|
|
 | Aatasara dialect of the South Tairora language of Papua New Guinea John and Mark |
 | Achi I utz laj tzij re i dios New Testament |
 | Achi Rabinal acr GT acrN Achi New Testament |
 | Achi Rabinal acr GT acrT Achi New Testament |
 | Achuar-shiwiar of Peru New Testament and portions of the Old Testament |
 | Adzera Language of Papua New Guinea Genesis |
 | Agarabi language of Papua New Guinea New Testament |
 | Agta Casiguran Dumagat New Testament |
 | Agta Central Cagayan New Testament |
 | Aguaruna PE agr Aguaruna New Testament |
 | Agusan Manobo New Testament |
 | Agutaynen New Testament |
 | Ajyíninka Apurucayali PE cpc Ajyíninka Apurucayali New Testament |
 | Akateko GT knj Akateko New Testament |
 | Akawaio GY ake Akawaio New Testament |
 | Akoose CM bss Akoose New Testament |
 | Alamblak language of Papua New Guinea New Testament |
 | Albanian The Holy Bible |
 | Alekano Gahuku Language of Papua New Guinea New Testament |
 | Alune New Testament |
 | Ama language of Papua New Guinea The Ama language is also known as the Sawiyanu language New Testament |
 | Amanab language of Papua New Guinea New Testament |
 | Amarakaeri PE amr Amarakaeri New Testament |
 | Amarasi language of Indonesia Genesis and New Testament |
 | Ambai New Testament |
 | Amele language of Papua New Guinea Genesis and New Testament |
 | Amharic language of Ethiopia New Testament |
 | Amuzgo Guerrero MX amu Amuzgo Guerrero New Testament |
 | Amuzgo San Pedro Amuzgos MX azg Amuzgo San Pedro Amuzgos New Testament |
 | Andelale Dialect of the Umbu-Ungu Language of Papua New Guinea New Testament |
 | Aneme Wake Language of Papua New Guinea New Testament |
 | Angal Heneng Language of Papua New Guinea New Testament |
 | Angor language of Papua New Guinea New Testament |
 | Anjam language of Papua New Guinea 2000 edition New Testament |
 | Anjam language of Papua New Guinea 2014 revision New Testament |
 | Ankave language of Papua New Guinea New Testament |
 | Anuki language of Papua New Guinea Portions of the Holy Bible |
 | Apache Western US apw Apache Western New Testament |
 | Apalaí BR apy Apalaí New Testament |
 | Apinayé BR apn Apinayé New Testament |
 | Apurinã BR apu Apurinã New Testament |
 | Arabela PE arl Arabela New Testament |
 | Arabic Van Dyck translation of the Holy Bible |
 | Arapaho Language of the United States of America The Gospel According to Luke |
 | Arau dialect of the North Tairora language of Papua New Guinea Genesis and the Gospels |
 | Are Language of Papua New Guinea Portions of the Holy Bible |
 | Arli dialect of the Vlax Romani language The Gospel According to Luke |
 | Arop dialect of the Arop-Lokep language of Papua New Guinea New Testament |
 | Arosi language of the Solomon Islands New Testament |
 | Aruamu language of Madang Province Papua New Guinea New Testament |
 | Asháninka PE cni Asháninka New Testament |
 | Ashéninka Pajonal PE cjo Ashéninka Pajonal New Testament |
 | Ashéninka Ucayali-yurúa PE cpb Ashéninka Ucayali-yurúa New Testament |
 | Ata language of West New Britain Papua New Guinea New Testament plus Genesis and Jonah |
 | Atta Pamplona New Testament |
 | Au language of Papua New Guinea New Testament |
 | Auhelawa Language of Papua New Guinea New Testament |
 | Awa-Cuaiquer New Testament |
 | Awa Language of Papua New Guinea Gods New Talk New Testament |
 | Awara Language of Papua New Guinea Genesis Ruth and Jonah |
 | Awiyaana language of Papua New Guinea New Testament |
 | Ayautla Mazateco language of Mexico New Testament |
 | Ayta Mag-antsi New Testament |
 | Azerbaijani language also known as the Azeri language of Azerbaijan Iran Iraq Syria and Turkey The Holy Bible |
 | Baatonum language of Benin also called the Bariba language The Holy Bible |
 | Baeggu language of the Solomon Islands New Testament |
 | Baikeno language of East Timor The Good News According to Mark |
 | Bakairí New Testament |
 | Baki language of Epi Vanuatu New Testament |
 | Balangao New Testament |
 | Balantak ID blz Balantak New Testament |
 | Bambam language of Indonesia New Testament and Genesis |
 | Banna language of Ethiopia New Testament |
 | Barai language of Papua New Guinea Genesis Exodus Numbers Joshua Ruth Nehemiah Jonah and New Testament |
 | Barasana-Eduria CO bsn Barasana-Eduria New Testament |
 | Bargam Language of Papua New Guinea New Testament |
 | Bariai language of Papua New Guinea Genesis Exodus and New Testament |
 | Bayash dialect of the Romanian language The Gospel According to Luke |
 | Beaver language of Canada The Gospel According to Mark |
 | Bedjond CD bjv Bedjond New Testament |
 | Belarusan New Testament Proverbs |
 | Belize Kriol English BH bzj Belize Kriol English New Testament |
 | Benabena Language of Papua New Guinea New Testament |
 | Biangai language of Papua New Guinea New Testament |
 | Bible in Aguacateco GT agu Aguacateco |
 | Bible in Q'eqchi GT kek Q'eqchi |
 | Bible in Sunwar NP suz Sunwar |
 | Bible without Deuterocanon in Chol Tumbala ctu MX ctu Chol |
 | Bible without Deuterocanon in Guajajára BR gub Guajajára |
 | Bible without Deuterocanon in Konkomba |
 | Bible without Deuterocanon in Nahuatl Huasteca Central MX nch Nahuatl Huasteca Central |
 | Bible without Deuterocanon in Nahuatl Huasteca Occidental MX nhw Nahuatl Huasteca Occidental |
 | Bible without Deuterocanon in Nahuatl Huasteca Oriental MX nheBI Nahuatl Huasteca Oriental |
 | Bimin Language of Papua New Guinea New Testament and part of the Old Testament |
 | Binandere language of Papua New Guinea Mark Luke and Acts |
 | Bine Language of Papua New Guinea New Testament |
 | Binukid New Testament |
 | Binumarien language of Papua New Guinea New Testament Genesis and Exodus |
 | Blaan Koronadal New Testament |
 | Blaan Sarangani New Testament |
 | Blackfoot language of Canada The Gospel According to St Matthew |
 | Bola language of Papua New Guinea Genesis Exodus Leviticus Numbers Deuteronomy Joshua Ruth Jonah and New Testament |
 | Bolinao RP smk Bolinao New Testament |
 | Bontok Central New Testament |
 | Bontok Eastern New Testament |
 | Bora PE boa Bora New Testament |
 | Borong Language of Papua New Guinea New Testament and portions of the Old Testament |
 | Breton language of France 1827 edition The Gospels |
 | Buamu UV box Buamu New Testament |
 | Buang Mangga Language of Papua New Guinea New Testament |
 | Bughotu language of the Solomon Islands New Testament |
 | Buglere PM sab Buglere New Testament |
 | Buhutu language of Papua New Guinea Mark Acts and selected excerpts of the Old Testament |
 | Bukawa language of Papua New Guinea New Testament |
 | Bukiyip Mountain Arapesh ape New Testament |
 | Bunama language of Papua New Guinea New Testament |
 | Bwaidoka language of Papua New Guinea The book of Genesis |
 | Cacua New Testament |
 | Caluyanun New Testament |
 | Camsá New Testament |
 | Candoshi-Shapra PE cbu Candoshi-Shapra New Testament |
 | Capanahua PE kaq Capanahua New Testament |
 | Caquinte PE cot Caquinte New Testament |
 | Carapana CO cbc Carapana New Testament |
 | Carib NS car Carib New Testament |
 | Carrier CA crx Carrier New Testament |
 | Carrier Southern CA caf Carrier Southern New Testament |
 | Cashibo-Cacataibo PE cbr Cashibo-Cacataibo New Testament |
 | Cavineña BL cav Cavineña New Testament |
 | Central dialect of the Arapesh language of Papua New Guinea New Testament |
 | Central Mapos dialect of the Buang language of Papua New Guinea New Testament |
 | Cerma UV cme Cerma New Testament |
 | Chamorro language of Guam and Northern Marianas Islands territories of the United States of America The four Gospels Acts and Psalms |
 | Chamula dialect of the Tzotzil language of Mexico New Testament |
 | Chatino Nopala New Testament |
 | Chatino Tataltepec MX cta Chatino Tataltepec New Testament |
 | Chatino Western Highland MX ctp Chatino Western Highland New Testament |
 | Chavacano New Testament |
 | Chayahuita PE cbt Chayahuita New Testament |
 | Chergash dialect of the Vlax Romani language The Gospel According to Luke |
 | Chin Zyphe New Testament |
 | Chinantec Comaltepec MX cco Chinantec Comaltepec New Testament |
 | Chinantec Lalana MX cnl Chinantec Lalana New Testament |
 | Chinantec Lealao MX cle Chinantec Lealao New Testament |
 | Chinantec Palantla MX cpa Chinantec Palantla New Testament |
 | Chinantec Quiotepec MX chq Chinantec Quiotepec New Testament |
 | Chinantec Sochiapam MX cso Chinantec Sochiapam New Testament |
 | Chinantec Tepetotutla MX cnt Chinantec Tepetotutla New Testament |
 | Chinantec Usila MX cuc Chinantec Usila New Testament |
 | Chinese Union Version with New Punctuation simplified |
 | Chinese Union Version with New Punctuation traditional |
 | Chipaya BL cap Chipaya New Testament |
 | Chiquitano BL cax Chiquitano New Testament |
 | Chol Tila ctu MX ctu Chol New Testament |
 | Chontal Highland Oaxaca MX chd Chontal Highland Oaxaca New Testament |
 | Chontal Tabasco MX chf Chontal Tabasco New Testament |
 | Chorti language of Guatemala New Testament and Genesis Ruth Esther and Jonah |
 | Chuave Language of Papua New Guinea New Testament |
 | Chuj San Mateo language of Guatemala The Holy Bible |
 | Chumburung GH ncu Chumburung New Testament |
 | Chuukese language of the Federated States of Micronesia The Holy Bible |
 | Chácobo BL cao Chácobo New Testament |
 | Colorado EC cof Colorado New Testament |
 | Contextualized New Testament in the Malay language of Malaysia |
 | Cora El Nayar Presidio De Los Reyes crn MX crn Cora El Nayar New Testament |
 | Cubeo CO cub Cubeo New Testament |
 | Cuiba New Testament |
 | Cuicatec Tepeuxila MX cux Cuicatec Tepeuxila New Testament |
 | Cuicatec Teutila MX cut Cuicatec Teutila New Testament |
 | Czech language of the Czech Republic New Testament Nova Bible Kralicka translation |
 | Dadibi Language of Papua New Guinea The Holy Bible |
 | Daga Language of Papua New Guinea New Testament |
 | Dangaléat CD daa Dangaléat New Testament |
 | Dano Upper Asaro language of Papua New Guinea New Testament |
 | Darby The Holy Scriptures a New Translation from the Original Languages by J N Darby |
 | Dawawa Language of Papua New Guinea New Testament |
 | Dawro ET dwr Dawro New Testament |
 | Dedua Language of Papua New Guinea New Testament and Psalms |
 | Denya CM anv Denya New Testament |
 | Dhao language of Indonesia Genesis and New Testament |
 | Dinka Southwestern SU dik Dinka Southwestern New Testament |
 | Ditammari language of Benin The Holy Bible |
 | Dobu Language of Papua New Guinea New Testament |
 | Doromu-Koki Language of Papua New Guinea Ruth and New Testament |
 | East Kewa Language of Papua New Guinea New Testament |
 | Eastern Maroon Creole NS djk Eastern Maroon Creole New Testament |
 | Eastern Punjabi language of India BCS 2017 The Indian Revised Version Holy Bible |
 | Emberá Northern PM emp Emberá Northern New Testament |
 | Enga language of Papua New Guinea old translation New Testament |
 | Enga language of Papua New Guinea revised translation Matthew Mark and part of Genesis |
 | English ASV American Standard Version of the Holy Bible first published in 1901 |
 | English Basic |
 | English Bible translation U S spelling edition |
 | English Bible translation with Commonwealth spelling |
 | English Douay-Rheims American Edition of 1899 translated from the Latin Vulgate The Holy Bible |
 | English Geneva Bible in Old English of 1599 |
 | English Revised Version of the Holy Bible 1895 with Apocrypha |
 | English The Jewish Bible Old Testament |
 | English The King James Version or Authorized Version of the Holy Bible using the standardized text of 1769 with Apocrypha Deuterocanon |
 | English The King James Version or Authorized Version of the Holy Bible using the standardized text of 1769 with Strongs numbers added |
 | English The One Unity Resource Bible translation of the Holy Bible into American English with some transliterated Hebrew notations |
 | English The Septuagint with Apocrypha translated from Greek to English by Sir Lancelot C L Brenton and published in 1885 with some language updates American English |
 | English The Septuagint with Apocrypha translated from Greek to English by Sir Lancelot C L Brenton and published in 1885 with some language updates British International English |
 | Epena CO sja Epena New Testament |
 | Ese Ejja BL ese Ese Ejja New Testament |
 | Ese Language also known as the Managalasi Language of Papua New Guinea New Testament |
 | Etija dialect of the Orokaiva Language of Papua New Guinea New Testament |
 | Ewage-Notu Language of Papua New Guinea New Testament |
 | Faiwol Language of Papua New Guinea New Testament |
 | Fasu Language of Papua New Guinea New Testament |
 | Fataleka language of the Solomon Islands New Testament |
 | Filifita Language Ilahita Dialect East Sepik Province PAPUA NEW GUINEA New Testament |
 | Fly River dialect of the Tabo language of Papua New Guinea New Testament |
 | Folopa Language of Papua New Guinea New Testament |
 | Fore Language of Papua New Guinea New Testament |
 | Fouta-Jallon Pular language of Guinea New Testament |
 | Free Bible Version translation in American English New Testament and Psalms |
 | French Louis Segond version of 1910 The Holy Bible |
 | French Ostervald The Holy Bible |
 | Fulfulde Borgu language of Benin Portions of New Testament |
 | Fulfulde Burkina New Testament |
 | Fulfulde Maasina New Testament |
 | Gamo ET gmv Gamo New Testament |
 | Gapapaiwa Language of Papua New Guinea New Testament |
 | Garifuna HO cab Garifuna New Testament |
 | Gela language of the Solomon Islands Portions of the Holy Bible |
 | Genesis and New Testament in Helong |
 | German Luther 1912 The Holy Bible |
 | German Schlachter 1951 version The Holy Bible |
 | German Unrevised Elberfelder 1905 The Holy Bible |
 | Ghayavi Language of Papua New Guinea The Gospel of Mark |
 | Gilaki language of Iran The Gospel of John |
 | Girawa Language of Papua New Guinea New Testament |
 | Gods Living Word—a translation of John and Johns Letters into modern English |
 | Gofa ET gof Gofa New Testament |
 | Gofa New Testament |
 | Golin Language of Papua New Guinea New Testament |
 | Greek Byzantine Text form 2000 Revision |
 | Greek New Testament |
 | Guahibo New Testament |
 | Guambiano New Testament |
 | Guanano New Testament |
 | Guaraní Eastern Bolivian BL gui Guaraní Eastern Bolivian New Testament |
 | Guaraní Mbyá New Testament |
 | Guaraní Western Bolivian BL gnw Guaraní Western Bolivian New Testament |
 | Guarayu BL gyr Guarayu New Testament |
 | Guayabero CO guo Guayabero New Testament |
 | Guhu-Samane Language of Papua New Guinea New Testament |
 | Gujarati language of India The Indian Revised Version Holy Bible |
 | Gurbet dialect of Vlax Romani The Gospel According to Luke |
 | Gwahatike Language of Papua New Guinea New Testament |
 | Gwich in US gwi Gwich in New Testament |
 | Halia Language of Papua New Guinea New Testament |
 | Hanga Hundi language of Papua New Guinea New Testament and Jonah |
 | Hawai i Creole English US hwc Hawai i Creole English New Testament |
 | Hawaiian language of the United States 1868 revision The Holy Bible |
 | Hawu language of Indonesia The Good News According to Mark |
 | Hdi New Testament |
 | Hindi language of India The Indian Revised Version Holy Bible |
 | Hindustani Caribbean NS hns Hindustani Caribbean New Testament |
 | Hiri Motu language of Papua New Guinea The Holy Bible |
 | Hixkaryána BR hix Hixkaryána New Testament |
 | Hopi US hop Hopi New Testament |
 | Huambisa PE hub Huambisa New Testament |
 | Huastec Aquiche hus MX hus Huastec New Testament |
 | Huastec San Luis Potosi hus MX hus Huastec New Testament |
 | Huave San Mateo Del Mar MX huv Huave San Mateo Del Mar New Testament |
 | Huichol MX hch Huichol New Testament |
 | Huitoto Minica New Testament |
 | Huitoto Murui PE huu Huitoto Murui New Testament |
 | Huli Language of Papua New Guinea The Holy Bible with Deuterocanon |
 | Iamalele Language of Papua New Guinea New Testament |
 | Iatmul Language of Papua New Guinea New Testament |
 | Iduna Language of Papua New Guinea New Testament |
 | Ignaciano BL ign Ignaciano New Testament |
 | Ika New Testament |
 | Ikwere New Testament |
 | Imbo Ungu Language of Papua New Guinea New Testament |
 | Inabaknon New Testament |
 | Inga New Testament |
 | Inoke-Yate Language of Papua New Guinea New Testament |
 | Ipili Language of Papua New Guinea New Testament |
 | Ivbie North-Okpela-Arhe NI atg Ivbie North-Okpela-Arhe New Testament |
 | Iwal Language of Papua New Guinea New Testament |
 | Ixil Cotzal ixl GT ixl Ixil New Testament |
 | Ixil Nebaj ixl GT ixl Ixil New Testament |
 | Iyo Language of Papua New Guinea New Testament |
 | Jakalteko Eastern jac GT jac Jakalteko New Testament |
 | Japanese 1965 Shinkaiyaku seisho New Japanese Bible translation New Testament |
 | Javanese Caribbean NS jvn Javanese Caribbean New Testament |
 | K'iche Cantel quc GT quc K'iche new spelling New Testament |
 | K'iche Cantel quc GT quc K'iche traditional spelling New Testament |
 | Kaapor BR urb Kaapor New Testament |
 | Kadiwéu BR kbc Kadiwéu New Testament |
 | Kagayanen New Testament |
 | Kaingang BR kgp Kaingang New Testament |
 | Kaiwá BR kgk Kaiwá New Testament |
 | Kakabai language of Papua New Guinea Portions of the Holy Bible |
 | Kala Dialect of the Umbu-Ungu Language of Papua New Guinea New Testament |
 | Kalam Language of Papua New Guinea New Testament |
 | Kalinga Limos New Testament |
 | Kalo Dialect of the Keapara Language of Papua New Guinea New Testament |
 | Kaluli language of Papua New Guinea Portions of New Testament |
 | Kamano-Kafe language of Papua New Guinea Portions of the Holy Bible |
 | Kamasau Language of Papua New Guinea New Testament |
 | Kamula language of Papua New Guinea Genesis Exodus Jonah and New Testament |
 | Kanasi Language of Papua New Guinea New Testament |
 | Kandas Language of Papua New Guinea Portions of New Testament |
 | Kandawo language of Papua New Guinea New Testament |
 | Kaninuwa language of Papua New Guinea Portions of the Holy Bible |
 | Kanite Language of Papua New Guinea New Testament |
 | Kankanaey language of the Republic of the Philippines The Holy Bible |
 | Kankanay Northern New Testament |
 | Kannada language of India The Indian Revised Version Holy Bible |
 | Kapingamarangi language of the Federated States of Micronesia spoken on the Kapingamarangi and Ponape islands Caroline Islands The Holy Bible |
 | Kaqchikel Chimaltenango cak New Testament |
 | Kaqchikel Eastern Oriental cak GT cak Kaqchikel New Testament |
 | Kaqchikel GT cak Kaqchikel New Testament |
 | Kaqchikel Santa Maria de Jesus cak GT cak Kaqchikel New Testament |
 | Kaqchikel South Western Yepocapa and Acatenango New Testament |
 | Kaqchikel Sur de Sacatepequez cak New Testament |
 | Kaqchikel Western Solola cak GT cak Kaqchikel New Testament |
 | Kara Language of Papua New Guinea New Testament |
 | Karajá BR kpj Karajá New Testament |
 | Karkar-Yuri Language of Papua New Guinea New Testament |
 | Karo Dialect of the Rawa Language of Papua New Guinea New Testament |
 | Kashinawa PE cbs Kashinawa New Testament |
 | Kayabí BR kyz Kayabí New Testament |
 | Kayapó BR txu Kayapó New Testament |
 | Kein Language of Papua New Guinea New Testament |
 | Kenga New Testament |
 | Kenyang CM ken Kenyang New Testament |
 | Keyagana Language of Papua New Guinea New Testament and Portions of the Old Testament |
 | Kire New Testament |
 | Kisar New Testament |
 | Kobon Language of Papua New Guinea New Testament |
 | Koine Greek based on Tischendorfs 8th edition New Testament |
 | Komba Language of Papua New Guinea New Testament |
 | Komongu dialect of the Siane Language of Papua New Guinea New Testament |
 | Korafe-Yegha Language of Papua New Guinea New Testament |
 | Kosena Language of Papua New Guinea New Testament |
 | Kote Language of Mozambique Portions of the Holy Bible |
 | Kouya New Testament |
 | Kuanua language of Papua New Guinea The Holy Bible |
 | Kube Language of Papua New Guinea New Testament and Psalms |
 | Kuman Language of Papua New Guinea New Testament |
 | Kuna Border PM kvn Kuna Border New Testament |
 | Kuna San Blas PM cuk Kuna San Blas New Testament |
 | Kunimaipa Language of Papua New Guinea New Testament |
 | Kuot Language of Papua New Guinea New Testament |
 | Kupang Malay of West Timor Indonesia New Testament |
 | Kurti Language of Manus Province Papua New Guinea Genesis Mark Galatians and 1 Timothy |
 | Kutu New Testament |
 | Kwaio language of the Solomon Islands New Testament |
 | Kwanga Language of Papua New Guinea New Testament |
 | Kwara ae language of the Solomon Islands New Testament and Genesis |
 | Kwere New Testament |
 | Kyaka Enga language of Papua New Guinea New Testament |
 | Kyenele Mak Kiañiŋ Balaŋ Portions |
 | Label language of Papua New Guinea The Gospel According to Mark |
 | Lacandon MX lac Lacandon New Testament |
 | Lambau Dialect of the Siane Language of Papua New Guinea New Testament |
 | Lewo Language of Epi Island Vanuatu New Testament |
 | Limbu NP lif Limbu New Testament |
 | Lokpa language of Benin Portions of the Holy Bible |
 | Lote Language of Papua New Guinea New Testament |
 | Luang language of Indonesia New Testament Genesis Ruth Esther and Job |
 | Lughuru New Testament |
 | Maale language of Ethiopia using Ethiopic script The Holy Bible |
 | Machiguenga PE mcb Machiguenga New Testament |
 | Macuna New Testament |
 | Macushi BR mbc Macushi New Testament |
 | Maiadomu Language of Papua New Guinea The Gospel of Mark |
 | Maiwa language of Papua New Guinea New Testament |
 | Maka New Testament |
 | Makaa New Testament |
 | Makhuwa-Meetto Language of Mozambique New Testament |
 | Makonde language of Mozambique and Tanzania Portions of the Holy Bible |
 | Malayalam language of India BCS 2017 The Indian Revised Version Holy Bible |
 | Malei-Hote Language of Papua New Guinea New Testament |
 | Mam Comitancillo mam GT mam Mam New Testament |
 | Mam Todos Santos mam GT mam Mam New Testament |
 | Mamasa New Testament |
 | Manam Language of Papua New Guinea New Testament |
 | Mangseng Language of Papua New Guinea New Testament |
 | Manobo Ata New Testament |
 | Manobo Matigsalug NT |
 | Manobo Obo RP obo Manobo Obo New Testament |
 | Manobo Sarangani New Testament |
 | Mansaka New Testament |
 | Mape Language of Papua New Guinea New Testament |
 | Maprik dialect of the Ambulas Language New Testament |
 | Mapudungun CI arn Mapudungun New Testament |
 | Mara-Gomu dialect of the Bo-Ung Language of Papua New Guinea New Testament |
 | Marathi language of India The Indian Revised Version Holy Bible |
 | Marik Language of Papua New Guinea New Testament |
 | Masbatenyo New Testament |
 | Maskelynes language of Uluveu Vanuatu New Testament |
 | Matsés PE mcf Matsés New Testament |
 | Mauwake Language of Papua New Guinea New Testament |
 | Maxakalí BR mbl Maxakalí New Testament |
 | Maya Mopán BH mop Maya Mopán New Testament |
 | Mazahua Central MX maz Mazahua Central New Testament |
 | Mazatec Chiquihuitlán MX maq Mazatec Chiquihuitlán New Testament |
 | Mazatec Huautla MX mau Mazatec Huautla New Testament |
 | Mazatec Jalapa de Díaz MX maj Mazatec Jalapa de Díaz New Testament |
 | Mazatec San Jerónimo Tecóatl Mazateco de S Jeronimo Tecoatl maa MX maa Mazatec San Jerónimo Tecóatl New Testament |
 | Mborena Kam language New Testament |
 | Mbuko CM mqb Mbuko New Testament |
 | Mbula Language of Papua New Guinea Genesis Exodus Ruth Psalms Proverbs Jonah and New Testament |
 | Mek Kosarek language of Papua Province Indonesia Portions of the Holy Bible |
 | Mekeo Language of Papua New Guinea New Testament |
 | Melpa Language of Papua New Guinea New Testament |
 | Mende Language of Papua New Guinea New Testament |
 | Mengen Language of Papua New Guinea New Testament |
 | Merey New Testament |
 | Mi kmaq Mi kmaq New Testament New Testament only |
 | Mian Language of Papua New Guinea New Testament |
 | Migabac language of Papua New Guinea Portions of the Bible |
 | Minaveha Language of Papua New Guinea New Testament |
 | Miniafia Language of Oro Province Papua New Guinea New Testament |
 | Minimib dialect of the Kalam language of Papua New Guinea New Testament |
 | Misima-Paneati Language of Papua New Guinea New Testament and portions of the Old Testament |
 | Mixe Coatlán MX mco Mixe Coatlán New Testament |
 | Mixe Isthmus MX mir Mixe Isthmus New Testament |
 | Mixe Juquila MX mxq Mixe Juquila New Testament |
 | Mixe Tlahuitoltepec MX mxp Mixe Tlahuitoltepec New Testament |
 | Mixe Totontepec MX mto Mixe Totontepec New Testament |
 | Mixtec Atatláhuca MX mib Mixtec Atatláhuca New Testament |
 | Mixtec Chayuco MX mih Mixtec Chayuco New Testament |
 | Mixtec Coatzospan MX miz Mixtec Coatzospan New Testament |
 | Mixtec Diuxi-tilantongo MX xtd Mixtec Diuxi-tilantongo New Testament |
 | Mixtec Jamiltepec MX mxt Mixtec Jamiltepec New Testament |
 | Mixtec Ocotepec MX mie Mixtec Ocotepec New Testament |
 | Mixtec Peñoles MX mil Mixtec Peñoles New Testament |
 | Mixtec Pinotepa Nacional MX mio Mixtec Pinotepa Nacional New Testament |
 | Mixtec San Juan Colorado MX mjc Mixtec San Juan Colorado New Testament |
 | Mixtec San Miguel el Grande MX mig Mixtec San Miguel el Grande New Testament |
 | Mixtec Silacayoapan MX mks Mixtec Silacayoapan New Testament |
 | Mixtec Southern Puebla MX mit Mixtec Southern Puebla New Testament |
 | Mixtec Tezoatlán MX mxb Mixtec Tezoatlán New Testament |
 | Mixtec Yosondúa MX mpm Mixtec Yosondúa New Testament |
 | Molima Language of Papua New Guinea New Testament |
 | Monkole New Testament |
 | Motu language of Papua New Guinea The Holy Bible |
 | Mountain Koiali Language of Papua New Guinea New Testament |
 | Mufian Language New Testament |
 | Muinane CO bmr Muinane New Testament |
 | Mundurukú BR myu Mundurukú New Testament |
 | Mussau-Emira Language of Papua New Guinea Portions of the Holy Bible |
 | Muyang New Testament |
 | Muyuw Language of Papua New Guinea New Testament |
 | Mwani New Testament |
 | Naasioi Language of Papua New Guinea New Testament |
 | Nabak Language of Papua New Guinea New Testament |
 | Nafe Kwamera language of Southeast Tanna TAFEA Province Vanuatu New Testament |
 | Nahuatl Guerrero MX ngu Nahuatl Guerrero New Testament |
 | Nahuatl Highland Puebla MX azz Nahuatl Highland Puebla New Testament |
 | Nahuatl Huasteca Oriental MX nhe Nahuatl Huasteca Oriental New Testament |
 | Nahuatl Michoacán MX ncl Nahuatl Michoacán New Testament |
 | Nahuatl Northern Oaxaca MX nhy Nahuatl Northern Oaxaca New Testament |
 | Nahuatl Northern Puebla MX ncj Nahuatl Northern Puebla New Testament |
 | Nahuatl Southeastern Puebla MX npl Nahuatl Southeastern Puebla New Testament |
 | Nahuatl Tetelcingo MX nhg Nahuatl Tetelcingo New Testament |
 | Nahuatl Zacatlán-Ahuacatlán-Tepetzintla MX nhi Nahuatl Zacatlán-Ahuacatlán-Tepetzintla New Testament |
 | Naineri dialect of the Amanab language of Papua New Guinea New Testament |
 | Nakanai Language of Papua New Guinea New Testament |
 | Nali Language of Papua New Guinea Genesis and Mark |
 | Nambikuára Southern BR nab Nambikuára Southern New Testament |
 | Namiai Language of Papua New Guinea New Testament |
 | Naro language of Botswana New Testament |
 | Ndamba language of Tanzania New Testament |
 | Nehan Language of the Autonomous Region of Bougainville Papua New Guinea New Testament |
 | Nek Language of Papua New Guinea Matthew Mark Luke and John |
 | New Testament New Testament and Portions of Old Testament |
 | New Testament Algonquin Algonquin |
 | New Testament and Genesis in Cofán EC con Cofán |
 | New Testament and Psalms in Arabic True Meaning Arabic translation |
 | New Testament and Psalms in Assyrian |
 | New Testament and Psalms in Chinantec Ozumacín MX chz Chinantec Ozumacín |
 | New Testament and Psalms in Zapotec Tabaa MX zat Zapotec Tabaa |
 | New Testament and Psalms in Zapotec Yatee MX zty Zapotec Yatee |
 | New Testament and Shorter Old Testament in Bribri CS bzd Bribri |
 | New Testament and Shorter Old Testament in Mankanya |
 | New Testament and Shorter Old Testament in Senoufo Mamara |
 | New Testament and Shorter Old Testament in Shipibo-Conibo PE shp Shipibo-Conibo |
 | New Testament and Shorter Old Testament in Tagabawa |
 | New Testament and Shorter Old Testament in Teribe PM tfr Teribe |
 | New Testament Genesis and Exodus in Chachi EC cbi Chachi |
 | Ngangam language of Togo New Testament |
 | Ngindo language of Tanzania 2015 New Testament |
 | Nguu language of Tanzania New Testament |
 | Ngäbere PM gym Ngäbere New Testament |
 | Nii Language of Papua New Guinea New Testament |
 | Ninzo NI nin Ninzo New Testament |
 | Nkonya GH nko Nkonya New Testament |
 | No Penge Dialect of the Umbu-Ungu Language of Papua New Guinea New Testament |
 | Nobonob Language of Papua New Guinea New Testament |
 | Nomatsiguenga PE not Nomatsiguenga New Testament |
 | Noone CM nhu Noone New Testament |
 | North Tairora Language of Papua New Guinea New Testament and portions of the Old Testament |
 | North Tanna Language of Vanuatu New Testament |
 | Northwest Alaska Eskimo New Testament |
 | NT Portions in Tanimuca-Retuarã |
 | Nukna Language of Papua New Guinea Ruth Mark Luke and Acts |
 | Numanggang Language of Papua New Guinea Genesis Exodus Psalms and New Testament |
 | Nyndrou Language of Papua New Guinea Genesis Ruth Jonah and New Testament |
 | Nyungwe Language of Mozambique New Testament |
 | Odoodee language of Papua New Guinea Portions of New Testament |
 | Ogea language of Papua New Guinea New Testament |
 | Oksapmin Language of Papua New Guinea New Testament |
 | Old Testament only in Manobo Western Bukidnon |
 | Olo Language of Papua New Guinea New Testament |
 | Omie language of Papua New Guinea New Testament |
 | Omwunra-Toqura South Tairora Language of Papua New Guinea New Testament |
 | Ono Language of Papua New Guinea New Testament |
 | Oov Dialect of the Saveeng language of Papua New Guinea The Saveeng language is also called Mutu or Mutu-Tuam New Testament and portions of the Old Testament |
 | Oriya language of India BCS 2017 The Indian Revised Version Holy Bible |
 | Otomi Eastern Highland MX otm Otomi Eastern Highland New Testament |
 | Otomi Estado de México MX ots Otomi Estado de México New Testament |
 | Otomi Mezquital MX ote Otomi Mezquital New Testament |
 | Otomi Querétaro MX otq Otomi Querétaro New Testament |
 | Otomi Tenango MX otn Otomi Tenango New Testament |
 | Paama Language of Vanuatu Portions of the Holy Bible |
 | Paicî NC pri Paicî New Testament |
 | Paiute Northern US pao Paiute Northern New Testament |
 | Palikúr New Testament |
 | Paranan RP prf Paranan New Testament |
 | Parecís BR pab Parecís New Testament |
 | Patep Language of Papua New Guinea New Testament |
 | Patpatar Language of Papua New Guinea New Testament |
 | Paumarí BR pad Paumarí New Testament |
 | Persian language of Iran The Old Persian Version of the Holy Bible |
 | Piapoco New Testament |
 | Piratapuyo CO pir Piratapuyo New Testament |
 | Pogoro New Testament |
 | Pohnpeian language of the Federated States of Micronesia old translation but with new alphabet New Testament and Psalms |
 | Pohnpeian language of the Federated States of Micronesia old translation using old alphabet New Testament and Psalms |
 | Pohnpeian language of the Federated States of Micronesia The Holy Bible |
 | Polish Updated Gdansk Version The Holy Bible |
 | Popoloca San Juan Atzingo New Testament |
 | Popoloca San Marcos Tlalcoyalco New Testament |
 | Popoluca Highland New Testament |
 | Poqomchi Occidental New Testament |
 | Portions of New Testament in the Kâte language of Papua New Guinea |
 | Portuguese for Translators |
 | Pura dialect of the Blagar language of Indonesia Genesis Mark and Acts |
 | Qaqet Language of Papua New Guinea New Testament and Ruth |
 | Quechua Cajamarca PE qvc Quechua Cajamarca New Testament |
 | Quechua Eastern Apurímac PE qve Quechua Eastern Apurímac New Testament |
 | Quechua Huallaga Huánuco New Testament |
 | Quechua Huamalíes-Dos de Mayo Huánuco PE qvh Quechua Huamalíes-Dos de Mayo Huánuco New Testament |
 | Quechua Huaylas Ancash PE qwh Quechua Huaylas Ancash New Testament |
 | Quechua Huaylla Wanca PE qvw Quechua Huaylla Wanca New Testament |
 | Quechua Lambayeque PE quf Quechua Lambayeque New Testament |
 | Quechua Margos-Yarowilca-Lauricocha PE qvm Quechua Margos-Yarowilca-Lauricocha New Testament |
 | Quechua North Bolivian BL qul Quechua North Bolivian New Testament |
 | Quechua North Junín PE qvn Quechua North Junín New Testament |
 | Quechua Northern Conchucos Ancash PE qxn Quechua Northern Conchucos Ancash New Testament |
 | Quechua Panao Huánuco PE qxh Quechua Panao Huánuco New Testament |
 | Quechua San Martín PE qvs Quechua San Martín New Testament |
 | Quechua South Bolivian BL quh Quechua South Bolivian New Testament |
 | Quechua Southern Conchucos Ancash PE qxo Quechua Southern Conchucos Ancash New Testament |
 | Quechua Southern Pastaza PE qup Quechua Southern Pastaza New Testament |
 | Quichua Northern Pastaza EC qvz Quichua Northern Pastaza New Testament |
 | Ramoaaina Language of Papua New Guinea New Testament |
 | Rawa Dialect of the Rawa Language of Papua New Guinea New Testament |
 | Rikbaktsa BR rkb Rikbaktsa New Testament |
 | Roman Catholic Book Order |
 | Rossel Language also called the Yele Language of Papua New Guinea New Testament |
 | Rote Dela language of Indonesia Genesis and New Testament |
 | Rote Lole language of Indonesia Genesis and New Testament |
 | Rote Rikou language of Indonesia Genesis and New Testament |
 | Rote Tii language of Indonesia Genesis and New Testament |
 | Rotokas Language of Papua New Guinea New Testament |
 | Roviana language of the Solomon Islands The Holy Bible |
 | Sa a language of the Solomon Islands New Testament |
 | Sabaot KE spy Sabaot New Testament |
 | Safeyoka Ampeeli-Wojokeso language of Papua New Guinea New Testament and Genesis |
 | Saint Lucian Creole French Saint Lucian Creole French New Testament New Testament |
 | Saisai dialect of the Rifao language formerly called the Nimowa language of Papua New Guinea Matthew and Ephesians |
 | Saliba language of Papua New Guinea The Message about God Half of New Testament |
 | Salt-Yui Language of Papua New Guinea New Testament |
 | San Blas Kuna language of Panama The Holy Bible |
 | Saniyo-Hiyewe Language of Papua New Guinea New Testament |
 | Sankaran Maninka language of Guinea Portions of the Holy Bible |
 | Saposa Language of Papua New Guinea Genesis Joshua and New Testament |
 | Saramaccan NS srm Saramaccan New Testament |
 | Sateré-Mawé BR mav Sateré-Mawé New Testament |
 | Sea Island Creole English US gul Sea Island Creole English New Testament |
 | Secoya EC sey Secoya New Testament |
 | Seimat language The Ninigo Islands Manus Province Papua New Guinea New Testament |
 | Selepet Language of Papua New Guinea New Testament |
 | Sembeleke Language of Papua New Guinea New Testament and Genesis |
 | Sena Language of Mozambique New Testament |
 | Senoufo Supyire Farakala spp New Testament |
 | Sepik Iwam Language of Papua New Guinea New Testament |
 | Sharanahua PE mcd Sharanahua New Testament |
 | Shuar EC jiv Shuar New Testament |
 | Sinaugoro Language of Papua New Guinea New Testament |
 | Sio Language of Papua New Guinea New Testament and Psalms |
 | Siona CO snn Siona New Testament |
 | Siriano New Testament |
 | Sirionó BL srq Sirionó New Testament |
 | Siroi Language of Papua New Guinea Portions of the Old Testament and New Testament |
 | Sola New Testament |
 | Somali language of Somalia Adan Jim ale Version The Holy Bible |
 | Somba-Siawari language of Papua New Guinea also called the Burum Mindik language New Testament and portions of the Old Testament |
 | Sop Profet Yonab Budi Dora Nama Lukde Feiaga Portions |
 | Southeast Ambrym Language of Vanuatu Portions of the Holy Bible |
 | Southwest Tanna Language of Vanuatu New Testament |
 | Spanish Free Bible Version New Testament |
 | Spanish Holy Bible |
 | Spanish Reina Valera translation of 1909 The Holy Bible |
 | Sranan NS srn Sranan New Testament |
 | Suau language of Papua New Guinea New Testament and portions of the Old Testament |
 | Suba KE sxb Suba New Testament |
 | Sudest language of Papua New Guinea New Testament plus Ruth and Jonah |
 | Suena Language of Papua New Guinea New Testament |
 | Sulka Language of Papua New Guinea New Testament |
 | Sursurunga Language of Papua New Guinea New Testament |
 | Susu language of Guinea Soso Kitaabuie Tawureta Yabura Inyila Bible The Holy Bible |
 | Susu language of Guinea using Arabic script The Holy Bible |
 | Swahili Language of Kenya Mozambique Somalia and Tanzania translation by Dr Johann Ludvig Krapf completed in 1850 Portions of New Testament |
 | Synodal Translation of the Holy Bible in Russian |
 | Tabo Language Aramia Dialect of Papua New Guinea New Testament |
 | Tacana BL tna Tacana New Testament |
 | Tajik language of Tajikistan Portions of the Holy Bible |
 | Takia Language of Papua New Guinea New Testament |
 | Takuu language of North Solomons Province Papua New Guinea New Testament |
 | Takwane Language of Mozambique New Testament |
 | Tamang Eastern New Testament |
 | Tangga Language also known as the Fanamaket language of Papua New Guinea Portions of New Testament |
 | Tangoa Language of Vanuatu New Testament |
 | Tarahumara Western MX tac Tarahumara Western New Testament |
 | Tatuyo New Testament |
 | Taupota Language of Papua New Guinea The Gospel of Mark |
 | Tawala language of Papua New Guinea New Testament |
 | Tay New Testament |
 | Tboli RP tbl Tboli New Testament |
 | Tektiteko GT ttc Tektiteko New Testament |
 | Telefol Language of Papua New Guinea New Testament |
 | Telugu language of India The Indian Revised Version Holy Bible |
 | Tenharim BR pah Tenharim New Testament |
 | Tepehua Huehuetla MX tee Tepehua Huehuetla New Testament |
 | Tepehua Tlachichilco MX tpt Tepehua Tlachichilco New Testament |
 | Tepehuan Northern MX ntp Tepehuan Northern New Testament |
 | Tepehuan Southeastern MX stp Tepehuan Southeastern New Testament |
 | Terêna BR ter Terêna New Testament |
 | Tetun Belu language of Indonesia and East Timor Genesis and New Testament |
 | Tewa USA San Juan Santa Clara New Testament |
 | Thai translated from the English King James Version The Holy Bible |
 | the Chenalhó dialect of the Tzotzil language of Mexico New Testament |
 | Ticuna PE tca Ticuna New Testament |
 | Tifal Language of Papua New Guinea New Testament |
 | Tila dialect of the Chol language of Mexico New Testament and portions of the Old Testament |
 | Timbe Language of Papua New Guinea New Testament |
 | Tiruray New Testament |
 | Tohono O odham US ood Tohono O odham New Testament |
 | Tojolabal MX toj Tojolabal New Testament |
 | Tok Pisin Melanesian Pidgin Language of Papua New Guinea The Holy Bible with Deuterocanon |
 | Tok Pisin Melanesian Pidgin Language of Papua New Guinea without Deuterocanon Apocrypha The Holy Bible |
 | Tol HO jic Tol New Testament |
 | Toma language of Guinea Portions of the Holy Bible |
 | Tongan language of Tonga Revised West Version The Holy Bible |
 | Topura dialect of the Wedau Language of Papua New Guinea The Gospel of Mark |
 | Totonac Coyutla MX toc Totonac Coyutla New Testament |
 | Totonac Highland MX tos Totonac Highland New Testament |
 | Totonac Papantla MX top Totonac Papantla New Testament |
 | Totonac Upper Necaxa MX tku Totonac Upper Necaxa New Testament |
 | Totonac Xicotepec De Juárez MX too Totonac Xicotepec De Juárez New Testament |
 | Triqui Copala MX trc Triqui Copala New Testament |
 | Tsikimba NI kdl Tsikimba New Testament |
 | Tsishingini NI tsw Tsishingini New Testament |
 | Tuam dialect of the Saveeng language of Papua New Guinea The Saveeng language is also called the Mutu language New Testament and portions of the Old Testament |
 | Tubetube language also known as the Bwanabwana language of Papua New Guinea New Testament |
 | Tucano BR tuo Tucano New Testament |
 | Tuma-Irumu Language of Papua New Guinea New Testament and portions of the Old Testament |
 | Tunebo Central New Testament |
 | Tungag Language of Papua New Guinea Genesis Ruth Jonah and New Testament |
 | Tuyuca New Testament |
 | Tz utujil Eastern tzj GT tzj Tz utujil New Testament |
 | Tz utujil Western tzj GT tzj Tz utujil New Testament |
 | Tzotzil Huixtan tzo MX tzo Tzotzil New Testament |
 | Tzotzil San Andres tzo MX tzo Tzotzil New Testament |
 | Tzotzil Zinacantan tzo MX tzo Tzotzil New Testament |
 | Uare language of Papua New Guinea Portions of New Testament |
 | Ubir Language of Papaua New Guinea New Testament and Genesis |
 | Uduk New Testament and OT Portions |
 | Ukranian Bob Jones University 1996 The Holy Bibleq |
 | Ukranian translated by P Kulish in 1871 New Testament |
 | Ulithian language of the Federated States of Micronesia New Testament |
 | Umanakaina Language of Papua New Guinea New Testament |
 | Urarina PE ura Urarina New Testament |
 | Urat language of Papua New Guinea New Testament |
 | Urdu language BCS 2017 New Testament |
 | Uripiv language of Vanuatu New Testament |
 | Usan Language of Papua New Guinea New Testament |
 | Usarufa Language of Papua New Guinea Genesis 12-22 and New Testament |
 | Uspanteko GT usp Uspanteko New Testament |
 | Vasui Tinputz Language of Papua New Guinea New Testament |
 | Veqaura Meauna dialect of the Omwunra-Toqura South Tairora language of Papua New Guinea Portions of New Testament |
 | Vidunda New Testament |
 | Vietnamese language 1923 New Testament |
 | Waffa Language of Papua New Guinea New Testament |
 | Wagamwa dialect of the Yipma language parts of John 1 John Romans and Hebrews Selected Scriptures |
 | Waima Language of Papua New Guinea New Testament |
 | Waimaha New Testament |
 | Wala language of the Solomon Islands New Testament |
 | Wampukuamp Dialect of the Kombio Language of Papua New Guinea Selected Scripture Portions |
 | Wantoat Language of Papua New Guinea New Testament and Psalms |
 | Waorani EC auc Waorani New Testament |
 | Wapishana GY wap Wapishana New Testament |
 | Waris Language also called the Walsa Language of Papua New Guinea Genesis Ruth Jonah and New Testament |
 | Washkuk Language also known as the Kwoma Language of Papua New Guinea New Testament |
 | Waskia Language of Papua New Guinea New Testament and portions of the Old Testament |
 | Wedau Language of Papua New Guinea The Gospel of Mark |
 | Weri Language of Papua New Guinea New Testament |
 | West Kewa Language of Papua New Guinea Portions of Genesis Ruth Proverbs Ecclesiastes and New Testament |
 | Whitesands language of Tanna Island Vanuatu New Testament |
 | Wipi Language of Papua New Guinea New Testament |
 | Witu Language also known as the Wiru Language of Papua New Guinea New Testament |
 | Wolaytta language of Ethiopia Portions of the Holy Bible |
 | Wosara-Kamu Dialect of the Ambulas Language of Papua New Guinea New Testament |
 | Woun Meu New Testament |
 | Xavánte BR xav Xavánte New Testament |
 | Yabem language of Papua New Guinea The Holy Bible |
 | Yagua PE yad Yagua New Testament |
 | Yakan language of the Republic of the Philippines Ruth Jonah New Testament and portions of Genesis |
 | Yalunka language of Guinea The Holy Bible |
 | Yamano Dialect of the Yessan-Mayo Language of Papua New Guinea New Testament |
 | Yaminahua PE yaa Yaminahua New Testament |
 | Yanesha PE ame Yanesha New Testament |
 | Yanimoi Dialect of the Kombio Language of Papua New Guinea Selected Scriptures |
 | Yaouré New Testament |
 | Yapese language of the Federated States of Micronesia The Holy Bible |
 | Yaqui MX yaq Yaqui New Testament |
 | Yau language of Papua New Guinea New Testament |
 | Yawa ID yva Yawa New Testament |
 | Yaweyuha Language of Papua New Guinea New Testament |
 | Yawu Dialect of the Yessan-Mayo Language of Papua New Guinea New Testament |
 | Yine New Testament |
 | Yipma Baruya language Genesis and New Testament |
 | Yopno Language of Papua New Guinea New Testament and Psalms |
 | Yucuna New Testament |
 | Zaiwa New Testament |
 | Zapotec Amatlán MX zpo Zapotec Amatlán New Testament |
 | Zapotec Cajonos MX zad Zapotec Cajonos New Testament |
 | Zapotec Chichicapan MX zpv Zapotec Chichicapan New Testament |
 | Zapotec Choapan MX zpc Zapotec Choapan New Testament |
 | Zapotec Coatecas Altas MX zca Zapotec Coatecas Altas New Testament |
 | Zapotec Isthmus MX zai Zapotec Isthmus New Testament |
 | Zapotec Lachixío MX zpl Zapotec Lachixío New Testament |
 | Zapotec Miahuatlán MX zam Zapotec Miahuatlán New Testament |
 | Zapotec Mitla MX zaw Zapotec Mitla New Testament |
 | Zapotec Mixtepec MX zpm Zapotec Mixtepec New Testament |
 | Zapotec Ocotlán MX zac Zapotec Ocotlán New Testament |
 | Zapotec Ozolotepec MX zao Zapotec Ozolotepec New Testament |
 | Zapotec Quioquitani-Quierí MX ztq Zapotec Quioquitani-Quierí New Testament |
 | Zapotec Rincón MX zar Zapotec Rincón New Testament |
 | Zapotec San Juan Guelavía MX zab Zapotec San Juan Guelavía New Testament |
 | Zapotec Santa María Quiegolani MX zpi Zapotec Santa María Quiegolani New Testament |
 | Zapotec Santo Domingo Albarradas MX zas Zapotec Santo Domingo Albarradas New Testament |
 | Zapotec Sierra de Juárez MX zaa Zapotec Sierra de Juárez New Testament |
 | Zapotec Southern Rincon MX zsr Zapotec Southern Rincon New Testament |
 | Zapotec Texmelucan MX zpz Zapotec Texmelucan New Testament Psalms and Proverbs |
 | Zapotec Yalálag MX zpu Zapotec Yalálag New Testament |
 | Zapotec Yatzachi MX zav Zapotec Yatzachi New Testament |
 | Zapotec Zoogocho MX zpq Zapotec Zoogocho New Testament |
 | Zia language of Papua New Guinea New Testament |
 | Zigua language of Tanzania New Testament |
 | Zoque Francisco León MX zos Zoque Francisco León New Testament |
|
|