| Chapitre 1 |
|
Paul, prisonnier de Jésus Christ, et le frère Timothée, à Philémon, notre bien-aimé et notre compagnon d`oeuvre, |
|
à la soeur Apphia, à Archippe, notre compagnon de combat, et à l`Église qui est dans ta maison: |
|
que la grâce et la paix vous soient données de la part de Dieu notre Père et du Seigneur Jésus Christ! |
|
Je rends continuellement grâces à mon Dieu, faisant mention de toi dans mes prières, |
|
parce que je suis informé de la foi que tu as au Seigneur Jésus et de ta charité pour tous les saints. |
|
Je lui demande que ta participation à la foi soit efficace pour la cause de Christ, en faisant reconnaître en nous toute espèce de bien. |
|
J`ai, en effet, éprouvé beaucoup de joie et de consolation au sujet de ta charité; car par toi, frère, le coeur des saints a été tranquillisé. |
|
C`est pourquoi, bien que j`aie en Christ toute liberté de te prescrire ce qui est convenable, |
|
c`est de préférence au nom de la charité que je t`adresse une prière, étant ce que je suis, Paul, vieillard, et de plus maintenant prisonnier de Jésus Christ. |
|
Je te prie pour mon enfant, que j`ai engendré étant dans les chaînes, Onésime, |
|
qui autrefois t`a été inutile, mais qui maintenant est utile, et à toi et à moi. |
|
Je te le renvoie lui, mes propres entrailles. |
|
J`aurais désiré le retenir auprès de moi, pour qu`il me servît à ta place, pendant que je suis dans les chaînes pour l`Évangile. |
|
Toutefois, je n`ai rien voulu faire sans ton avis, afin que ton bienfait ne soit pas comme forcé, mais qu`il soit volontaire. |
|
Peut-être a-t-il été séparé de toi pour un temps, afin que tu le recouvres pour l`éternité, |
|
non plus comme un esclave, mais comme supérieur à un esclave, comme un frère bien-aimé, de moi particulièrement, et de toi à plus forte raison, soit dans la chair, soit dans le Seigneur. |
|
Si donc tu me tiens pour ton ami, reçois-le comme moi-même. |
|
Et s`il t`a fait quelque tort, ou s`il te doit quelque chose, mets-le sur mon compte. |
|
Moi Paul, je l`écris de ma propre main, -je paierai, pour ne pas te dire que tu te dois toi-même à moi. |
|
Oui, frère, que j`obtienne de toi cet avantage, dans le Seigneur; tranquillise mon coeur en Christ. |
|
C`est en comptant sur ton obéissance que je t`écris, sachant que tu feras même au delà de ce que je dis. |
|
En même temps, prépare-moi un logement, car j`espère vous être rendu, grâce à vos prières. |
|
Épaphras, mon compagnon de captivité en Jésus Christ, |
|
te salue, ainsi que Marc, Aristarque, Démas, Luc, mes compagnons d`oeuvre. |
|
Que la grâce de notre Seigneur Jésus Christ soit avec votre esprit! |