| Chapter 6 |
1 | ¶ І, вийшовши звідти, Він прийшов до Своєї батьківщини, а за Ним ішли учні Його. |
2 | Як настала ж субота, Він навчати почав у синагозі. І багато-хто, чувши, дивуватися стали й питали: Звідки в Нього оце? І що за мудрість, що дана Йому? І що за чуда, що стаються руками Його? |
3 | Хіба ж Він не тесля, син Маріїн, брат же Якову, і Йосипу, і Юді та Симонові? А сестри Його хіба тут не між нами? І вони спокушалися Ним... |
4 | А Ісус їм сказав: Пророка нема без пошани, хіба тільки в вітчизні своїй, та в родині своїй, та в домі своїм. |
5 | І Він тут учинити не міг чуда жадного, тільки деяких хворих, руки поклавши на них, уздоровив. |
6 | І Він дивувавсь їх невірству. І ходив Він по селах навкруг та навчав. |
7 | ¶ І, закликавши Дванадцятьох, зачав їх по двох посилати, і владу їм дав над нечистими духами. |
8 | І звелів їм нічого в дорогу не брати, крім палиці тільки самої: ні торби, ні хліба, ані мідяків у свій черес, |
9 | а ходити в сандалях, і двох убрань не носити. |
10 | І промовив до них: Коли ви де ввійдете в дім, залишайтеся там, аж поки не вийдете звідти. |
11 | А як місто яке вас не прийме, і не послухають вас, то, виходячи звідти, обтрусіть порох, що в вас під ногами, на свідчення супроти них. Поправді кажу вам, легше буде Содому й Гоморрі дня судного, аніж місту тому! |
12 | І вийшли вони, і проповідували, щоб каялися. |
13 | І багато вигонили демонів, і оливою хворих багато намащували і вздоровляли. |
14 | ¶ І прочув про Ісуса цар Ірод, бо ім'я Його стало загально відоме, і сказав, що то Іван Христитель із мертвих воскрес, і тому творяться чуда від нього. |
15 | Інші впевняли, що Ілля Він, а знов інші казали, що пророк, або як один із пророків. |
16 | А Ірод, прочувши, сказав: Іван, якому я голову стяв був, оце він воскрес! |
17 | Той бо Ірод, пославши, схопив був Івана, і в в'язниці закув його, через Іродіяду, дружину брата свого Пилипа, бо він одружився був із нею. |
18 | Бо Іван казав Іродові: Не годиться тобі мати за дружину жінку брата свого! |
19 | А Іродіяда лютилась на нього, і хотіла йому смерть заподіяти, та не могла. |
20 | Бо Ірод боявся Івана, знавши, що він муж праведний і святий, і беріг його. І, його слухаючи, він дуже бентежився, але слухав його залюбки. |
21 | Та настав день догідний, коли дня народження Ірод справляв був бенкета вельможам своїм, і тисячникам, і галілейській старшині, |
22 | і коли прийшла дочка тієї Іродіяди, і танцювала, і сподобалася Іродові та присутнім із ним при столі, тоді цар промовив до дівчини: Проси в мене, чого хочеш, і дам я тобі! |
23 | І поклявся він їй: Чого тільки від мене попросиш, то дам я тобі, хоча б і півцарства мого! |
24 | Вона ж вийшла, і спиталася матері своєї: Чого маю просити? А та відказала: Голови Івана Христителя... |
25 | І зараз квапливо вернулась вона до царя, і просила, говорячи: Я хочу, щоб дав ти негайно мені на полумиску голову Івана Христителя! |
26 | І засмутився цар, але через клятву й з-за тих, що з ним були при столі, не схотів їй відмовити. |
27 | І цар зараз послав вояка, і звелів принести Іванову голову. |
28 | І пішов він, і стяв у в'язниці Івана, і приніс його голову на полумискові, і дівчаті віддав, а дівча віддало її своїй матері... |
29 | А коли його учні зачули, то прийшли, і взяли його тіло, і до гробу поклали його. |
30 | ¶ І посходилися до Ісуса апостоли, і розповіли Йому все, як багато зробили вони, і як багато навчили. |
31 | І сказав Він до них: Ідіть осібно самі до безлюдного місця, та трохи спочиньте. Бо багато народу приходило та відбувало, аж навіть не мали коли й поживитись. |
32 | І відпливли вони човном окремо до місця безлюдного. |
33 | І побачили їх, коли плинули, і багато-хто їх розпізнали. І пішки побігли туди з усіх міст, та й їх випередили. |
34 | І, як вийшов Ісус, Він побачив багато народу, і змилувався над ними, бо були, немов вівці, що не мають пастуха. І зачав їх багато навчати. |
35 | І, як минуло вже часу доволі, підійшли Його учні до Нього та й кажуть: Це місце безлюдне, а година вже пізня. |
36 | Відпусти їх, нехай підуть в осади та села близькі, і куплять собі чого їсти. |
37 | А Він відповів і сказав їм: Дайте їсти їм ви. Вони ж відказали Йому: Чи ми маємо піти та хліба купити на двісті динаріїв, і дати їм їсти? |
38 | А Він їх запитав: Скільки маєте хліба? Ідіть, побачте! І розізнавши, сказали: П'ять хлібів та дві рибі. |
39 | І звелів їм усіх на зеленій траві посадити один біля одного. |
40 | І розсілись рядами вони, по сто та по п'ятдесят. |
41 | І Він узяв п'ять хлібів та дві рибі, споглянув на небо, поблагословив, і поламав ті хліби, і дав учням, щоб клали перед ними, і дві рибі на всіх поділив. |
42 | І всі їли й наїлися! |
43 | А з кусків позосталих та з риб назбирали дванадцять повних кошів. |
44 | А тих, хто хліб споживав, було тисяч із п'ять чоловіка! |
45 | ¶ І зараз звелів Своїм учням до човна сідати, і на той бік поплинути до Віфсаїди, раніше Його, поки Сам Він відпустить народ. |
46 | І Він їх відпустив, та й пішов помолитись на гору. |
47 | А як вечір настав, човен був серед моря, а Він Сам один на землі. |
48 | Коли ж Він побачив, як вони веслуванням мордуються, бо вітер їм був супротивний, о четвертій сторожі вночі підійшов Він до них, по морю йдучи, і хотів їх минути. |
49 | А вони, як побачили, що йде Він по морю, подумали, що то мара, та й стали кричати, |
50 | бо Його всі побачили та налякались. А Він зараз до них обізвався й сказав їм: Будьте смілі, це Я, не лякайтесь! |
51 | І ввійшов Він у човен до них, і вітер затих. А вони здивувалися дуже в собі, |
52 | бо не зрозуміли чуда про хліби, бо серце їхнє було затверділе. |
53 | Перепливши ж вони, прибули в землю Генісаретську й причалили. |
54 | І, як вони повиходили з човна, люди зараз пізнали Його, |
55 | і порозбігались по всій тій околиці, і стали на ложах недужих приносити, де тільки прочули були, що Він є. |
56 | І куди тільки Він прибував до сіл, чи до міст, чи до осель, клали недужих на майданах, і благали Його, щоб могли доторкнутись хоч краю одежі Його. І хто тільки до Нього доторкувався, той був уздоровлений! |