Es 9. Gabiddel.
Da Abimelech
1 No is da Abimelech, em Jerubbaal sei boo, in Sichem ganga zu sei maemm iahra leit un hott kshvetzt zu demm gans kshlecht, un hott ksawt,
2 “Frohwet awl di leit funn Sichem, ‘Vels is bessah fa eich, fa groold sei bei di sivvatzich boova fumm Jerubbaal adda bei ay mann?’ Haldet in meind es ich eiyah ayya flaysh un bloot binn.”
3 Sei maemm iahra leit henn no kshvetzt zu awl di leit funn Sichem, un si henn ausgmacht fa em Abimelech nohch gay veil eah iahra freindshaft voah.
4 Si henn eem no sivvatzich shtikkah silvah gevva aus em tempel funn Baal-Berith. Da Abimelech hott dess silvah gyoost fa foah-vitzich un nix-nutzichi mennah dinga es eem no nohch ganga sinn.
5 Eah is no zu sei faddah sei haus in Ophra ganga un datt uf ay shtay hott eah sei sivvatzich halb-breedah doht gmacht. Si voahra di boova fumm Jerubbaal, avvah da Jotham, em Jerubbaal sei yingshtah boo hott sich fashtekkeld un eah voah ivvahrich.
6 No henn awl di leit funn Sichem un Beth-Millo sich fasammeld nayvich em aycha-bohm am shtay-poshta in Sichem, un henn da Abimelech kaynich gmacht.
7 Nau vo si em Jotham dess ksawt henn, is eah nuff ovva uf da Berg Garizim gegraddeld un hott naus gegrisha zu eena, “Heichet mich ab, diah leit funn Sichem, so es Gott eich abheicht.
8 Moll ay dawk henn di baym ausgmacht fa naus gay un en kaynich macha fa ivvah si sei. Si henn ksawt zumm ayl-bohm, ‘Sei unsah kaynich.’
9 Avvah da ayl-bohm hott ksawt, ‘Sett ich ufheahra mei ayl gevva, dess vass gyoost vatt fa Gott un mensha eahra, yusht fa ivvah di baym sei?’
10 No henn di baym ksawt zumm feiya-bohm, ‘Kumm un sei unsah kaynich.’
11 Avvah da feiya-bohm hott ksawt, ‘Sett ich ufheahra mei sees un goot frucht gevva yusht fa ivvah di baym sei?’
12 No henn di baym ksawt zumm vei-shtokk, ‘Kumm un sei unsah kaynich.’
13 Avvah da vei-shtokk hott ksawt, ‘Sett ich ufheahra mei neiyah vei gevva, deah vass Gott un mensha fraylich macht, yusht fa ivvah di baym sei?’
14 Endlich henn di baym ksawt zumm danna-shtokk, ‘Kumm un sei unsah kaynich.’
15 Da danna-shtokk hott ksawt zu di baym, ‘Vann diah geviss mich salba vellet fa eiyah kaynich sei, dann kummet un fadrauwet eich in meim shadda. Avvah vann nett, dann loss feiyah aus em danna-shtokk kumma un di cedar-baym funn Lebanon ufbrenna.’
16 Nau voahret diah gans eahlich un ufrichtich vo diah da Abimelech kaynich gmacht hend? Voahra diah eahlich zumm Jerubbaal un sei family? Henn diah gedu zu eem vass kfoddaht voah bei vass eah gedu hott?
17 Fagesset nett, mei faddah hott kfochta fa eich, hott sei layva in di kfoah gedu un hott eich frei gmacht funn di Midianiddah iahra hand.
18 Avvah heit hend diah eich geyyich mei faddah gedrayt. Diah hend sei sivvatzich boova doht gmacht uf aym shtay. Diah hend da Abimelech, da boo funn mei faddah sei mawt, kaynich gmacht ivvah Sichem veil eah eiyah broodah is.
19 So dann, vann diah eahlich un ufrichtich voahret mitt em Jerubbaal un sei family heit, dann froiyet eich mitt em Abimelech un losset een sich aw froiya mitt eich.
20 Avvah vann nett, loss feiyah fumm Abimelech kumma un di leit ufbrenna funn Sichem un selli es in Beth-Millo voona. Un loss feiyah aus di leit funn Sichem un Beth-Millo kumma un da Abimelech ufbrenna.”
21 No hott da Jotham sich vekk gebutzt, un is noch Beer ganga. Eah hott datt gvoond, veil eah sich kfeicht hott veyyich seim broodah da Abimelech.
22 Da Abimelech hott drei yoah groold ivvah Israel.
23 No hott Gott en baysah geisht zvishich da Abimelech un di leit funn Sichem kshikt, un di leit funn Sichem henn sich geyyich da Abimelech gedrayt.
24 Dess is zu kumma so es da Abimelech un di leit funn Sichem betzawla missa fa sell vass si gedu henn zumm Jerubbaal sei sivvatzich boova. Dess voah so es iahra bloot uf da Abimelech, iahra broodah, glaykt vatt deah es si doht gmacht hott, un aw uf di leit funn Sichem es eem kolfa henn's du.
25 Fa shaffa geyyich da Abimelech, henn di leit funn Sichem mennah uf di hivla gedu, un si henn alli-ebbah grawbt es fabei ganga is. Dess voah no ksawt gvest zumm Abimelech.
26 Nau en mann bei em nohma Gaal un sei breedah sinn in Sichem gezowwa. Eah voah em Ebed sei boo. Di leit funn Sichem henn iahra fadrauwes in da Gaal gedu.
27 Si sinn naus in di feldah ganga, henn drauva gegeddaht, henn si ausgedredda un henn vei gmacht. No henn si en grohs essa gmacht im tempel funn iahra gott. Datt henn si gessa un gedrunka un henn da Abimelech faflucht.
28 No hott da Gaal em Ebed sei boo ksawt, “Veah is da Abimelech, un veah sinn miah in Sichem es miah een deena sedda? Is eah nett em Jerubbaal sei boo un hott eah nett da Sebul sei shtatt-foah-gengah gmacht? Miah sedda di leit fumm Hamor, em Sichem sei daett deena. Favass sedda miah da Abimelech deena?
29 Ich vott ich veah am dee leit foah gay. No dayt ich lohs vadda fumm Abimelech. Ich dayt sawwa zu eem, ‘Roof dei greeks-gnechta raus!’ ”
30 Nau vo da Sebul, da govvenah funn di shtatt keaht hott vass da Gaal, em Ebed sei boo, ksawt hott, voah eah oahrich bays.
31 Eah hott leit hinna rumm zumm Abimelech kshikt fa sawwa, “Da Gaal em Ebed sei boo un sei breedah sinn in Sichem kumma, un sinn am di shtatt ufshtadda geyyich dich.
32 Nau du un dei mennah seddet kumma deich di nacht un eich fashtekla in di feldah.
33 Un da neksht meiya, so kshvind es di sunn ufkumd, shtaynd uf un kummet geyyich di shtatt. Vann da Gaal un sei mennah naus kumma geyyich dich, du mitt eena vass du vitt.”
34 So is da Abimelech un sei greeks-gnechta nachts kumma un henn sich fashtekkeld in fiah drubba nayksht an di shtatt.
35 No is da Gaal em Ebed sei boo naus ganga un hott am doah zu di shtatt kshtanna yusht an di zeit es da Abimelech un sei greeks-gnechta raus kumma sinn funn vo si sich fashtekkeld katt henn.
36 Vo da Gaal si ksenna hott, hott eah ksawt zumm Sebul, “Gukk moll, 's sinn leit am runnah kumma funn di hivla!” Avvah da Sebul hott ksawt, “Du saynsht di shadda funn di hivla es vann si leit veahra.”
37 No hott da Gaal viddah ksawt, “Gukk moll, leit sinn am runnah kumma in di mitt fumm hivvel, un en drubb is am vayk nohch kumma fumm hexah-aycha-bohm.”
38 No hott da Sebul ksawt zu eem, “Vo is dei grohs kshvetz nau? Du hosht ksawt, ‘Veah is da Abimelech es miah een deena sedda?’ Sinn dess nett di leit es du kshpass gmacht hosht difunn? Nau gay naus un fecht si!”
39 So hott da Gaal di leit funn Sichem naus kfiaht un hott kfochta mitt em Abimelech.
40 Da Abimelech hott si gyawkt, un feel sinn kfalla un voahra vay gedu gans nunnah biss an's doah funn di shtatt.
41 Da Abimelech is no zrikk an Aruma ganga un is datt geblivva, un da Sebul hott da Gaal un sei breedah aus Sichem gedrivva.
42 Da neksht dawk sinn di leit funn Sichem naus in di feldah ganga, un's voah ksawt gvest zumm Abimelech.
43 So hott eah sei greeks-leit in drei drubba fadayld, un hott gvoaht in di feldah. Vo eah di leit ksenna hott aus di shtatt kumma, is eah uf si lohs un hott si kshlachta.
44 No is da Abimelech un sei drubb fassich kshprunga un henn sich an's doah zu di shtatt kshteld. Di anra zvay drubba sinn uf di leit lohs ganga in di feldah un henn si nunnah kshlauwa.
45 Sellah gans dawk hott da Abimelech kfochta mitt di leit funn di shtatt biss eah si ivvah-kumma is, un hott di leit doht gmacht. No hott eah di shtatt zammah nunnah grissa un hott sals drivva kshtroit.
46 Di leit es im tavvah funn Sichem gvoond henn, henn keaht vass ohganga is. No sinn si awl in di shteiksht shtubb nei ganga im tempel fumm abgott Berith.
47 'S voah em Abimelech ksawt gvest es di foah-gengah henn sich awl zammah fasammeld im tavvah funn Sichem.
48 No is eah un awl di leit bei eem nuff an da Berg Zalmon ganga. Eah hott en ax gnumma un hott samm nesht abkakt un hott si uf sei shuldahra gedu, un hott zu sei mann ksawt, “Kshvind, doon vass diah mich ksenna hend du!”
49 No henn awl di mennah nesht abkakt un sinn em Abimelech nohch ganga. Si henn di nesht ivvah di shteik shtubb im tempel gedu, un henn si ohkshtekt ivvah di leit inseit. So sinn awl di leit inseit em tavvah funn Sichem doht gmacht vadda. 'S voahra baut en dausend mennah un veibsleit.
50 No is da Abimelech an di shtatt Thebez ganga. Eah hott di shtatt umringd un hott si ivvah-gnumma.
51 Avvah's voah en shteikah tavvah inseit in di shtatt, un awl di mansleit un veibsleit sinn datt nei kshprunga. Si henn sich datt nei kshlossa un sinn nuff an's dach ganga.
52 No is da Abimelech nuff an da tavvah kumma un is druff lohs ganga. Eah is nuff an's doah ganga fa's ohshtekka mitt feiyah.
53 Avvah en veibsmensh hott en meel-shtay runnah uf sei kobb falla glost un hott sei kobb fabrocha.
54 Eah hott kshvind sei gnecht bei groofa es sei greeks-ksha gedrawwa hott un hott ksawt, “Zeek dei shvatt raus un mach mich doht, so es si nett sawwa kenna, ‘En veibsmensh hott een doht gmacht.’ ” So hott sei gnecht een deich kshtocha un eah is kshtauva.
55 Vo di Israeliddah ksenna henn es da Abimelech doht voah sinn si haym ganga.
56 Sellah vayk hott Gott da Abimelech zrikk betzawld fa's evil es eah gedu katt hott zu seim faddah bei sei sivvatzich breedah doht macha.
57 Gott hott aw di leit funn Sichem kshtrohft fa awl's evil es si gedu katt henn. Da fluch fumm Jotham, em Jerubbaal sei boo, is uf si kumma.