18
Tu nigula uzëbi, en bönniʼ ruchiʼa rusörö́ëʼ
1 Níʼirö bucúdzuʼë didzaʼ Jesús, rëʼ légaquiëʼ ca run bayudxi ulídzaticaʼsiruʼ-nëʼ Dios, en bitiʼ gaca chopa ládxiʼruʼ. 2 Rnnëʼ:
—Zoëʼ tu bönniʼ ruchiʼa rusörö́ëʼ tu yödzö, bönniʼ bitiʼ rádxinëʼ Dios, en bitiʼ runëʼ nu bönniʼ bal. 3 Laʼ yödzö náʼasö zóanu tu nigula uzëbi, ateʼ bidxinnu nigula ni ga zoëʼ bönniʼ ruchiʼa rusörö́ëʼ naʼ, rnnanu: “Buchiʼa busörö́ le run quiaʼ nu ruáʼ döʼ quiaʼ.” 4 Xidzé bitiʼ gúʼunnëʼ bi gunëʼ queë́nu, pero gudödi niʼ guzáʼ ládxëʼë, rnnëʼ: “Bitiʼ rádxidaʼ-nëʼ Dios, en bitiʼ runaʼ nu bönniʼ bal, 5 pero tuʼ rupízxjanu nigula uzëbi ni nedaʼ, que lë ni naʼ uchiʼa usörö́aʼ-nu, para cabí guídaticaʼsinu ni, en para cabí tödi bëʼ upízxjanu nedaʼ.”
6 Níʼirö Xanruʼ rëʼ légaquiëʼ, rnnëʼ:
—Guliʼzë́ nágaliʼ ca naʼ gunnë́ʼ bönniʼ ruchiʼa rusörö́ëʼ naʼ, bönniʼ bitiʼ náquiëʼ tsahuiʼ. 7 ¿Naruʼ cabí uchiʼa usörö́ëʼ Dios bönachi gurö́ cazëʼ queëʼ, nupa naʼ tuʼlidza Lëʼ rëla te dza? ¿Naruʼ huadzétsenëʼ gácalenëʼ légaquiëʼ? 8 Reaʼ libíʼiliʼ: Laʼ uchiʼa usörö́tenëʼ légaquiëʼ. Cateʼ huödaʼ nedaʼ, Bönniʼ Guljëʼ Bönachi, ¿naruʼ idzö́lidaʼ nupa taʼyéajlëʼ nedaʼ luyú ni?
Tu bönniʼ yudoʼ fariseo, en tu bönniʼ uquízxaj
9 Bucúdzuʼë didzaʼ Jesús ca naca quégaquiëʼ bönniʼ tuʼbéaj tsahuiʼ cuíngaquiëʼ, en tuʼcáʼanëʼ cáʼasö iaʼzícaʼrö bönachi. 10 Gunnë́ʼ:
—Bilaʼdxinëʼ chopëʼ bönniʼ ga naca chila yudoʼ para uluʼlidzëʼ Dios. Tuëʼ bönniʼ naʼ náquiëʼ bönniʼ yudoʼ fariseo, ateʼ iaʼtúëʼ naʼ náquiëʼ bönniʼ ruquízxjëʼ lázagaca bönachi. 11 Guzuínëʼ bönniʼ yudoʼ fariseo naʼ, en caní bulidzëʼ Dios, rnnëʼ: “Dios, reaʼ Liʼ: Xclenuʼ, tuʼ cabí nacaʼ ca nácagaquiëʼ iaʼzícaʼrëʼ bönniʼ, nácagaquiëʼ gubán, en bitiʼ nácagaquiëʼ tsahuiʼ. Taʼguitsjëʼ xibá que yöl-laʼ nutsaga naʼ. Lëscaʼ bitiʼ nacaʼ ca bönniʼ uquízxaj ni. 12 Nedaʼ runaʼ gubasa chopa luzuí tuʼ xunuʼ dza huéaj, en runödzjaʼ que yudoʼ tu cöʼ huéaj tuʼ chi cöʼ que yúguʼtë le rataʼ quiaʼ.” 13 Guzóazëʼ ziʼtuʼ bönniʼ uquízxaj naʼ, en bitiʼ böázxjanëʼ ichisa lahuëʼ uyúëʼ lúzxiba, pero gudapëʼ luchuʼë, rnnëʼ: “Dios, buéchiʼ ladxiʼ nedaʼ, bönniʼ dul-laʼ.” 14 Nedaʼ reaʼ libíʼiliʼ: Bö́ajëʼ lidxëʼ bönniʼ uquízxaj naʼ, nuhuöáquiëʼ tsahuiʼ lahuëʼ Dios, calëga iaʼtúëʼ bönniʼ niʼ. Nútiʼtës bönniʼ run ba zxön cuinëʼ, gunëʼ Dios ga huötaʼ igulëʼ, pero nu bönniʼ rizóëʼ nöxaj ladxiʼ, gunëʼ Dios ga gácarëʼ lo.
Jesús rulidza tsáhuëʼë-biʼ yuguʼ bíʼidoʼ
(Mt. 19:13-15; Mr. 10:13-16)
15 Níʼirö bilaʼdxinëʼ yuguʼ bönniʼ, en nigula ga zoëʼ Jesús, nachë́ʼgaquiëʼ-biʼ yuguʼ bíʼidoʼ quégaquiëʼ para ixóa nëʼë Jesús légacabiʼ. Cateʼ bilaʼléʼenëʼ yuguʼ bönniʼ usëda queëʼ Jesús lë ni, gulaʼdil-lëʼ légaquiëʼ. 16 Níʼirö Jesús bulidzëʼ yuguʼ bönniʼ dáʼgaquiëʼ Lëʼ, rnnëʼ:
—Guliʼgüíʼi-biʼ lataj ilaʼdxinbiʼ bíʼidoʼ ni ga zoaʼ. Bitiʼ uzágaʼliʼ xinö́zagacabiʼ, tuʼ gataʼ quégaca nupa nácagaca ca biʼi caní lataj ga rinná bëʼë Dios. 17 Le nácatë reaʼ libíʼiliʼ: Nu cabí siʼ lu nëʼe le rinná bëʼë Dios, ca runbiʼ tubiʼ bíʼidoʼ, bitiʼ caʼ tsaza ga niʼ rinná bëʼë Lëʼ.
Tu bönniʼ riléʼenëʼ yöl-laʼ tsahuiʼ
(Mt. 19:16-30; Mr. 10:17-31)
18 Tu bönniʼ unná bëʼ gunábinëʼ Jesús, rnnëʼ:
—Bönniʼ Usedi idú dxiʼa. ¿Bizxi ral-laʼ gunaʼ para idéliʼdaʼ yöl-laʼ naʼbán idú?
19 Jesús rëʼ lëʼ:
—¿Bizx que rëʼu nedaʼ: “Idú dxiʼa”? Cuntu nu bönniʼ náquiëʼ idú dxiʼa. Tuzëʼ Dios náquiëʼ idú dxiʼa. 20 Nöz quézinuʼ yuguʼ le gunná bëʼë Dios:
Bitiʼ gunuʼ dul-laʼ le riguitsaj xibá que yöl-laʼ nutsaga naʼ.
Bitiʼ gútigacuʼ bönachi.
Bitiʼ cuanuʼ.
Bitiʼ inníoʼ que luzóʼo le cabí nácatë.
Ben bal xuz xinóʼo.
21 Bönniʼ naʼ rëʼ Jesús, rnnëʼ:
—Yúguʼtë lë ni runaʼ ga gudelaʼ nacaʼ bíʼidoʼ.
22 Cateʼ biyönnëʼ Jesús didzaʼ ni, rëʼ lëʼ:
—Iaʼtú le riyadzaj quiuʼ gunuʼ. Bëtiʼ yúguʼtë le dë quiuʼ, ateʼ lë naʼ siʼu bunödzaj quégaca bönachi yechiʼ, ateʼ gataʼ quiuʼ yöl-laʼ tsahuiʼ yehuaʼ yubá. Níʼirö gudá, gudáʼ nedaʼ.
23 Cateʼ bönniʼ naʼ biyönnëʼ didzaʼ ni, ruhuíʼinnëʼ, tuʼ dëdaʼ yöl-laʼ tsahuiʼ queëʼ. 24 Cateʼ biléʼenëʼ Jesús ca naʼ ruhuíʼinnëʼ bönniʼ naʼ, rnnëʼ:
—¡Bicaʼ böniga gaca, ilaʼyaza nupa taʼléʼe yöl-laʼ tsahuiʼ ga rinná bëʼë Dios! 25 Gácarö tö́dibaʼ böaʼ nagui yötsiʼ, ca tsáziëʼ tu bönniʼ riléʼenëʼ yöl-laʼ tsahuiʼ ga rinná bëʼë Dios.
26 Níʼirö nupa bilaʼyöni didzaʼ ni gulaʼnná:
—¿Nuzxi caz gaca ulá, channö?
27 Jesús gudxëʼ légaquiëʼ:
—Le bitiʼ gaca ilunëʼ bönniʼ, huáca gunëʼ Dios.
28 Níʼirö Pedro rëʼ Jesús:
—Buyútsöcaʼ, netuʼ nucáʼanatuʼ yúguʼtë le dë queë́tuʼ, en dáʼatuʼ Liʼ.
29 Níʼirö Jesús rëʼ légaquiëʼ:
—Le nácatë reaʼ libíʼiliʼ, nu bönniʼ ucáʼanëʼ lidxëʼ, o xuz xinë́ʼë, o yuguʼ böchiʼ zanëʼ, o nigula queëʼ, o yuguʼ zxíʼinëʼ, tuʼ ruíʼi ládxëʼë inná bëʼë Dios, 30 bönniʼ ni huazíʼirëʼ dza ni zóaruʼ naʼa, ateʼ dza siʼ zaʼ idéliʼnëʼ yöl-laʼ naʼbán idú.
Jesús riguíxjöʼë leyúbölö ca siʼ ilútiëʼ Lëʼ
(Mt. 20:17-19; Mr. 10:32-34)
31 Jesús guchë́ʼë quez queëʼ idxínnutëʼ bönniʼ usëda queëʼ, en rëʼ légaquiëʼ:
—Buliʼyútsöcaʼ, ribenruʼ zéajruʼ Jerusalén, ga niʼ ilaca yúguʼtë le nazúajgaca lu guichi ca gulaʼnnë́ʼ bönniʼ guluʼë didzaʼ uláz queëʼ Dios ca ral-laʼ gaca quiaʼ nedaʼ, Bönniʼ Guljëʼ Bönachi. 32 Yuguʼ bönniʼ Jerusalén uluʼdödëʼ nedaʼ lu náʼagaquiëʼ bönniʼ ziʼtuʼ, ateʼ uluʼtitjëʼ nedaʼ, en uluʼlidza ziʼë nedaʼ, en uluʼchejëʼ nedaʼ zxönaʼ. 33 Ilaʼguinëʼ nedaʼ, ateʼ tö́dirö niʼ ilútiëʼ nedaʼ, pero cateʼ gaca tsonna dza ubanaʼ.
34 Bitiʼ gulaʼyéajniʼinëʼ bönniʼ usëda queëʼ didzaʼ ni, en bitiʼ guléquibeʼenëʼ ca saʼyéaj le ruíʼilenëʼ légaquiëʼ didzaʼ que, tuʼ naca le cabí sequiʼ ilaʼyéajniʼinëʼ.
Jesús ruúnëʼ tu bönniʼ yödzö Jericó nachul-la lahuëʼ
(Mt. 20:29-34; Mr. 10:46-52)
35 Cateʼ chizóa idxinëʼ Jesús yödzö Jericó, zoëʼ tu bönniʼ niʼ nachul-la lahuëʼ. Röʼë raʼ nöza rinabëʼ nu bi gúnnasö queëʼ. 36 Bönniʼ niʼ biyönnëʼ taʼdödi bönachi zián niʼ, ateʼ gunabëʼ bizxi naʼ raca. 37 Bönachi niʼ të lëʼ:
—Jesús, bönniʼ Nazaret, ridödëʼ ni.
38 Níʼirö bönniʼ naʼ nachul-la lahuëʼ bëʼë zidzaj didzaʼ, rnnëʼ:
—¡Jesús, zxíʼini xiʼsóëʼ David, buéchiʼ ladxiʼ nedaʼ!
39 Yuguʼ bönniʼ nanö́rugaquiëʼ lahuëʼ Jesús gulaʼdil-lëʼ bönniʼ naʼ nachul-la lahuëʼ para usayaj ruʼë, pero lëʼ zídzajrö bëʼë didzaʼ, rnnëʼ:
—¡Zxíʼini xiʼsóëʼ David, buéchiʼ ladxiʼ nedaʼ!
40 Níʼirö guzë́ʼ dxiz Jesús ribözëʼ, ateʼ gunná béʼenëʼ nu tsöjlidza lëʼ para idxinëʼ lahuëʼ. Cateʼ bönniʼ naʼ nachul-la lahuëʼ bidxinëʼ lahuëʼ Jesús, gunábinëʼ Jesús lëʼ, rnnëʼ:
41 —¿Bizxi rë́ʼënuʼ gunaʼ quiuʼ?
Bönniʼ naʼ nachul-la lahuëʼ rnnëʼ:
—Rë́ʼënidaʼ huöálaj guiö́j lahuaʼ.
42 Jesús rëʼ lëʼ:
—Chiböálaj guiö́j loʼ. Chiböácuʼ tuʼ réajlëʼu nedaʼ.
43 Laʼ níʼisö buléʼetenëʼ, ateʼ saʼyéajlenëʼ Jesús, riguʼë Dios yöl-laʼ ba. Lëscaʼ yúguʼtë bönachi nacuáʼ niʼ, en bilaʼléʼe lë naʼ guca gulaʼgúʼu Dios yöl-laʼ ba.