| Глава 11 |
|
Будьте подражателями мне, как я Христу. |
|
Хвалю вас, братия, что вы все мое помните и держите предания так, как я передал вам. |
|
Хочу также, чтобы вы знали, что всякому мужу глава Христос, жене глава--муж, а Христу глава--Бог. |
|
Всякий муж, молящийся или пророчествующий с покрытою головою, постыжает свою голову. |
|
И всякая жена, молящаяся или пророчествующая с открытою головою, постыжает свою голову, ибо [это] то же, как если бы она была обритая. |
|
Ибо если жена не хочет покрываться, то пусть и стрижется; а если жене стыдно быть остриженной или обритой, пусть покрывается. |
|
Итак муж не должен покрывать голову, потому что он есть образ и слава Божия; а жена есть слава мужа. |
|
Ибо не муж от жены, но жена от мужа; |
|
и не муж создан для жены, но жена для мужа. |
|
Посему жена и должна иметь на голове своей [знак] власти [над] [нею], для Ангелов. |
|
Впрочем ни муж без жены, ни жена без мужа, в Господе. |
|
Ибо как жена от мужа, так и муж через жену; все же--от Бога. |
|
Рассудите сами, прилично ли жене молиться Богу с непокрытою [головою]? |
|
Не сама ли природа учит вас, что если муж растит волосы, то это бесчестье для него, |
|
но если жена растит волосы, для нее это честь, так как волосы даны ей вместо покрывала? |
|
А если бы кто захотел спорить, то мы не имеем такого обычая, ни церкви Божии. |
|
Но, предлагая сие, не хвалю [вас], что вы собираетесь не на лучшее, а на худшее. |
|
Ибо, во-первых, слышу, что, когда вы собираетесь в церковь, между вами бывают разделения, чему отчасти и верю. |
|
Ибо надлежит быть и разномыслиям между вами, дабы открылись между вами искусные. |
|
Далее, вы собираетесь, [так, что это] не значит вкушать вечерю Господню; |
|
ибо всякий поспешает прежде [других] есть свою пищу, [так] [что] иной бывает голоден, а иной упивается. |
|
Разве у вас нет домов на то, чтобы есть и пить? Или пренебрегаете церковь Божию и унижаете неимущих? Что сказать вам? похвалить ли вас за это? Не похвалю. |
|
Ибо я от [Самого] Господа принял то, что и вам передал, что Господь Иисус в ту ночь, в которую предан был, взял хлеб |
|
и, возблагодарив, преломил и сказал: приимите, ядите, сие есть Тело Мое, за вас ломимое; сие творите в Мое воспоминание. |
|
Также и чашу после вечери, и сказал: сия чаша есть новый завет в Моей Крови; сие творите, когда только будете пить, в Мое воспоминание. |
|
Ибо всякий раз, когда вы едите хлеб сей и пьете чашу сию, смерть Господню возвещаете, доколе Он придет. |
|
Посему, кто будет есть хлеб сей или пить чашу Господню недостойно, виновен будет против Тела и Крови Господней. |
|
Да испытывает же себя человек, и таким образом пусть ест от хлеба сего и пьет из чаши сей. |
|
Ибо, кто ест и пьет недостойно, тот ест и пьет осуждение себе, не рассуждая о Теле Господнем. |
|
Оттого многие из вас немощны и больны и немало умирает. |
|
Ибо если бы мы судили сами себя, то не были бы судимы. |
|
Будучи же судимы, наказываемся от Господа, чтобы не быть осужденными с миром. |
|
Посему, братия мои, собираясь на вечерю, друг друга ждите. |
|
А если кто голоден, пусть ест дома, чтобы собираться вам не на осуждение. Прочее устрою, когда приду. |