O Job
O angluno lav
1
O pačaben the o barvaľipen le Joboskro
Andre phuv Uc dživelas jekh murš, savo pes vičinelas Job. Ov sas spravodľivo manuš a sas žužo anglo Del. Daralas pes le Devlestar a chraňinelas pes le nalačhipnastar. Uľile leske efta murša the trin čhaja a sas les efta ezera (7 000) bakre, trin ezera (3 000) ťavi, ezeros (1 000) voli, pandž šel (500) somara the igen but služobňika. Kada murš sas nekbareder savore manušendar pal o vichodos. Leskre čhave kerenas o hoscini jekh pal aver andre peskre khera. Vičinenas the peskre trine pheňen, hoj lenca te chan a te pijen. Pal dojekh hoscina pre aver džives peske delas o Job te vičinel peskre čhaven a obžužarelas len. Ušťelas sig tosara a obetinelas e labarďi obeta vaš dojekh lendar, bo peske phenelas: „Šaj pes ačhiľa, hoj mire čhave kerde bini a vakerde namištes pro Del andre peskre jile.“ O Job furt avke kerelas.
Ešebno skuška le Joboskri
Andre jekh džives avle o aňjela* 1,6 E hebrejiko čhib: le Devleskre čhave anglo RAJ a maškar lende avľa the o satan 1,6 o protivňikos. O RAJ phučľa le satanostar: „Khatar aves?“
O satan odphenďa le RAJESKE: „Phiravas upre tele a predžavas man pal e phuv.“
Avke phenďa o RAJ le satanoske: „Dikhľal mire služobňikos le Job? Pre phuv nane ňiko ajso spravodľivo the žužo angle ma sar ov, ko pes avke daranďiľahas le Devlestar a chraňinďahas pes le nalačhipnastar.“
O satan odphenďa: „Či nane le Job vaš soske te daral le Devlestar? 10 Či na thoďal e ohrada pašal leste, pašal leskro kher the pašal savoro, so les hin? E buči leskre vastengri požehňinďal a leskre stadi rozbarile pal caľi phuv. 11 Ale noča nacirde tiro vast a le lestar savoro, so les hin, a dikheha, sar tut košela andro jakha!“
12 O RAJ odphenďa le satanoske: „Dava tuke savoro, so les hin, andre tire vasta, ale pre leste o vasta ma thov.“ Avke o satan odgeľa pašal o RAJ.
13 Andre jekh džives, sar le Joboskre čhave the čhaja chanas a pijenas mol andro kher peskre nekphureder phraleskro, 14 avľa ko Job o poslos a phenďa: „O voli orinenas a o somara pes pašinenas paš lende, 15 androda avle o Šebana a zaile len. Le sluhen murdarde le šabľenca a ča me korkoro denašľom, hoj tuke oda te phenav.“
16 Mek sar ov vakerelas, avľa aver poslos a phenďa: „E jag le Devleskri peľa tele andral o ňebos a zlabarďa le bakren the le sluhen. Ča me korkoro denašľom, hoj tuke oda te phenav.“
17 Mek sar ov vakerelas, avľa trito a phenďa: „Avle pre amende trin partiji Chaldejci a ile amenge o ťavi. Le sluhen murdarde le šabľenca a ča me korkoro denašľom, hoj tuke oda te phenav.“
18 A mek aňi kada na dovakerďa, avľa štarto a phenďa: „Tire čhave the čhaja chanas a pijenas mol andro kher peskre nekphureder phraleskro, 19 a jekhvareste avľa pal e pušťa bari balvaj. Demaďa pre savore štar muri le khereskre, o kher peľa tele pre lende a murdarďa len. Ča me korkoro denašľom, hoj tuke oda te phenav.“
20 Akor o Job ušťiľa, čhingerďa pre peste o plašťos andre žaľa a strihinďa peske o bala pro šero. Pokloňinďa pes le mujeha dži e phuv 21 a phenďa:
„Lango avľom andral o per la dakro
a lango džava pale pre oda than, khatar avľom.
O RAJ diňa a o RAJ iľa.
Mi el lašardo o nav le RAJESKRO!“
22 Kajte pes kada savoro ačhiľa, o Job na kerďa binos a na phenďa pro Del ňič nalačho.

*1:6 1,6 E hebrejiko čhib: le Devleskre čhave

1:6 1,6 o protivňikos