20
Dong baso'al Tuhan Yesus pung hak deng kuasa
(Mateos 21:23-27; Markus 11:27-33)
1 Satu hari, Yesus pi Ruma Sambayang Pusat, ais ajar Tuhan pung Kabar Bae di dia pung kintal. Ju kapala agama Yahudi pung bos-bos, guru agama dong, deng tua-tua adat dong datang baso'al deng Dia.
2 Dong tanya, bilang, “Sapa kasi hak sang Lu ko bekin kaco di sini kamaren? Coba kasi tau dolo!”
3 Ju Yesus manyao, bilang, “Beta ju mau tanya satu hal, ais baru Beta manyao sang bosong.
4 Bagini: bosong kanál sang Yohanis Tukang Sarani, to? Sapa kasi kuasa ko dia sarani orang? Tuhan Allah ko, manusia?”
5 Ju dong barunding pi-datang, deng ba'omong, bilang, “Awee! Kotong su kaná ini ma. Kalo kotong bilang, ‘Tuhan Allah yang suru’, nanti Dia balas, bilang, ‘Kalo bagitu, akurang ko bosong sonde parcaya sang Yohanis tu?’
6 Ma kotong ju sonde bisa bilang, ‘manusia yang suru’, te nanti ini orang dong angka batu ko lempar bekin mati sang kotong. Te dong parcaya, bilang, Yohanis tu, Tuhan Allah pung jubir.”
7 Ais dong manyao sang Yesus, bilang, “Botong sonde tau.”
8 Ju Yesus balas, bilang, “Kalo bagitu, Beta ju sonde mau bilang sapa yang suru sang Beta.”
Carita tukang garap kabón anggor
(Mateos 21:33-46; Markus 12:1-12)
9 Abis ju, Yesus carita itu orang banya dong, satu umpama lai, bilang, “Ada satu orang yang tanam kabón anggor. Dia kasi sewa itu kabón di tukang garap, ko dong babagi hasil. Tarús dia pinda pi luar negrí ko tenga lama di sana.
10 Sampe musim ketu bua anggor ju, itu tuan kabón suru dia pung orang karjá satu ko pi tarima dia pung bagian dari itu tukang garap dong. Ma itu tukang garap dong papoko itu orang karjá, abis dong usir buang sang dia pulang deng tangan kosong.
11 Abis, itu tuan kabón kirim dia pung orang karjá satu pi. Ma itu tukang garap dong papoko sang dia, deng bekin malu sang dia. Ais dong usir pulang sang dia deng tangan kosong.
12 Ju itu tuan kabón kirim lai dia pung orang karjá nomer tiga pi, ma dong papoko bekin luka sang dia, ais dong buang kaluar sang dia.
13 Itu tuan kabón dudu pikir-pikir, bilang, ‘Beta musti bekin karmana lai? Lebe bae beta kirim beta pung ana sayang sa. Tantu dong hormat deng tarima sang dia deng bae-bae.’ Jadi dia kirim dia pung ana barana pi sana.
14 Ma waktu itu tukang garap dong lia sang dia, ju dong ba'omong, bilang, ‘We, bosong lia dolo! Te bapatua su kirim datang dia pung ana sandiri. Dia yang nanti tarima bapatua pung pusaka samua. Jadi, mari ko kotong bunu sang dia su! Biar ko kotong yang soa ini kabón.’
15 Waktu itu ana sampe ju, dong hela raroso bawa sang dia kaluar dari itu kabón, ais dong bunu bekin mati sang dia.
Naa! Beta mau tanya bagini: bosong pikir itu tuan kabón mau bekin karmana deng itu tukang garap dong?
16 Iko Beta, pasti dia datang ko bunu sang dong samua, abis dia kasi sewa itu kabón pi orang laen.”
Waktu itu orang dong dengar Yesus omong bagitu, ju dong tau, bilang, Yesus ada omong ser sang dong. Ais dong manyao, bilang, “Kalo bisa, na, Tuhan Allah jang kasi hukum sang botong bagitu!”
17 Ais Yesus lia karás-karás sang dong, ju tanya, bilang, “Kalo sonde jadi kasi hukum bagitu, na, akurang ko Tuhan pung jubir su tulis bilang bagini:
‘Ada satu batu yang tukang dong su angka buang,
ma sakarang su jadi tiang induk pung batu alas?’
18 Orang yang ta'antok di itu batu, pasti ancor, tagal kaná hukum. Deng kalo itu batu jato kaná orang, dia ju ancor abis, tagal kaná hukum.”
19 Waktu guru agama deng kapala agama pung bos-bos dengar itu carita, dong tau, bilang, Yesus ada ser sang dong pake itu umpama. Dong parsís sama ke itu tukang garap kabón tu. Jadi dong mara mo mati. Ju dong ator siasat ko mau tangkap sang Dia. Ma dong ada eleng sang orang banya yang suka Yesus pung ajaran. Jadi, dong jalan kasi tenga sang Dia sa.
“Kasi Tuhan Allah apa yang Tuhan Allah pung hak”
(Mateos 22:15-22; Markus 12:13-17)
20 Abis itu, Yesus pung musu dong ada mama'u sang Dia. Dong cari mata-mata yang bisa bekin diri tingka ke orang alim, ko pi hiki coba sang Yesus. Dong harap Yesus bisa omong lawan pamarenta Roma, ais dong mau pi lapor di gubernor, ko biar dia suru orang pi tangkap sang Yesus.
21 Ju dong kirim itu mata-mata ko pi baso'al deng Yesus, bilang, “Bapa Guru! Botong tau Bapa pung hati lurus. Bapa sonde tau putar-balek, deng sonde pili muka. Bapa salalu ajar Tuhan Allah pung Kata-kata deng batúl.
22 Sakarang botong mau tanya satu hal: iko kotong pung atoran agama Yahudi, kira-kira kotong bole bayar pajak kasi pamarenta Roma pung raja bésar, ko sonde?”
23 Ma Yesus su tau dong pung maksud jahat ko mau hiki sang Dia. Ju Dia manyao, bilang,
24 “Coba kasi tunju sang Beta doi perak satu dolo.” Ju dong kasi tunju itu doi sang Dia. Ais Dia tanya, bilang, “Ini, sapa pung gambar, ni? Deng ini, sapa pung nama?”
Dong manyao, bilang, “Itu raja bésar Keser.”
25 Ju Yesus bilang, “Kalo bagitu, na, kasi pamarenta apa yang pamarenta pung hak. Deng kasi Tuhan Allah apa yang Tuhan Allah pung hak.”
26 Dengar bagitu, ju dong taheran-heran, tagal dong sonde bisa hiki ame sang Dia di muka orang banya. Ju dong tutu mulu su.
Tuhan Yesus ajar so'al idop kambali dari mati
(Mateos 22:23-33; Markus 12:18-27)
27 Abis itu, ada barapa orang dari partei agama Saduki datang ko mau hiki sang Yesus. Orang Saduki dong ajar, bilang, orang mati sonde idop kambali lai di hari kiamat. Dong datang baso'al deng Yesus, bilang,
28 “Bapa Guru! Ba'i Musa su tulis kasi tenga sang kotong atoran bilang: kalo ada laki-laki mati, ma sonde kasi tenga ana, na, itu orang pung adi musti kawin ame dia pung janda, ko biar kasi turunan sang dia pung kaka yang su mati tu.
29 Memang dolu ba'i Musa ajar bagitu. Ma sakarang botong ada mau tanya bagini: ada tuju laki-laki basodara. Yang sulung kawin, ma dia mati deng sonde kasi tenga ana.
30 Ais dia pung adi yang iko sang dia kawin ame itu janda. Sonde lama, te dia mati, ma sonde kasi tenga ana.
31 Bagitu ju deng ana nomer tiga. Dia kawin deng itu janda, ma dia ju mati deng sonde kasi tenga ana. Bagitu tarús-tarús sampe adi bungsu ju mati.
32 Tarús itu janda ju mati.
33 Naa! Sakarang botong mau tanya bagini: itu parampuan su parná kawin deng tuju laki-laki. Nanti kalo dunya kiamat, ais Tuhan kasi idop kambali orang mati dong, na, itu parampuan jadi sapa pung bini?”
34 Ju Yesus manyao, bilang, “Manusia bakawin di ini dunya sa.
35-36 Ma nanti di sorga orang su sonde bakawin lai. Deng di sana dong su sonde mati lai. Dong su sama ke Tuhan Allah pung ana bua di sorga. Te waktu Tuhan Allah kasi idop kambali orang mati, Dia pili ame sang dong ko jadi Dia pung ana-ana.
37 Dalam ba'i Musa pung tulisan ada carita pohon kici yang tabakar ma sonde angus. Dari itu carita kotong dapa tau, bilang, orang mati bisa idop kambali. Di situ Tuhan Allah kasi tau sang ba'i Musa, bilang, ‘Beta ni, lu pung ba'i-ba'i pung Tuhan Allah. Andia ba'i Abraham, ba'i Isak, deng ba'i Yakob. Dong samua sémba tarús sang Beta sampe sakarang.’
38 Padahal itu ba'i dong su mati dari dolu. Ma tagal Tuhan Allah su bilang Dia masi jadi dong pung Tuhan, andia ko kotong tau, bilang, dong ada idop. Jadi biar orang su mati ju, dong idop kambali. Te cuma orang idop yang sémba sang Tuhan Allah, bukan orang mati, to?!”
39 Dengar Yesus manyao bagitu ju, ada guru agama yang omong, bilang, “Bapa Guru pung jawab tu, batúl sakali.”
40 Mulai dari itu waktu ju, sonde ada satu orang yang barani tanya lai sang Yesus, te sonde ada yang bisa hiki ame sang Dia na.
Kristus tu, memang raja Daud pung turunan, deng dia pung Bos ju
(Mateos 22:41-46; Markus 12:35-37)
41 Abis itu, Yesus masi ajar itu orang dong di Ruma Sambayang Pusat. Ju Dia so'al bale sang dong, bilang, “Iko bosong pung pikiran, karmana? Guru agama dong ajar, bilang, Kristus tu, andia Orang yang Tuhan Allah su tunju dari dolu-kala. Iko dong, Dia cuma jadi raja Daud pung turunan sa. Ma itu balóm cukup.
42 Tagal dolu raja Daud sandiri yang tulis dalam buku Lagu Puji dong, bilang,
‘Tuhan Allah su kasi tau sang beta pung Bos, bilang,
“Mari ko dudu di ini tampa terhormat di Beta pung sablá kanan.
43 Te nanti Beta bekin Lu pung musu dong,
sampe dong ta'alok sang Lu.’ ”
44 Naa! Dari itu tulisan, kotong dapa tau, bilang, raja Daud sandiri pange sang Kristus tu, bilang, ‘Bos’. Dia pung arti, kalo orang bilang Kristus tu, cuma raja Daud pung turunan sa, itu balóm cukup! Tagal Dia ju jadi raja Daud pung Bos na!”
Ati-ati deng guru agama yang tutu dong pung sala
(Mateos 23:1-36; Markus 12:38-40)
45 Waktu samua orang ada pasang talinga ko dengar sang Yesus, ju Dia omong deng Dia pung ana bua dong, bilang,
46 “Bosong musti ati-ati deng guru agama dong. Te dong suka pasiar pake baju panjang raroso, pi katumu banya orang, ko biar orang lia sang dong, bilang, ‘We! Dong tu, orang bésar, ó!’ Dong suka cari tampa yang paling terhormat di ruma-ruma sambayang, di pesta, deng di tampa banya orang suka bakumpul.
47 Ma ati-ati, te dong maen putar-balek sang janda dong ko rampas ame dong pung ruma. Ma di muka banya orang, dong tutu dong pung jahat tu deng badiri sambayang lama-lama. Dong mau ko orang bilang dong tu, orang alim. Ma Tuhan tau dong pung sala, jadi nanti Dia kasi hukum yang lebe barát sang dong.”