ÉVANGILE SELON JEAN
INTRODUCTION À L’ÉVANGILE SELON JEAN
(Hé 1:1-3. 1 Jn 1:1, 2; 5:13.)
L’Évangile selon Jean présente des différences notables avec les trois premiers (Matthieu, Marc et Luc). En quoi consiste cette différence?
1. Jean commence son évangile par une introduction sur la Parole faite chair (1:1-18). Il ne mentionne ni la généalogie de Jésus-Christ, ni sa naissance.
2. Jésus y commence son ministère comme un disciple de Jean-Baptiste qui se sépare de son maître pour former son propre groupe (1:19-51), bien que dans cet évangile ne figure pas le récit de son baptême par Jean, ni celui de sa tentation dans le désert.
3. L’appel des premiers disciples par Jésus rapporté par exemple dans Marc 1:16-20 est pratiquement inconnu chez Jean.
4. Après un premier signe à Cana en Galilée (2:1-12), Jésus commence son ministère par la purification du temple de Jérusalem (2:13-25).
Pour Marc et les autres, le ministère de Jésus s’est déroulé principalement en Galilée, dans les territoires environnants et lors de son voyage vers Jérusalem. Jésus n’est descendu qu’une seule fois à Jérusalem pour y accomplir son sacrifice suprême comme sauveur du monde. Pour Jean, le ministère de Jésus s’est déroulé principalement à Jérusalem et en Judée. Il se retirait de temps en temps de la ville sainte parce que les Juifs avaient résolu de le faire mourir (7:1; 11:54). La dernière partie de l’évangile, la plus développée, rapporte le ministère de Jésus à Jérusalem, y compris les récits de sa mort et de sa résurrection (12:12–21:25).
Jean a sélectionné et rapporté sept des miracles de Jésus auxquels il donne le caractère de signes. Chaque miracle est un signe qui a pour but de traduire un enseignement précis sur la manifestation du règne de Dieu. Le nombre symbolique de sept est une marque de plénitude. Les sept signes (voir 2:1-12; 4:43-54; 5:1-18; 6:1-15; 6:16-21; 9:1-41; 11:1-54) sont ainsi rapportés pour montrer que Jésus est le Fils de Dieu, qu’il faut croire en lui pour recevoir la vie véritable (20:31).
L’auteur se présente en filigrane à la fin de son écrit (21:24). Il serait le disciple que Jésus aimait, et que l’on identifie à l’apôtre Jean, frère de Jacques et fils de Zébédée qui, selon Marc 1:19-20, avait été appelé par Jésus dès le début de son ministère.
Voici la structure de cet évangile:
1. La Parole faite chair 1:1-18
2. Témoignage de Jean-Baptiste et premiers disciples de Jésus 1:19-51
3. Premier miracle de Jésus 2:1-12
4. Jésus à Jérusalem: les vendeurs chassés du temple 2:13—3.21
5. Jésus en terre de Judée: nouveau témoignage de Jean-Baptiste 3:22-36
6. Jésus en Samarie, en route vers la Galilée: la Samaritaine 4:1-42
7. Retour de Jésus en Galilée: guérison du fils de l’officier du roi 4:43-53
8. Jésus à Jérusalem: guérison d’une malade 5
9. Jésus en Galilée: multiplication des pains et marche sur les eaux 6:1—7:9
10. Jésus à Jérusalem: projet d’arrestation 7:10—10:39
11. Jésus au-delà du Jourdain 10:40-42
12. Jésus à Béthanie: résurrection de Lazare 11:1-53
13. Jésus à Éphraïm 11:54-57
14. Jésus de retour à Béthanie: parfum répandu sur ses pieds par Marie 12:1-11
15. Entrée à Jérusalem et ministère sacrificiel, y compris la passion et la résurrection 12:12—21.25
Le message de Jean traite de la manière dont Dieu se fait connaître aux hommes: «Au commencement était la Parole, et la Parole était avec Dieu, et la Parole était Dieu… La Parole a été faite chair, et elle a habité parmi nous…» (Jn 1:1-18).
Jésus est cette Parole qui était au commencement Dieu, et qui a été faite chair, agneau sacrificiel de Dieu pour sauver le monde par la foi de quiconque croit (Jn 3:16).
Jésus se donne plusieurs épithètes qu’il colle à la formule «je suis», pour indiquer aux hommes les diverses voies par lesquelles ils peuvent le reconnaître afin de recevoir la vie éternelle: Je suis le pain de vie 6:35; la lumière du monde 8:12; la porte 10:7; le bon berger 10:11; la résurrection et la vie 11:25; le chemin, la vérité et la vie 14:6; la vraie vigne 15:1-5.
L’auteur de l’Évangile de Jean rapporte une tradition insolite et particulièrement singulière: «Les Grecs demandent de voir Jésus» (12:20-26). Le contexte de ce récit ne permet pas de confondre ces Grecs aux Juifs de la diaspora de l’époque. Il s’agit fort probablement de Grecs prosélytes et adeptes ou sympathisants du judaïsme. Le livre des Actes des Apôtres rapporte que cette catégorie de personnes existait. Mais ils venaient adorer à Jérusalem. C’est le cas du haut fonctionnaire eunuque d’Éthiopie (Act 8:26-40). Ce dernier étant venu adorer, à Jérusalem, s’est converti au christianisme.
Cette tradition insolite amène à poser la question de savoir si dans l’entourage de Jésus se retrouvaient des Grecs. La suite de ce récit ne permet pas de répondre de manière satisfaisante à cette question puisque Jésus ne donne aucune réponse à cette demande. Toutefois, il n’est pas superflu de relever que les disciples de Jésus auxquels ces Grecs s’étaient adressés portent tous deux des noms grecs: Philippe et André.
Par ailleurs, l’Évangile de Jean ignore l’enseignement de Jésus en parabole, du fait qu’il n’en rapporte pas comme les synoptiques. Les miracles sont chez lui des signes. Toutes ces raisons militent en faveur du fait que la communauté destinataire de l’évangile johannique vivait hors de Jérusalem et des synagogues juives. Ce que confirment les mentions répétées de l’exclusion des disciples de Jésus (voir 9:22; 12:42; 16:2 notamment). La théologie johannique semble elle aussi se situer nettement en dehors du christianisme des apôtres basé à Jérusalem sous le leadership de Pierre et Jacques (Gal 1:18).
Voici du reste comment Jean rapporte les miracles et les paraboles de Jésus. Les miracles/signes, au nombre symbolique de sept, sont rapportés «… afin que vous croyiez que Jésus est le Christ, le Fils de Dieu…»:
1. la transformation de l’eau en vin | 2:1-12 |
2. la guérison du fils de l’officier royal | 4:43-54 |
3. la guérison d’un malade à la piscine de Béthesda | 5:1-8 |
4. la multiplication des pains | 6:1-15 |
5. la marche sur les eaux | 6:16-21 |
6. la guérison d’un aveugle | 9:1-34 |
7. la résurrection de Lazare | 11:1-44 |
Les paraboles de leur côté sont remplacées par des enseignements destinés à faire découvrir la foi en Jésus:
1. l’enseignement sur la nouvelle naissance | 3:1-33 |
2. l’enseignement sur le pain du ciel que seul Jésus donne | 6:22-59 |
3. l’enseignement sur le bon berger | 10:1-16 |
4. l’enseignement sur le cep et les sarments | 15:1-6 |
1
La Parole faite chair
V. 1-18: cf. (1 Jn 1:1-3; 5:20. Jn 8:12; 14:9.) (Pr 8:22-31. Col 1:15-17.) (Mi 5:1. Ro 9:5. Hé 1.) Jn 20:31.
1 aAu commencement était la Parole, et la Parole était
bavec Dieu, et la Parole était Dieu.
2 cElle était au commencement avec Dieu.
3 dToutes choses ont été faites par elle, et rien de ce qui a été fait n’a été fait sans elle.
4 eEn elle était la vie, et
fla vie était la lumière des hommes.
5 gLa lumière luit dans les ténèbres, et les ténèbres ne l’ont point reçue.
6 hIl y eut un homme envoyé de Dieu: son nom était Jean.
7 Il vint pour servir de témoin, pour rendre témoignage à la lumière, afin que tous crussent par lui.
8 Il n’était pas la lumière, mais il parut pour rendre témoignage à la lumière.
9 iCette lumière était la véritable lumière, qui, en venant dans le monde, éclaire tout homme.
10 Elle était dans le monde,
jet le monde a été fait par elle, et le monde ne l’a point connue.
11 Elle est venue chez les siens, et les siens ne l’ont point reçue.
12 kMais à tous ceux qui l’ont reçue, à ceux qui croient en son nom, elle a donné le pouvoir de devenir enfants de Dieu, lesquels sont nés,
13 non du sang, ni de la volonté de la chair, ni de la volonté de l’homme, mais de Dieu.
14 lEt la parole a été faite chair, et elle a habité parmi nous,
mpleine de grâce et de vérité;
net nous avons contemplé sa gloire, une gloire comme la gloire du Fils unique venu du Père.
15 oJean lui a rendu témoignage, et s’est écrié: C’est celui dont j’ai dit: Celui qui vient après moi m’a précédé, car il était avant moi.
16 pEt nous avons tous reçu de sa plénitude, et grâce pour grâce;
17 qcar la loi a été donnée par Moïse, la grâce et la vérité sont venues par Jésus-Christ.
18 rPersonne n’a jamais vu Dieu; le Fils unique,
squi est dans le sein du Père, est celui qui l’a fait connaître.
Témoignage de Jean-Baptiste
V. 19-28: cf. Lu 3:15-18. Jn 5:33-36. Mal 3:1. 2 Co 4:5.
19 Voici
tle témoignage de Jean, lorsque les Juifs envoyèrent de Jérusalem des sacrificateurs et des Lévites, pour lui demander: Toi, qui es-tu?
20 uIl déclara, et ne le nia point, il déclara qu’il n’était pas le Christ.
21 Et ils lui demandèrent: Quoi donc? Es-tu Élie? Et il dit: Je ne le suis point.
vEs-tu le prophète? Et il répondit: Non.
22 Ils lui dirent alors: Qui es-tu? Afin que nous donnions une réponse à ceux qui nous ont envoyés. Que dis-tu de toi-même?
23 Moi, dit-il,
wje suis la voix de celui qui crie dans le désert:
Aplanissez le chemin du Seigneur,
comme a dit Ésaïe, le prophète.
24 Ceux qui avaient été envoyés étaient des pharisiens.
25 Ils lui firent encore cette question: Pourquoi donc baptises-tu, si tu n’es pas le Christ, ni Élie, ni
xle prophète?
26 Jean leur répondit:
yMoi, je baptise d’eau, mais au milieu de vous il y a quelqu’un que vous ne connaissez pas, qui vient après moi;
27 je ne suis pas digne de délier la courroie de ses souliers.
28 Ces choses se passèrent à Béthanie, au-delà du Jourdain, où Jean baptisait.
V. 29-34: cf. Mt 3:13-17. Jn 3:28-36.
29 Le lendemain, il vit Jésus venant à lui, et il dit:
zVoici l’Agneau de Dieu, qui ôte le péché du monde.
30 C’est celui dont j’ai dit: Après moi vient un homme qui m’a précédé, car il était avant moi.
31 Je ne le connaissais pas, mais c’est afin qu’il fût manifesté à Israël que je suis venu baptiser d’eau.
32 aJean rendit ce témoignage: J’ai vu l’Esprit descendre du ciel comme une colombe et s’arrêter sur lui.
33 Je ne le connaissais pas, mais celui qui m’a envoyé baptiser d’eau, celui-là m’a dit: Celui sur qui tu verras l’Esprit descendre et s’arrêter,
bc’est celui qui baptise du Saint-Esprit.
34 Et j’ai vu, et j’ai rendu témoignage qu’il est le Fils de Dieu.
Les premiers disciples
V. 35-51: cf. Jn 6:37. (Mt 4:18-22; 9:9.) Ps 112:4.
35 Le lendemain, Jean était encore là, avec deux de ses disciples;
36 et, ayant regardé Jésus qui passait, il dit:
cVoilà l’Agneau de Dieu.
37 Les deux disciples l’entendirent prononcer ces paroles, et ils suivirent Jésus.
38 Jésus se retourna, et voyant qu’ils le suivaient, il leur dit:
Que cherchez-vous? Ils lui répondirent: Rabbi (ce qui signifie Maître), où demeures-tu?
39 Venez, leur dit-il,
et voyez. Ils allèrent, et ils virent où il demeurait; et ils restèrent auprès de lui ce jour-là. C’était environ la dixième heure.
40 André, frère de Simon Pierre, était l’un des deux qui avaient entendu les paroles de Jean, et qui avaient suivi Jésus.
41 Ce fut lui qui rencontra le premier son frère Simon, et il lui dit: Nous avons trouvé le Messie (ce qui signifie Christ).
42 Et il le conduisit vers Jésus. Jésus, l’ayant regardé, dit:
Tu es Simon, fils de Jonas; tu serasdappelé Céphas (ce qui signifie Pierre).
43 Le lendemain, Jésus voulut se rendre en Galilée, et il rencontra Philippe. Il lui dit:
Suis-moi. 44 ePhilippe était de Bethsaïda, de la ville d’André et de Pierre.
45 Philippe rencontra
fNathanaël, et lui dit: Nous avons trouvé celui
gde qui Moïse a écrit dans la loi et dont les prophètes ont parlé, Jésus de Nazareth, fils de Joseph.
46 Nathanaël lui dit: Peut-il venir de Nazareth quelque chose de bon? Philippe lui répondit: Viens, et vois.
47 Jésus, voyant venir à lui Nathanaël, dit de lui:
Voici vraiment un Israélite, dans lequel il n’y a point de fraude. 48 D’où me connais-tu? Lui dit Nathanaël. Jésus lui répondit:
Avant que Philippe t’appelât, quand tu étais sous le figuier, je t’ai vu. 49 Nathanaël répondit et lui dit: Rabbi, tu es le Fils de Dieu, tu es le roi d’Israël.
50 Jésus lui répondit:
Parce que je t’ai dit que je t’ai vu sous le figuier, tu crois; tu verras de plus grandes choses que celles-ci. 51 Et il lui dit:
En vérité, en vérité,hvous verrez désormais le ciel ouvert et les anges de Dieu monter et descendre sur le Fils de l’homme.