9
Hozrot Isa Ruhullar nurani surot
Hozrot Isae tan sahabi oḳolre ḳoila, “Ami tumrare hasau ḳoiram, ino ilaḳan ḳoezon azir asoin, zera Allar bashshair shan-tozollire nizor souke na deḳar age mout oito nae.” Ikan ḳoar soedin bade tain ḳali Hozrot Fitor, Iakub ar Hannanre loia usa eḳ faṛor ufre uṭila. Ou tino zonor soukor samne tan nizor surot bodli gelo. Tan finnor lebas oto beshi dola soḳsoḳa oilo zen, duniar kunu dufaeu ila soḳsoḳa ḳori doar takkot nai. Sahabi oḳole Hozrot Musa ar Ilias nobire deḳla, era aia Hozrot Isar loge batchit ḳorra. Teu Fitore ḳoila, “Huzur, amra to ono asi, kub bala oise. Amra tinḳan ḍera-gor tiar ḳorilai, eḳan afnar lagi, eḳan Hozrot Musa ar eḳan Ilias nobir lagi.” Era kub beshi ḍorai gesla, erdae kita matita kunu tal faila na. Ou shomoe gaibi eḳ megor ṭukrae aia erare gurililo, ar ou ṭukra taki gaibi aoaz oilo, “Einu amar ḳas maear zon, tumra en nosiot huno.” Ṭik ou shomoe tara sairobae saia ḳali Isa saṛa ar ḳeurore ino deḳla na. Bade faṛ taki lamia aibar bala Isae erare hukum dila, “Aiz zeta deḳlae, ami Bin-Adom mora taki zinda oia uṭar ag forzonto ita ar ḳeurore hunaio na.”
10 Era tan hukum manla, oile mora taki zinda oar bed kita oḳan na buzae, tara eḳe-oinne zikaila. 11 Bade Isar gese aroz ḳorla, “Huzur, moulana oḳole ḳene ḳoin, Hozrot Ilias nobie foela toshrif ana zorur?” 12 Tain ḳoila, “Ikan hasa ḳota, foela Hozrot Iliase aia hokkolta agor haloto firai anba. Oile Bin-Adomor befare Allar kalamo ḳene leḳa oise, tain kub duk-mosibot fuani lagbo, manshe tanre ḳobul ḳorta nae? 13 Ami tumrare ḳoiar, Ilias nobir befare pak kitabo zela leḳa ase, olaḳan-u tain aisla. Mansheo tan loge zeta mono loe ota ḳorse.”
Zinor asor-ala fuare bala ḳora
14 Isae ou tino zonre loia faṛ tone lamia baki sahabi oḳolor gese aia deḳla, bout manush aia sairobae dola oisoin, ar ḳoezon moulanae erar loge torka-torki ḳorra. 15 Isare dekiau manush taijjub oia, douṛaia aia tanre salam ḳorla. 16 Tain ou moulana oḳolre zikaila, “Afnara kita loia erar loge torko ḳorra?”
17 Biṛor maz taki eḳzone ḳoilo, “Sab, amar fuagure loia afnar gese aislam, ogure buba zine asor ḳorse. 18 Ou zine tare zeblau dore, tare asaṛ maria maṭit falae. Tar muk taki fena baroe, dato ḳoboṭ lagia ḍaṭṭa oizae. Ami tare loia afnar sahabi oḳolor gese aislam, oile era farsoin na.” 19 Teu Isae ḳoila, “Haere beiman oḳol! Ami ar ḳoedin tumrar loge roimu, tumrar zala ḳoedin shoijjo ḳormu? Aichcha, fuare ono ano.” 20 Manshe fuare tan gese anla. Tane dekiau zine tare kub zatia dorlo. Fuae maṭit foṛia mukor fena bar ḳori goṛa-goṛi lagailo. 21 Isae tar bafore zikaila, “Tar i dosha ḳotodin taki?” Beṭae ḳoilo, “Huruman takiu. 22 Ar i zine tare marilito ḳori bout bar tare agunit ar fanit falaise. Oḳon afne zudi faroin, te amrare doya ḳoroukka.” 23 Isae ḳoila, “Zudi faroin, i ḳotar mani kita? Ze ekin ḳore tar lagi hokkoltau oe.” 24 Ou beṭae zure zure ḳoilo, “Huzur, ami ekin ḳorsi. Amar imanor ḳomzuri horai deukka.” 25 Aro bout manush douṛaia tan gese aira dekia, tain zinre damki mari ḳoila, “Oi ḳalua ar buba zin, ami hukum diar, er ges taki baroi za. Tare ar kunudin doris na.” 26 Ikan hunia zine tare kub zure sik dia zata mari saṛia gelogi. Teu i fua murdar laḳan maṭit foṛi roise dekia manshe ḳoila, “E to mara gese.” 27 Oile Isae tare ato dori tulteu he ubai gelo.
28 Bade tain goro hamaia harle sahabi oḳole tanre niralae zikaila, “Huzur, amra farlam na ḳene?” 29 Tain zuaf dila, “Dua na ḳorle ar kunumonteu i laḳan zin saṛail zae na.”
Dusrabar nizor moutor agam ḳobor
30 Bade hoḳole mili i zaga saṛia Galil zilar mazedi roana oila. Saila, manshe zanu ita na zanoin. 31 Ou shomoe to tan sahabi oḳolre talim deoat asla, tain ḳoila, “Ami Bin-Adomre manshor ato dorai deoa oibo, ḳatol ḳora oibo, ar moutor tin din bade hirbar zinda oia uṭmu.” 32 Sahabi oḳole tan i talimor kunu bed buzla na, ar tan gese zikaniro shaosh faila na.
Dami manush ḳe?
33 Bade Isae tan sahabi oḳolre loia Kofornaum ṭauno aila. Aia goro hamaia erare zikaila, “Foto tumra kita loia torko ḳorlae?” 34 Era muk bond ḳori boiroila. Ashole foto tara torko ḳorsla, tarar maze ḳe hoḳol taki dami manush. 35 Isa boigela, boia era barozonre tan daro nia ḳoila, “Ḳeu zudi dami manush oito sae, te he hoḳolor ḳore roite oibo. Ar hoḳolor ḳezmot ḳora lagbo.” 36 Bade eḳ huruttare ania erar samne uba ḳoraila. Tare kulo loia ḳoila, 37 “Ze zone amar lagi ou huruttar laḳan kunu sabalre ḳobul ḳore, he amareu ḳobul ḳore. Ar amare ze ḳobul ḳore, he ḳali amare nae, amare zein bezisoin tanreo ḳobul ḳorlo.”
38 Tan sahabi Hannane ḳoila, “Huzur, amra eḳ beṭare deḳsi, he afnar nam loia zinnat saṛae. Dekia amra tare nished ḳorsi, he to amrar torikar manush nae.” 39 Tain ḳoila, “Ere nished ḳorio na. Amar nam loia ḳeu keramoti deḳanir bade, he oto zoldi amar gibot gaito farto nae. 40 Zera amrar bifokke nae, tara to amrar fokke. 41 Huno, ami hasa ḳota ḳoiar, al-Mosir torikar manush oar ḳatire, ḳeu zudi tumrare eḳ gelas fani ḳaoae, te he er furushkar faibou faibo.
Rifu taki hushiar roa
42 “Ar amar torikar ou huru-muru eḳzonre zudi ḳeu tar imanor fote bada dey, te er saite tar lagi aro bala oibo, tar golat fattor bandia doriat falai deoa. 43 Tumar at zudi tumar rifu oizae, te at ḳaṭia falai deo. 44 Duio at loia zahannami oa taki, eḳ at loia zannato zaoa tumar lagi bala. Zahannomor aguin to kunudin nibe na. 45 Tumar fao zudi tumar rifu oizae, te fao ḳaṭia falai deo. Duio fao loia Zahannomo zola taki, lengṛa oia zannato zaoa tumar lagi bala. 46-47 Tumar souk zudi tumar rifu oizae, te souk tulia falai deo. Duio souk loia zahannomo zola taki, ḳana oia Allar bashshait dakil oa tumar lagi bala. 48 I zahannomor bichchu oḳol more na, ar hinor aguino kunudin nibe na.
49 “Huno, forteḳ manushu agunit nunta oibo. 50 Nun to bala zinish, oile nune zudi tar nunta gun kuailae, te tare ar nunta banail zaibo ni? Tumra zarzir dilor maze i nun ḳaim raḳo, ar eḳe-oinne shantie boshot ḳoro.”