| Глава 11 |
|
Итак, спрашиваю: неужели Бог отверг народ Свой? Никак. Ибо и я Израильтянин, от семени Авраамова, из колена Вениаминова. |
|
Не отверг Бог народа Своего, который Он наперед знал. Или не знаете, что говорит Писание в [повествовании об] Илии? как он жалуется Богу на Израиля, говоря: |
|
Господи! пророков Твоих убили, жертвенники Твои разрушили; остался я один, и моей души ищут. |
|
Что же говорит ему Божеский ответ? Я соблюл Себе семь тысяч человек, которые не преклонили колени перед Ваалом. |
|
Так и в нынешнее время, по избранию благодати, сохранился остаток. |
|
Но если по благодати, то не по делам; иначе благодать не была бы уже благодатью. А если по делам, то это уже не благодать; иначе дело не есть уже дело. |
|
Что же? Израиль, чего искал, того не получил; избранные же получили, а прочие ожесточились, |
|
как написано: Бог дал им дух усыпления, глаза, которыми не видят, и уши, которыми не слышат, даже до сего дня. |
|
И Давид говорит: да будет трапеза их сетью, тенетами и петлею в возмездие им; |
|
да помрачатся глаза их, чтобы не видеть, и хребет их да будет согбен навсегда. |
|
Итак спрашиваю: неужели они преткнулись, чтобы [совсем] пасть? Никак. Но от их падения спасение язычникам, чтобы возбудить в них ревность. |
|
Если же падение их--богатство миру, и оскудение их--богатство язычникам, то тем более полнота их. |
|
Вам говорю, язычникам. Как Апостол язычников, я прославляю служение мое. |
|
Не возбужу ли ревность в [сродниках] моих по плоти и не спасу ли некоторых из них? |
|
Ибо если отвержение их--примирение мира, то что [будет] принятие, как не жизнь из мертвых? |
|
Если начаток свят, то и целое; и если корень свят, то и ветви. |
|
Если же некоторые из ветвей отломились, а ты, дикая маслина, привился на место их и стал общником корня и сока маслины, |
|
то не превозносись перед ветвями. Если же превозносишься, [то] [вспомни, что] не ты корень держишь, но корень тебя. |
|
Скажешь: `ветви отломились, чтобы мне привиться`. |
|
Хорошо. Они отломились неверием, а ты держишься верою: не гордись, но бойся. |
|
Ибо если Бог не пощадил природных ветвей, то смотри, пощадит ли и тебя. |
|
Итак видишь благость и строгость Божию: строгость к отпадшим, а благость к тебе, если пребудешь в благости [Божией]; иначе и ты будешь отсечен. |
|
Но и те, если не пребудут в неверии, привьются, потому что Бог силен опять привить их. |
|
Ибо если ты отсечен от дикой по природе маслины и не по природе привился к хорошей маслине, то тем более сии природные привьются к своей маслине. |
|
Ибо не хочу оставить вас, братия, в неведении о тайне сей, --чтобы вы не мечтали о себе, --что ожесточение произошло в Израиле отчасти, [до времени], пока войдет полное [число] язычников; |
|
и так весь Израиль спасется, как написано: придет от Сиона Избавитель, и отвратит нечестие от Иакова. |
|
И сей завет им от Меня, когда сниму с них грехи их. |
|
В отношении к благовестию, они враги ради вас; а в отношении к избранию, возлюбленные [Божии] ради отцов. |
|
Ибо дары и призвание Божие непреложны. |
|
Как и вы некогда были непослушны Богу, а ныне помилованы, по непослушанию их, |
|
так и они теперь непослушны для помилования вас, чтобы и сами они были помилованы. |
|
Ибо всех заключил Бог в непослушание, чтобы всех помиловать. |
|
О, бездна богатства и премудрости и ведения Божия! Как непостижимы судьбы Его и неисследимы пути Его! |
|
Ибо кто познал ум Господень? Или кто был советником Ему? |
|
Или кто дал Ему наперед, чтобы Он должен был воздать? |
|
Ибо все из Него, Им и к Нему. Ему слава во веки, аминь. |