2
 1 Por qué se enfurecen las naciones, 
¿y los pueblos traman una cosa vana? 
 2 Los reyes de la tierra toman posición, 
y los gobernantes se aconsejan entre sí, 
contra Yahvé y contra su Ungido,* La palabra “Ungido” es la misma que la palabra “Mesías” o “Cristo” diciendo, 
 3 “Rompamos sus vínculos, 
y arrojar sus cuerdas de nosotros”. 
 4 El que está sentado en los cielos se reirá. 
El Señor† La palabra traducida “Señor” es “Adonai”. se burlará de ellos. 
 5 Entonces les hablará en su ira, 
y aterrorizarlos en su ira: 
 6 “Pero he puesto a mi Rey en mi santo monte de Sión”. 
 7 Voy a contar el decreto: 
Yahvé me dijo: “Tú eres mi hijo. 
Hoy me he convertido en tu padre. 
 8 Pídeme y te daré las naciones como herencia, 
los confines de la tierra para su posesión. 
 9 Los romperás con una vara de hierro. 
Los harás pedazos como una vasija de alfarero”. 
 10 Ahora, pues, sed sabios, reyes. 
Instrúyanse, jueces de la tierra. 
 11 Sirve a Yahvé con temor, 
y se regocija con el temblor. 
 12 Dad un homenaje sincero al Hijo,‡ o, Besa al hijo no sea que se enfade y perezcáis en el camino, 
porque su ira pronto se encenderá. 
Dichosos los que se refugian en él. 
*2:2 La palabra “Ungido” es la misma que la palabra “Mesías” o “Cristo”
†2:4 La palabra traducida “Señor” es “Adonai”.
‡2:12 o, Besa al hijo
Este es un borrador de traducción. Está siendo revisado y editado. Si encuentra algún error, infórmenos en [email protected].