| Глава 22 |
|
Если кто украдет вола или овцу и заколет или продаст, то пять волов заплатит за вола и четыре овцы за овцу. |
|
Если [кто] застанет вора подкапывающего и ударит его, так что он умрет, то кровь не [вменится] ему; |
|
но если взошло над ним солнце, то [вменится] ему кровь. [Укравший] должен заплатить; а если нечем, то пусть продадут его [для уплаты] за украденное им; |
|
если украденное найдется у него в руках живым, вол ли то, или осел, или овца, пусть заплатит вдвое. |
|
Если кто потравит поле, или виноградник, пустив скот свой травить чужое поле, пусть вознаградит лучшим из поля своего и лучшим из виноградника своего. |
|
Если появится огонь и охватит терн и выжжет копны, или жатву, или поле, то должен заплатить, кто произвел сей пожар. |
|
Если кто отдаст ближнему на сохранение серебро или вещи, и они украдены будут из дома его, то, если найдется вор, пусть он заплатит вдвое; |
|
а если не найдется вор, пусть хозяин дома придет пред судей [и поклянется], что не простер руки своей на собственность ближнего своего. |
|
О всякой вещи спорной, о воле, об осле, об овце, об одежде, о всякой вещи потерянной, о которой кто-нибудь скажет, что она его, дело обоих должно быть доведено до судей: кого обвинят судьи, тот заплатит ближнему своему вдвое. |
|
Если кто отдаст ближнему своему осла, или вола, или овцу, или какой другой скот на сбережение, а он умрет, или будет поврежден, или уведен, так что никто сего не увидит, -- |
|
клятва пред Господом да будет между обоими в том, что [взявший] не простер руки своей на собственность ближнего своего; и хозяин должен принять, а [тот] не будет платить; |
|
а если украден будет у него, то должен заплатить хозяину его; |
|
если же будет [зверем] растерзан, то пусть в доказательство представит растерзанное: за растерзанное он не платит. |
|
Если кто займет у ближнего своего скот, и он будет поврежден, или умрет, а хозяина его не было при нем, то должен заплатить; |
|
если же хозяин его был при нем, то не должен платить; если он взят был в наймы за деньги, то пусть и пойдет за ту цену. |
|
Если обольстит кто девицу необрученную и переспит с нею, пусть даст ей вено [и возьмет ее] себе в жену; |
|
а если отец не согласится выдать ее за него, пусть заплатит [столько] серебра, сколько [полагается] на вено девицам. |
|
Ворожеи не оставляй в живых. |
|
Всякий скотоложник да будет предан смерти. |
|
Приносящий жертву богам, кроме одного Господа, да будет истреблен. |
|
Пришельца не притесняй и не угнетай его, ибо вы сами были пришельцами в земле Египетской. |
|
Ни вдовы, ни сироты не притесняйте; |
|
если же ты притеснишь их, то, когда они возопиют ко Мне, Я услышу вопль их, |
|
и воспламенится гнев Мой, и убью вас мечом, и будут жены ваши вдовами и дети ваши сиротами. |
|
Если дашь деньги взаймы бедному из народа Моего, то не притесняй его и не налагай на него роста. |
|
Если возьмешь в залог одежду ближнего твоего, до захождения солнца возврати ее, |
|
ибо она есть единственный покров у него, она--одеяние тела его: в чем будет он спать? итак, когда он возопиет ко Мне, Я услышу, ибо Я милосерд. |
|
Судей не злословь и начальника в народе твоем не поноси. |
|
Не медли [приносить Мне] начатки от гумна твоего и от точила твоего; отдавай Мне первенца из сынов твоих; |
|
то же делай с волом твоим и с овцою твоею. семь дней пусть они будут при матери своей, а в восьмой день отдавай их Мне. |
|
И будете у Меня людьми святыми; и мяса, растерзанного зверем в поле, не ешьте, псам бросайте его. |