62
اَرواهُن هُدائے رهچار اِنت 
په سازگر و وشآوازانی سالارا. «یِدوتونئے»*  62:0 یِدوتون چه مزنێن پرستشگاهئے وشآوازان یکّے اَت.  تَرزئے سرا. داوودئے زَبور. 
 1 منی اَرواه په اێمنی تهنا هُدائے رهچار اِنت، 
چیا که منی رَکّێنگ چه هماییئے نێمگا اِنت. 
 2 منی تلار و منی رَکّێنۆک تهنا هما اِنت، 
منی کلات اِنت، هچبرَ نلرزان. 
 3 تان کدێن مردێئے سرا اُرُشَ کنێت 
تانکه سَرجمیا بکشێتی، 
چُش که پرُشتگێن دیوال و کپتگێن شَنک و پَلّے؟ 
 4 البت پندلَ سازنت که آییا چه بُرزاد سرشکون بکننت. 
چه درۆگ بندگا لزّتَ برنت، 
گۆن وتی دپا برکتَ دئینت، 
بله دلئے تها نالتَ کننت. اۆشت... 
 5 او منی اَرواه! په اێمنی تهنا هُدائے رهچار بئے، 
چیا که منی اُمێت گۆن هماییا اِنت. 
 6 منی تلار و منی رَکّێنۆک تهنا هما اِنت، 
منی کلات اِنت، منَ نلرزان. 
 7 منی نجات و اِزّت گۆن هُدایا اِنت، 
هما منی مُهرێن تلار اِنت، منی پناهگاه اِنت. 
 8 او مردمان! هُدائے سرا تئوکل کنێت و 
دلئے هالان هماییئے دێما درشان کنێت، 
هُدا مئے پناهگاه اِنت. اۆشت... 
 9 په راستی که انسان چه دَمێا گێشتر نهاِنت، 
بنی آدم پرێبے، 
اگن شاهێما تۆرِش بکننت هچ نهاَنت. 
اے سجّهێن، یکجاه چه دمے گێشتر نهاَنت. 
 10 په زُلم و زۆرا تئوکل مکنێت و 
په دُزّیا اُمێت مبندێت، 
هرچُنت که شمئے مال گێشترَ بیت، 
په آییا دل مبندێت. 
 11 هُدایا یک هبرے گوَشتگ و 
من دو اِشکتگ 
که زۆر و کدرت هُدائیگ اِنت و 
 12 مِهر و رَهم هم تئییگ اِنت، او هُداوند! 
تئو هرکَسا آییئے کرتگێن کارانی هسابا، مُزَّ دئیئے.