el número de los que fueron muertos en la fortaleza de Susa. 12 Y el rey dijo a la reina Ester: “En la fortaleza de Susa los Judíos han matado y exterminado a 500 hombres y a los diez hijos de Amán. ¡Qué habrán hecho en las demás provincias del rey! ¿Cuál es tu petición ahora? Pues te será concedida. ¿Qué más quieres? También te será hechoA.” 13 Entonces Ester dijo: “Si le place al rey, que mañana también se conceda a los Judíos que están en Susa hacer conforme al edicto de hoyA; y que los diez hijos de Amán sean colgados en la horca1.”
14 El rey ordenó que así se hiciera; y un edicto fue promulgado1 en Susa, y los diez hijos de Amán fueron colgados. 15 Los Judíos que se hallaban en Susa se reunieron también el día catorce del mes de Adar y mataron a 300 hombres en SusaA, pero no echaron mano a sus bienesB.
La Fiesta de Purim
16 Los demás Judíos que se hallaban en las provincias del rey se reunieronA para defender sus vidas y librarse1 de sus enemigos. Mataron a 75,000 de los que los odiabanB, pero no echaron mano a sus bienes. 17  Esto sucedió el día trece del mes de AdarA, y el día catorce1 descansaron, y lo proclamaron día de banquete y de regocijoB. 18 Pero los Judíos que se hallaban en Susa se reunieronA el trece y el catorce del mismo mes1, y descansaron el día quince2 y lo proclamaron3 día de banquete y de regocijoB. 19 Por eso los Judíos de las áreas rurales, que habitan en las ciudades abiertas (sin murallas)A, proclaman el día catorce del mes de Adar día festivo1 para regocijarse, hacer banquetes y enviarse porciones de comida unos a otrosB.
20 Entonces Mardoqueo escribió estos hechos, y envió cartas a todos los Judíos que se hallaban en todas las provincias del rey Asuero, tanto cercanas como lejanas, 21 ordenándoles que celebraran anualmente el día catorce del mes de Adar, y el día quince del mismo mes1. 22 Porque en esos días los Judíos se libraron1 de sus enemigos, y fue para ellos un mes que se convirtió de tristeza en alegría y de duelo en día festivo2A. Los harían días de banquete y de regocijo, para que se enviaran porciones de comida unos a otros e hicieran donativos a los pobresB. 23 Así los Judíos llevaron a cabo lo que habían comenzado a hacer, y lo que Mardoqueo les había escrito.
24 Pues Amán, hijo de Hamedata, el Agagueo, enemigo de todos los Judíos, había hecho planes contra los Judíos para destruirlos, y había echado el Pur, es decir, la suerteA, para su ruina y destrucción. 25 Pero cuando esto llegó al conocimiento1 del rey, éste ordenó por carta que el perverso plan que Amán había tramado contra los JudíosA recayera sobre su cabezaB, y que él y sus hijos fueran colgados en la horca2C.
26 Por eso estos días son llamados Purim (Suertes), por el nombre Pur. Y a causa de las instrucciones1 en esta cartaA, tanto por lo que habían visto sobre este asunto y por lo que les había acontecido, 27 los Judíos establecieron e hicieron1 una costumbre para ellos, para sus descendientes2 y para todos los que se aliaban con ellosA, que no dejarían de3 celebrar estos dos días conforme a su ordenanza4 y conforme a su tiempo señalado cada añoB. 28 Para que estos días fueran recordados y celebrados por todas las generaciones, por cada familia, cada provincia y cada ciudad; y que estos días de Purim no dejaran de celebrarse1 entre los Judíos, ni su memoria se extinguiera2 entre sus descendientes3.
29 Entonces la reina Ester, hija de AbihailA, y el Judío Mardoqueo escribieron con toda autoridad para confirmar esta segunda carta acerca de PurimB. 30 Y se enviaron cartas a todos los Judíos, a las 127 provincias del reino de AsueroA, palabras de paz y de verdad, 31 para establecer estos días de Purim en sus tiempos señalados, tal como habían establecido para ellos el Judío Mardoqueo y la reina Ester, según habían fijado para ellos y sus descendientes1, con instrucciones2 para sus tiempos de ayuno y de lamentacionesA. 32 El mandato de Ester estableció estas costumbres1 acerca de PurimA, y esto fue escrito en el libro.
A 9:1 Est 8:12; 9:17 1 9:1 Lit trece en él 2 9:1 Lit se acercaron B 9:1 Est 3:13 1 9:2 Lit enviar mano contra A 9:2 Est 8:11; 9:15-18 B 9:2 Est 8:17 1 9:3 Lit levantaron A 9:3 Esd 8:36 1 9:4 Lit porque el hombre A 9:4 2 Sam 3:1; 1 Cró 11:9 1 9:5 Lit a golpe A 9:5 Est 3:13 A 9:10 Est 5:11 B 9:10 Est 8:11 1 9:11 Lit vino A 9:12 Est 5:6; 7:2 A 9:13 Est 8:11; 9:15 1 9:13 Lit el árbol 1 9:14 Lit dado A 9:15 Est 9:12 B 9:15 Est 9:10 A 9:16 Est 9:2 1 9:16 Lit descansar B 9:16 Lv 26:7, 8; Est 8:11 A 9:17 Est 9:1 1 9:17 Lit catorce en él B 9:17 Est 9:21 A 9:18 Est 8:11; 9:2 1 9:18 Lit en él 2 9:18 Lit quince en él 3 9:18 Lit hicieron B 9:18 Est 9:21 A 9:19 Dt 3:5; Zac 2:4 1 9:19 Lit bueno B 9:19 Neh 8:10; Est 9:22 1 9:21 Lit en él 1 9:22 Lit descansaron 2 9:22 Lit bueno A 9:22 Sal 30:11 B 9:22 Neh 8:12 A 9:24 Est 3:7 1 9:25 Lit delante A 9:25 Est 3:6-15 B 9:25 Sal 7:16 2 9:25 Lit el árbol C 9:25 Est 7:4-10 1 9:26 Lit Por tanto a causa de todas las palabras A 9:26 Est 9:20 1 9:27 Lit recibieron 2 9:27 Lit su simiente A 9:27 Est 8:17 3 9:27 Lit no se pasara 4 9:27 Lit escrito B 9:27 Est 9:20, 21 1 9:28 Lit pasarían 2 9:28 Lit terminaría 3 9:28 Lit su simiente A 9:29 Est 2:15 B 9:29 Est 9:20, 21 A 9:30 Est 1:1 1 9:31 Lit su simiente 2 9:31 Lit palabras A 9:31 Est 4:3 1 9:32 Lit palabras A 9:32 Est 9:26