2
Re xbanataj pa jun c'ulubic chire' pa Caná
Y pa rox k'ij, pa tenemit rubini'an Caná chire' pa Galilea, c'o jun c'ulubic xban. Y re María rute' re Jesús, c'o chuka' chire' chupan re c'ulubic re'. Y re Jesús y yoj re yoj ru-discípulos, xojban invitar chuka' chupan re c'ulubic re'. Jac'a re ruyi'al-uva xa cha'nin xq'uis chupan re c'ulubic. Y re rute' re Jesús xubij cha: Manak chic ruyi'al-uva quiq'uin. ¿Vocame andex nakaban?
Pero re Jesús xubij cha: ¿Andex najo'? Roma re nu-hora xa c'amaje-na tapon, xcha' reja'.
Y re rute' re Jesús xubij chique re aj-ic'a': Vo xa c'o jun cosa re xtubij re Jesús chiva, can tibana', xcha' chique.
Y chire' c'o vaki' cucu' chavon, je'banon riq'uin aboj. Yoj re yoj israelitas camas ye'kacusaj cucu' quire', roma chupan cucu' quire' nakaya-va re kaya' re ndoc chaka chin nakajosk'ij-ki', Mr 7.3, 4. can ancha'l re nichalabex chaka roma re ka-ley. Y re cucu' re', cuatro cientos vasos ya' niba chupan jun. Y re Jesús xubij chique re aj-ic'a': Que'inojsaj re cucu' re' che ya', xcha' chique.
Y re aj-ic'a' can quire-va xquiban, can xe'quinojsaj re cucu'. C'are' re Jesús xubij chique re aj-ic'a': Vocame tipaja-a ba' y tic'uaj cha re ache pa'al chij re namak'ij re', chin tutija' retal.
Y re aj-ic'a' can xquiban-va re xubij re Jesús chique. Y re ache pa'al chij re namak'ij re', tak xuna' che camas jabal re ruyi'al-uva, xrayoj re ala' xc'ule'. Roma re ache pa'al chij re namak'ij, man rutaman-ta anche' pitinak-va re ruyi'al-uva, xa can xe c'a re aj-ic'a' re xe'pajo, re je'atamayon. 10 Y tak xapon re ala' re xc'ule', re ache pa'al chij re namak'ij chin re c'ulubic xubij cha: Tak c'o jun namak'ij quire', conojel vinak ja re ruyi'al-uva re otz jare' re niquiya' nabey, y tak re jec'o pa namak'ij q'uiy chic quikumun, c'are' niquiya' re jun ruyi'al-uva re man can-ta otz. Pero rat xa man quire-ta xaban. Rat xa c'aja xbalisaj-pa re utzulaj ruyi'al-uva, xcha'.
11 Re Jesús xuban cha re ya' che xoc ruyi'al-uva chupan re c'ulubic pa tenemit Caná chire' pa Galilea, y jare' re nabey milagro re xuban. Y riq'uin re jun milagro re', xk'alajin che reja' c'o ruk'ij y ru-poder. Jn 1.14. Y yoj re yoj ru-discípulos más xkaban confiar-ki' riq'uin re Jesús.
12 Tak k'axnak chic re c'ulubic, re Jesús chibil re rute', re je ruch'alal y yoj re yoj ru-discípulos xojba pa tenemit Capernaum. Y xojc'ue-ka ca'e-oxe' k'ij chire'.
Tak re Jesús xe'rukotaj-pa re vinak ye'c'ayin pa rachoch re Dios
13 Y nakaj chic c'o-va re pascua Ex 12.1-14; Nm 28.16. re kanamak'ij yoj re yoj israelitas. Mare' re Jesús xba-a pa tenemit Jerusalén, Jn 5.1. chin re namak'ij re'. 14 Y chire' pa rachoch re Dios re c'o pa Jerusalén, re Jesús xe'bo'rvila' re ye'c'ayin vacx, ovejas y palomas. Y xe'bo'rvila' chuka' re ye'jalo rach mero re je'tz'uyul chire'. 15 Re Jesús, can xe xe'rutz'at, xuban jun ruch'ayibal cha colo' y xe'rukotaj-pa Mt 21.12; Mr 11.15; Lc 19.45. conojel, chibil re qui-ovejas y re quivacx chire' pa rachoch re Dios. Y chique re ye'jalo rach mero, xuch'akela' can re qui-mero chiquivach y xe'rutiquimila' can re qui-mesas. 16 Y xubij chique re ye'c'ayin palomas: Que'ilisaj-a re' vova'. Y man tiban cha re rachoch re Nata' Dios jun q'uiybal, xcha' re Jesús.
17 Mare' yoj re yoj ru-discípulos, cha'nin xbeka chakac'o'x re jun tzij re tz'iban can chupan re ruch'abal re Dios. Re tzij re' nubij: Re vánma can nik'axo roma re itzel tak cosas re ye'tajin chubanic re vinak chupan re avachoch, Sal 69.9. nicha'.
18 Y jare' tak re achi'a' re c'o quik'ij chakacojol yoj re yoj israelitas, xquibij cha re Jesús: ¿Andex che señal yatiquir nac'ut chakavach Mt 12.38. chin quire' nakatamaj che c'o autoridad pan ak'a' chin xa'kotaj-a re vinak vova'? xe'cha'.
19 Y re Jesús xubij chique: Tivulaj re rachoch re Dios re', y yen pan oxe' k'ij xtimban chic jun bey, Jn 10.18. xcha'.
20 Y jare' tak re achi'a' re c'o quik'ij chakacojol yoj re yoj israelitas, xquibij cha re Jesús: Re jun jay re', cuarenta y seis juna' xquiban re kate-karta' chin xquipoba'. Y rat nabij che pan oxe' k'ij napoba' chic jun bey, xe'cha' cha.
21 Pero re jay re xubij re Jesús chique re vinak re', ja re mismo ru-cuerpo. 22 Y tak re Jesús xquimisas cho cruz, y pa rox k'ij xbec'astaj-pa chiquicojol re anama'i', c'ajare' tak yoj re yoj ru-discípulos xbeka chakac'o'x re jun tzij re xubij chique re achi'a' re c'o quik'ij chakacojol yoj re yoj israelitas. Y xkanimaj re nubij chupan re ruch'abal re Dios re tz'iban can Lc 24.45. ajuer, y re tzij re je'rubin can re Jesús Jn 14.26. chaka.
Re Jesús rutaman re niquinojij pa tak cánma re vinak
23 Y chupan re k'ij tak c'o re Jesús pa Jerusalén roma re namak'ij rubini'an pascua, je q'uiy vinak re xquinimaj. Re vinak re' xquinimaj tak xe'quitz'at re milagros xe'ruban Jn 3.2; 4.45. chiquivach. 24 Pero re Jesús man xuban-ta confiar-ri' quiq'uin re vinak re', roma reja' can rutaman-va re niquinojij pa tak cánma conojel. 25 Y man nic'atzin-ta cha reja' che c'o-ta jun re nibim-pa cha re andex rubanic re quic'aslen che ja'jun re vinak, roma reja' can rutaman-va andex re c'o pa tak cánma. 1 S 16.7; 1 Cr 28.9; Mt 9.4.

2:6 Mr 7.3, 4.

2:11 Jn 1.14.

2:13 Ex 12.1-14; Nm 28.16.

2:13 Jn 5.1.

2:15 Mt 21.12; Mr 11.15; Lc 19.45.

2:17 Sal 69.9.

2:18 Mt 12.38.

2:19 Jn 10.18.

2:22 Lc 24.45.

2:22 Jn 14.26.

2:23 Jn 3.2; 4.45.

2:25 1 S 16.7; 1 Cr 28.9; Mt 9.4.