| Chapitre 5 |
|
Pour ce qui est des temps et des moments, vous n`avez pas besoin, frères, qu`on vous en écrive. |
|
Car vous savez bien vous-mêmes que le jour du Seigneur viendra comme un voleur dans la nuit. |
|
Quand les hommes diront: Paix et sûreté! alors une ruine soudaine les surprendra, comme les douleurs de l`enfantement surprennent la femme enceinte, et ils n`échapperont point. |
|
Mais vous, frères, vous n`êtes pas dans les ténèbres, pour que ce jour vous surprenne comme un voleur; |
|
vous êtes tous des enfants de la lumière et des enfants du jour. Nous ne sommes point de la nuit ni des ténèbres. |
|
Ne dormons donc point comme les autres, mais veillons et soyons sobres. |
|
Car ceux qui dorment dorment la nuit, et ceux qui s`enivrent s`enivrent la nuit. |
|
Mais nous qui sommes du jour, soyons sobres, ayant revêtu la cuirasse de la foi et de la charité, et ayant pour casque l`espérance du salut. |
|
Car Dieu ne nous a pas destinés à la colère, mais à l`acquisition du salut par notre Seigneur Jésus Christ, |
|
qui est mort pour nous, afin que, soit que nous veillons, soit que nous dormions, nous vivions ensemble avec lui. |
|
C`est pourquoi exhortez-vous réciproquement, et édifiez-vous les uns les autres, comme en réalité vous le faites. |
|
Nous vous prions, frères, d`avoir de la considération pour ceux qui travaillent parmi vous, qui vous dirigent dans le Seigneur, et qui vous exhortent. |
|
Ayez pour eux beaucoup d`affection, à cause de leur oeuvre. Soyez en paix entre vous. |
|
Nous vous prions aussi, frères, avertissez ceux qui vivent dans le désordre, consolez ceux qui sont abattus, supportez les faibles, usez de patience envers tous. |
|
Prenez garde que personne ne rende à autrui le mal pour le mal; mais poursuivez toujours le bien, soit entre vous, soit envers tous. |
|
Soyez toujours joyeux. |
|
Priez sans cesse. |
|
Rendez grâces en toutes choses, car c`est à votre égard la volonté de Dieu en Jésus Christ. |
|
N`éteignez pas l`Esprit. |
|
Ne méprisez pas les prophéties. |
|
Mais examinez toutes choses; retenez ce qui est bon; |
|
abstenez-vous de toute espèce de mal. |
|
Que le Dieu de paix vous sanctifie lui-même tout entiers, et que tout votre être, l`esprit, l`âme et le corps, soit conservé irrépréhensible, lors de l`avènement de notre Seigneur Jésus Christ! |
|
Celui qui vous a appelés est fidèle, et c`est lui qui le fera. |
|
Frères, priez pour nous. |
|
Saluez tous les frères par un saint baiser. |
|
Je vous en conjure par le Seigneur, que cette lettre soit lue à tous les frères. |
|
Que la grâce de notre Seigneur Jésus Christ soit avec vous! |