| Chapitre 15 |
|
Samuel dit à Saül: C`est moi que l`Éternel a envoyé pour t`oindre roi sur son peuple, sur Israël: écoute donc ce que dit l`Éternel. |
|
Ainsi parle l`Éternel des armées: Je me souviens de ce qu`Amalek fit à Israël, lorsqu`il lui ferma le chemin à sa sortie d`Égypte. |
|
Va maintenant, frappe Amalek, et dévouez par interdit tout ce qui lui appartient; tu ne l`épargneras point, et tu feras mourir hommes et femmes, enfants et nourrissons, boeufs et brebis, chameaux et ânes. |
|
Saül convoqua le peuple, et en fit la revue à Thelaïm: il y avait deux cent mille hommes de pied, et dix mille hommes de Juda. |
|
Saül marcha jusqu`à la ville d`Amalek, et mit une embuscade dans la vallée. |
|
Il dit aux Kéniens: Allez, retirez-vous, sortez du milieu d`Amalek, afin que je ne vous fasse pas périr avec lui; car vous avez eu de la bonté pour tous les enfants d`Israël, lorsqu`ils montèrent d`Égypte. Et les Kéniens se retirèrent du milieu d`Amalek. |
|
Saül battit Amalek depuis Havila jusqu`à Schur, qui est en face de l`Égypte. |
|
Il prit vivant Agag, roi d`Amalek, et il dévoua par interdit tout le peuple en le passant au fil de l`épée. |
|
Mais Saül et le peuple épargnèrent Agag, et les meilleures brebis, les meilleurs boeufs, les meilleures bêtes de la seconde portée, les agneaux gras, et tout ce qu`il y avait de bon; ils ne voulurent pas le dévouer par interdit, et ils dévouèrent seulement tout ce qui était méprisable et chétif. |
|
L`Éternel adressa la parole à Samuel, et lui dit: |
|
Je me repens d`avoir établi Saül pour roi, car il se détourne de moi et il n`observe point mes paroles. Samuel fut irrité, et il cria à l`Éternel toute la nuit. |
|
Il se leva de bon matin, pour aller au-devant de Saül. Et on vint lui dire: Saül est allé à Carmel, et voici, il s`est érigé un monument; puis il s`en est retourné, et, passant plus loin, il est descendu à Guilgal. |
|
Samuel se rendit auprès de Saül, et Saül lui dit: Sois béni de l`Éternel! J`ai observé la parole de l`Éternel. |
|
Samuel dit: Qu`est-ce donc que ce bêlement de brebis qui parvient à mes oreilles, et ce mugissement de boeufs que j`entends? |
|
Saül répondit: Ils les ont amenés de chez les Amalécites, parce que le peuple a épargné les meilleures brebis et les meilleurs boeufs, afin de les sacrifier à l`Éternel, ton Dieu; et le reste, nous l`avons dévoué par interdit. |
|
Samuel dit à Saül: Arrête, et je te déclarerai ce que l`Éternel m`a dit cette nuit. Et Saül lui dit: Parle! |
|
Samuel dit: Lorsque tu étais petit à tes yeux, n`es-tu pas devenu le chef des tribus d`Israël, et l`Éternel ne t`a-t-il pas oint pour que tu sois roi sur Israël? |
|
L`Éternel t`avait fait partir, en disant: Va, et dévoue par interdit ces pécheurs, les Amalécites; tu leur feras la guerre jusqu`à ce que tu les aies exterminés. |
|
Pourquoi n`as-tu pas écouté la voix de l`Éternel? pourquoi t`es-tu jeté sur le butin, et as-tu fait ce qui est mal aux yeux de l`Éternel? |
|
Saül répondit à Samuel: J`ai bien écouté la voix de l`Éternel, et j`ai suivi le chemin par lequel m`envoyait l`Éternel. J`ai amené Agag, roi d`Amalek, et j`ai dévoué par interdit les Amalécites; |
|
mais le peuple a pris sur le butin des brebis et des boeufs, comme prémices de ce qui devait être dévoué, afin de les sacrifier à l`Éternel, ton Dieu, à Guilgal. |
|
Samuel dit: L`Éternel trouve-t-il du plaisir dans les holocaustes et les sacrifices, comme dans l`obéissance à la voix de l`Éternel? Voici, l`obéissance vaut mieux que les sacrifices, et l`observation de sa parole vaut mieux que la graisse des béliers. |
|
Car la désobéissance est aussi coupable que la divination, et la résistance ne l`est pas moins que l`idolâtrie et les théraphim. Puisque tu as rejeté la parole de l`Éternel, il te rejette aussi comme roi. |
|
Alors Saül dit à Samuel: J`ai péché, car j`ai transgressé l`ordre de l`Éternel, et je n`ai pas obéi à tes paroles; je craignais le peuple, et j`ai écouté sa voix. |
|
Maintenant, je te prie, pardonne mon péché, reviens avec moi, et je me prosternerai devant l`Éternel. |
|
Samuel dit à Saül: Je ne retournerai point avec toi; car tu as rejeté la parole de l`Éternel, et l`Éternel te rejette, afin que tu ne sois plus roi sur Israël. |
|
Et comme Samuel se tournait pour s`en aller, Saül le saisit par le pan de son manteau, qui se déchira. |
|
Samuel lui dit: L`Éternel déchire aujourd`hui de dessus toi la royauté d`Israël, et il la donne à un autre, qui est meilleur que toi. |
|
Celui qui est la force d`Israël ne ment point et ne se repent point, car il n`est pas un homme pour se repentir. |
|
Saül dit encore: J`ai péché! Maintenant, je te prie, honore-moi en présence des anciens de mon peuple et en présence d`Israël; reviens avec moi, et je me prosternerai devant l`Éternel, ton Dieu. |
|
Samuel retourna et suivit Saül, et Saül se prosterna devant l`Éternel. |
|
Puis Samuel dit: Amenez-moi Agag, roi d`Amalek. Et Agag s`avança vers lui d`un air joyeux; il disait: Certainement, l`amertume de la mort est passée. |
|
Samuel dit: De même que ton épée a privé des femmes de leurs enfants, ainsi ta mère entre les femmes sera privée d`un fils. Et Samuel mit Agag en pièces devant l`Éternel, à Guilgal. |
|
Samuel partit pour Rama, et Saül monta dans sa maison à Guibea de Saül. |
|
Samuel n`alla plus voir Saül jusqu`au jour de sa mort; car Samuel pleurait sur Saül, parce que l`Éternel se repentait d`avoir établi Saül roi d`Israël. |