| Chapitre 17 |
|
Après avoir ainsi parlé, Jésus leva les yeux au ciel, et dit: Père, l`heure est venue! Glorifie ton Fils, afin que ton Fils te glorifie, |
|
selon que tu lui as donné pouvoir sur toute chair, afin qu`il accorde la vie éternelle à tous ceux que tu lui as donnés. |
|
Or, la vie éternelle, c`est qu`ils te connaissent, toi, le seul vrai Dieu, et celui que tu as envoyé, Jésus Christ. |
|
Je t`ai glorifié sur la terre, j`ai achevé l`oeuvre que tu m`as donnée à faire. |
|
Et maintenant toi, Père, glorifie-moi auprès de toi-même de la gloire que j`avais auprès de toi avant que le monde fût. |
|
J`ai fait connaître ton nom aux hommes que tu m`as donnés du milieu du monde. Ils étaient à toi, et tu me les as donnés; et ils ont gardé ta parole. |
|
Maintenant ils ont connu que tout ce que tu m`as donné vient de toi. |
|
Car je leur ai donné les paroles que tu m`as données; et ils les ont reçues, et ils ont vraiment connu que je suis sorti de toi, et ils ont cru que tu m`as envoyé. |
|
C`est pour eux que je prie. Je ne prie pas pour le monde, mais pour ceux que tu m`as donnés, parce qu`ils sont à toi; - |
|
et tout ce qui est à moi est à toi, et ce qui est à toi est à moi; -et je suis glorifié en eux. |
|
Je ne suis plus dans le monde, et ils sont dans le monde, et je vais à toi. Père saint, garde en ton nom ceux que tu m`as donnés, afin qu`ils soient un comme nous. |
|
Lorsque j`étais avec eux dans le monde, je les gardais en ton nom. J`ai gardé ceux que tu m`as donnés, et aucun d`eux ne s`est perdu, sinon le fils de perdition, afin que l`Écriture fût accomplie. |
|
Et maintenant je vais à toi, et je dis ces choses dans le monde, afin qu`ils aient en eux ma joie parfaite. |
|
Je leur ai donné ta parole; et le monde les a haïs, parce qu`ils ne sont pas du monde, comme moi je ne suis pas du monde. |
|
Je ne te prie pas de les ôter du monde, mais de les préserver du mal. |
|
Ils ne sont pas du monde, comme moi je ne suis pas du monde. |
|
Sanctifie-les par ta vérité: ta parole est la vérité. |
|
Comme tu m`as envoyé dans le monde, je les ai aussi envoyés dans le monde. |
|
Et je me sanctifie moi-même pour eux, afin qu`eux aussi soient sanctifiés par la vérité. |
|
Ce n`est pas pour eux seulement que je prie, mais encore pour ceux qui croiront en moi par leur parole, |
|
afin que tous soient un, comme toi, Père, tu es en moi, et comme je suis en toi, afin qu`eux aussi soient un en nous, pour que le monde croie que tu m`as envoyé. |
|
Je leur ai donné la gloire que tu m`as donnée, afin qu`ils soient un comme nous sommes un, - |
|
moi en eux, et toi en moi, -afin qu`ils soient parfaitement un, et que le monde connaisse que tu m`as envoyé et que tu les as aimés comme tu m`as aimé. |
|
Père, je veux que là où je suis ceux que tu m`as donnés soient aussi avec moi, afin qu`ils voient ma gloire, la gloire que tu m`as donnée, parce que tu m`as aimé avant la fondation du monde. |
|
Père juste, le monde ne t`a point connu; mais moi je t`ai connu, et ceux-ci ont connu que tu m`as envoyé. |
|
Je leur ai fait connaître ton nom, et je le leur ferai connaître, afin que l`amour dont tu m`as aimé soit en eux, et que je sois en eux. |