| Глава 8 |
|
Иисус же пошел на гору Елеонскую. |
|
А утром опять пришел в храм, и весь народ шел к Нему. Он сел и учил их. |
|
Тут книжники и фарисеи привели к Нему женщину, взятую в прелюбодеянии, и, поставив ее посреди, |
|
сказали Ему: Учитель! эта женщина взята в прелюбодеянии; |
|
а Моисей в законе заповедал нам побивать таких камнями: Ты что скажешь? |
|
Говорили же это, искушая Его, чтобы найти что-нибудь к обвинению Его. Но Иисус, наклонившись низко, писал перстом на земле, не обращая на них внимания. |
|
Когда же продолжали спрашивать Его, Он, восклонившись, сказал им: кто из вас без греха, первый брось на нее камень. |
|
И опять, наклонившись низко, писал на земле. |
|
Они же, услышав [то] и будучи обличаемы совестью, стали уходить один за другим, начиная от старших до последних; и остался один Иисус и женщина, стоящая посреди. |
|
Иисус, восклонившись и не видя никого, кроме женщины, сказал ей: женщина! где твои обвинители? никто не осудил тебя? |
|
Она отвечала: никто, Господи. Иисус сказал ей: и Я не осуждаю тебя; иди и впредь не греши. |
|
Опять говорил Иисус [к народу] и сказал им: Я свет миру; кто последует за Мною, тот не будет ходить во тьме, но будет иметь свет жизни. |
|
Тогда фарисеи сказали Ему: Ты Сам о Себе свидетельствуешь, свидетельство Твое не истинно. |
|
Иисус сказал им в ответ: если Я и Сам о Себе свидетельствую, свидетельство Мое истинно; потому что Я знаю, откуда пришел и куда иду; а вы не знаете, откуда Я и куда иду. |
|
Вы судите по плоти; Я не сужу никого. |
|
А если и сужу Я, то суд Мой истинен, потому что Я не один, но Я и Отец, пославший Меня. |
|
А и в законе вашем написано, что двух человек свидетельство истинно. |
|
Я Сам свидетельствую о Себе, и свидетельствует о Мне Отец, пославший Меня. |
|
Тогда сказали Ему: где Твой Отец? Иисус отвечал: вы не знаете ни Меня, ни Отца Моего; если бы вы знали Меня, то знали бы и Отца Моего. |
|
Сии слова говорил Иисус у сокровищницы, когда учил в храме; и никто не взял Его, потому что еще не пришел час Его. |
|
Опять сказал им Иисус: Я отхожу, и будете искать Меня, и умрете во грехе вашем. Куда Я иду, [туда] вы не можете придти. |
|
Тут Иудеи говорили: неужели Он убьет Сам Себя, что говорит: `куда Я иду, вы не можете придти`? |
|
Он сказал им: вы от нижних, Я от вышних; вы от мира сего, Я не от сего мира. |
|
Потому Я и сказал вам, что вы умрете во грехах ваших; ибо если не уверуете, что это Я, то умрете во грехах ваших. |
|
Тогда сказали Ему: кто же Ты? Иисус сказал им: от начала Сущий, как и говорю вам. |
|
Много имею говорить и судить о вас; но Пославший Меня есть истинен, и что Я слышал от Него, то и говорю миру. |
|
Не поняли, что Он говорил им об Отце. |
|
Итак Иисус сказал им: когда вознесете Сына Человеческого, тогда узнаете, что это Я и что ничего не делаю от Себя, но как научил Меня Отец Мой, так и говорю. |
|
Пославший Меня есть со Мною; Отец не оставил Меня одного, ибо Я всегда делаю то, что Ему угодно. |
|
Когда Он говорил это, многие уверовали в Него. |
|
Тогда сказал Иисус к уверовавшим в Него Иудеям: если пребудете в слове Моем, то вы истинно Мои ученики, |
|
и познаете истину, и истина сделает вас свободными. |
|
Ему отвечали: мы семя Авраамово и не были рабами никому никогда; как же Ты говоришь: сделаетесь свободными? |
|
Иисус отвечал им: истинно, истинно говорю вам: всякий, делающий грех, есть раб греха. |
|
Но раб не пребывает в доме вечно; сын пребывает вечно. |
|
Итак, если Сын освободит вас, то истинно свободны будете. |
|
Знаю, что вы семя Авраамово; однако ищете убить Меня, потому что слово Мое не вмещается в вас. |
|
Я говорю то, что видел у Отца Моего; а вы делаете то, что видели у отца вашего. |
|
Сказали Ему в ответ: отец наш есть Авраам. Иисус сказал им: если бы вы были дети Авраама, то дела Авраамовы делали бы. |
|
А теперь ищете убить Меня, Человека, сказавшего вам истину, которую слышал от Бога: Авраам этого не делал. |
|
Вы делаете дела отца вашего. На это сказали Ему: мы не от любодеяния рождены; одного Отца имеем, Бога. |
|
Иисус сказал им: если бы Бог был Отец ваш, то вы любили бы Меня, потому что Я от Бога исшел и пришел; ибо Я не Сам от Себя пришел, но Он послал Меня. |
|
Почему вы не понимаете речи Моей? Потому что не можете слышать слова Моего. |
|
Ваш отец диавол; и вы хотите исполнять похоти отца вашего. Он был человекоубийца от начала и не устоял в истине, ибо нет в нем истины. Когда говорит он ложь, говорит свое, ибо он лжец и отец лжи. |
|
А как Я истину говорю, то не верите Мне. |
|
Кто из вас обличит Меня в неправде? Если же Я говорю истину, почему вы не верите Мне? |
|
Кто от Бога, тот слушает слова Божии. Вы потому не слушаете, что вы не от Бога. |
|
На это Иудеи отвечали и сказали Ему: не правду ли мы говорим, что Ты Самарянин и что бес в Тебе? |
|
Иисус отвечал: во Мне беса нет; но Я чту Отца Моего, а вы бесчестите Меня. |
|
Впрочем Я не ищу Моей славы: есть Ищущий и Судящий. |
|
Истинно, истинно говорю вам: кто соблюдет слово Мое, тот не увидит смерти вовек. |
|
Иудеи сказали Ему: теперь узнали мы, что бес в Тебе. Авраам умер и пророки, а Ты говоришь: кто соблюдет слово Мое, тот не вкусит смерти вовек. |
|
Неужели Ты больше отца нашего Авраама, который умер? и пророки умерли: чем Ты Себя делаешь? |
|
Иисус отвечал: если Я Сам Себя славлю, то слава Моя ничто. Меня прославляет Отец Мой, о Котором вы говорите, что Он Бог ваш. |
|
И вы не познали Его, а Я знаю Его; и если скажу, что не знаю Его, то буду подобный вам лжец. Но Я знаю Его и соблюдаю слово Его. |
|
Авраам, отец ваш, рад был увидеть день Мой; и увидел и возрадовался. |
|
На это сказали Ему Иудеи: Тебе нет еще пятидесяти лет, --и Ты видел Авраама? |
|
Иисус сказал им: истинно, истинно говорю вам: прежде нежели был Авраам, Я есмь. |
|
Тогда взяли каменья, чтобы бросить на Него; но Иисус скрылся и вышел из храма, пройдя посреди них, и пошел далее. |