22
Nuvinak israelitas y yex re yix principal re yixc'o chupan re katenemit, tic'axaj c'a re ch'abal re xque'mbij chiva vocame, Hch 7.2. chin che nimban defender-vi' chivach, xcha'.
Y tak re vinak xquic'axaj che re Pablo xch'o-pa pan hebreo Hch 21.40. re quich'abal reje', can man xe'k'ajan y can man xe'silon, xa can xe'memur. Y re Pablo xutz'am tzij: Yen, can yin jun israelita, Ro 11.1; 2 Co 11.22; Fil 3.5. re xinalax pa tenemit rubini'an Tarso Hch 9.30. re c'o pa Cilicia, pero ja vova' pa Jerusalén xinq'uiy-va. Y ja re namalaj ache re rubini'an Gamaliel Hch 5.34. re xtijon vichin. Y xinrutijoj riq'uin ronojel re nubij chupan re ley Hch 26.5. re yi'on can chique re kavinak xe'c'ue' ajuer can. Ga 1.14. Roma can ntijom-pa nuk'ij chin nimban re rusamaj re Dios, ancha'l chuka' re nirayij niban chiyixnojel yex chupan re k'ij re'. Roma tak rubanon can, yen camas ximbanala' chique re vinak re quiniman re utzulaj ruch'abal re Ajaf Jesucristo. Xe'ntz'amala-pa chin xe'nya' pa cárcel. Xe'nc'uaj chin che que'quimisas, che achi'a' y che ixoki' quire' ximban chique. Hch 8.3; Fil 3.6; 1 Ti 1.13. Y re namalaj sacerdote y conojel re rejeta'k tak achi'a' re c'o quik'ij Lc 22.66; Hch 4.5. jabal quitaman, roma can ja reje' re xe'yi'o-a autoridad chua, y xquiya-a cartas chua chin ninjach pa quik'a' re kavinak re jec'o pa tenemit Damasco. Y ximba chiquitz'amic re vinak re ye'tzake' chij re Jesucristo, chin che can je'ximon tak ye'nc'am-pa vova' pa Jerusalén, Hch 9.2. y c'are' ye'nya' pa castigo.
Re Pablo nutzijoj andex xuban tak reja' xunimaj re Jesucristo
Pero pa jun nic'aj-k'ij tak katz'amon-a bey y xa ba' chic man kojapon pa tenemit Damasco, Hch 26.12. c'o jun namalaj sakil pitinak chila' chicaj xka pa nue'. Hch 9.3. Y mare' yen xintzak pan ulef. Y jare' tak xinc'axaj che c'o Jun nich'o-pa chua, y ja quire' nubij: Saulo, Saulo, ¿anchique roma tak atz'amon ch'a'oj chuij? Hch 9.4. xcha'. Y yen xinc'utuj cha: ¿Yat anchique c'a rat c'a? xincha' cha. Y reja' xubij chua: Ja yen re Jesús aj-Nazaret re anchok chij atz'amon-va rubanic ch'a'oj, Hch 9.5. xcha' chua. Y re je'binak chuij xquixibij-qui', Dn 10.7. roma xquitz'at re sakil, pero man xquic'axaj-ta re xubij re Jun re xch'o Hch 9.7. viq'uin. 10 Y yen ximbij: Ajaf, ¿andex c'a re ruc'amon che nimban? xincha'. Y re Ajaf xubij chua: Cayacataj y cabiyin pa Damasco, y chire' xtibex chava re andex ruc'amon che naban, xincho'x. 11 Pero c'aja-na re vichibil re xe'yuken-a chinuk'a' chin xojba pa Damasco, roma re ruchuk'a' re sakil re xintz'at, can xuban chua che ximoyer can.
12 Y chire' pa Damasco c'o c'a jun ache rubini'an Ananías, Hch 9.17. jun ache re can nuban-va re nubij chupan re ley chin re Moisés. Y conojel kavinak israelitas re jec'o chire', jabal ye'ch'o chij Hch 10.22; 1 Ti 3.7. re Ananías re'. 13 Y reja' xapon viq'uin y xbo'rbij chua: Hermano Saulo, catzu'un, xcha'. Y yen can jare' xintiquir xintzu'un Hch 9.17, 18. y xintz'at rach re Ananías. 14 Y reja' xubij chuka' chua: Re Dios re quichin re kavinak xe'c'ue' ajuer can, Hch 3.13; 5.30. xatrucha' Ro 1.1; Ga 1.1. chin natamaj re nurayij reja' y chin chuka' xatz'at re Ajaf Jesucristo Hch 26.16; 1 Co 9.1. re can choj ruc'aslen, Hch 3.14; 7.52. y xac'axaj re ruch'abal. 1 Jn 1.1. 15 Y ja rat re xcatzijon Hch 23.11. chiquivach re vinak re xatz'at Hch 26.16. y re xac'axaj. Hch 4.20. 16 Cayacataj y man tayabej más, xa tabana' bautizar-avi', Hch 9.18. tanimaj rube' re Ajaf Jesús, Ro 10.13. chin nicuyutaj re amac, Hch 2.38. xcha' chua.
Re Pablo nutzijoj re xuban tak reja' xutz'am samaj chiquicojol re man je israelitas-ta
17 Y tak xintzolaj-pa y xineka vova' pa Jerusalén, Hch 9.26. ximba chupan re rachoch re Dios chubanic orar. Y ja tak yintajin chubanic orar, ximban jun ancha'l achic', Hch 10.10; 11.5; 2 Co 12.1-4. 18 roma re Ajaf Jesucristo xuc'ut-ri' chinoch, y xubij chua: Cha'nin catel-a vova' pa Jerusalén, roma re vinak re jec'o vova' man xtiquinimaj-ta re xtatzijoj chuij yen, Mt 10.14. xcha' chua. 19 Mare' yen ximbij cha: Ajaf, reje' quitaman che ja yen re xinapon pa tak nema-jay re anche' nitzijos-va re ruch'abal re Dios re nibex sinagoga cha, chiquitz'amic re yatquiniman, xe'nc'uaj pa cárcel Hch 8.3. y xe'nch'ay. Mt 10.17; 1 Co 15.9; Fil 3.6; 1 Ti 1.13. 20 Y tak xquimisas re Esteban re xtzijon re abe', can xka chinoch Lc 11.48; Hch 8.1. re xban cha, can yinc'o-va-apo chuka' quiq'uin re aj-quimisanel, nchajin re quitziak Hch 7.58. re je'quilisalon can chiquij, xincha'. 21 Pero re Ajaf Jesucristo xubij chua: Cabiyin, roma can yatintak-a pa tak tenemit re jec'o naj, chin natzijoj re nuch'abal chique re vinak re xa man je israelitas-ta, Hch 18.6; 26.17; Ro 11.13; 15.16; Ga 1.16; 2.7, 8; Ef 3.7, 8; 1 Ti 2.7; 2 Ti 1.11. xcha' chua, quire' xubij re Pablo chique re ruvinak israelitas.
Re Pablo c'o chic pa ruk'a' re coronel
22 Y re vinak re' man chic xquijo-ta xquic'axaj re Pablo. Xa jun pa quichi' xquiban y xquibij: ¡Tiquimisas Hch 21.36. la jun ache la', roma xa can man ruc'amon-ta chic che c'as! Hch 25.24. ye'cha' re vinak.
23 Y roma re vinak jun pa quichi' niquiban y niquich'akela' chuka' re quitziak re je'quilisan-a chiquij, y xbequimok'ej-pa ulef chin niquich'akela' chicaj roma quiyoval, 24 mare' re coronel xubij che tic'uax-apo re Pablo chupan re jay anche' jec'o-va re soldados, Hch 21.34. y tich'ay, chin quire' tubij anchique roma tak re vinak jun pa quichi' niquiban chij. 25 Y jac'a tak yach'on chic re Pablo chin niquich'ay, re Pablo xubij cha re capitán: Yen yin jun ache romano. ¿Ruc'amon como che yinich'ay, tak xa c'amaje-na tiban nubiyal? Hch 16.37. xcha'.
26 Re capitán tak xuc'axaj quire', xbo'rbij cha re coronel: ¿Andex nanojij che naban vocame? Roma re Pablo jun ache romano, xcha' cha.
27 Y tak re coronel xuc'axaj re', xba riq'uin re Pablo, y xbo'rc'utuj cha: ¿Katzij che rat yat jun ache romano? xcha' cha.
Y re Pablo xubij: Ja', katzij.
28 Y re coronel xubij: Yen camas q'uiy mero xinya' chin quire' xinoc jun ache romano, xcha'.
Y re Pablo xubij: Yen man quire-ta, yen can pa nulaxic-va che yin jun ache romano, xcha' re Pablo.
29 Y roma xquinabej che re Pablo jun ache romano, re achi'a' re jec'o chic-apo listo chin niquich'ay, xe'kebun-a chiquij. Y re coronel ruxibin chuka-ri', Hch 16.38. roma ruyach'on re Pablo.
Re Pablo xc'uax chiquivach re achi'a' pa camon ye'bano juzgar
30 Y pa ruca'n k'ij, roma re coronel nrajo' nutamaj andex rumac rubanon re Pablo chiquivach re israelitas, mare' reja' xutak quiyoxic re principal tak sacerdotes y re je quichibil re pa camon ye'bano juzgar. Mt 10.17; Lc 21.12. Y c'are' xbo'rlisaj-pa re Pablo, y xbo'rpoba' chiquivach.

22:1 Hch 7.2.

22:2 Hch 21.40.

22:3 Ro 11.1; 2 Co 11.22; Fil 3.5.

22:3 Hch 9.30.

22:3 Hch 5.34.

22:3 Hch 26.5.

22:3 Ga 1.14.

22:4 Hch 8.3; Fil 3.6; 1 Ti 1.13.

22:5 Lc 22.66; Hch 4.5.

22:5 Hch 9.2.

22:6 Hch 26.12.

22:6 Hch 9.3.

22:7 Hch 9.4.

22:8 Hch 9.5.

22:9 Dn 10.7.

22:9 Hch 9.7.

22:12 Hch 9.17.

22:12 Hch 10.22; 1 Ti 3.7.

22:13 Hch 9.17, 18.

22:14 Hch 3.13; 5.30.

22:14 Ro 1.1; Ga 1.1.

22:14 Hch 26.16; 1 Co 9.1.

22:14 Hch 3.14; 7.52.

22:14 1 Jn 1.1.

22:15 Hch 23.11.

22:15 Hch 26.16.

22:15 Hch 4.20.

22:16 Hch 9.18.

22:16 Ro 10.13.

22:16 Hch 2.38.

22:17 Hch 9.26.

22:17 Hch 10.10; 11.5; 2 Co 12.1-4.

22:18 Mt 10.14.

22:19 Hch 8.3.

22:19 Mt 10.17; 1 Co 15.9; Fil 3.6; 1 Ti 1.13.

22:20 Lc 11.48; Hch 8.1.

22:20 Hch 7.58.

22:21 Hch 18.6; 26.17; Ro 11.13; 15.16; Ga 1.16; 2.7, 8; Ef 3.7, 8; 1 Ti 2.7; 2 Ti 1.11.

22:22 Hch 21.36.

22:22 Hch 25.24.

22:24 Hch 21.34.

22:25 Hch 16.37.

22:29 Hch 16.38.

22:30 Mt 10.17; Lc 21.12.