13
Jesús gudiibni ni' rexpejṉpacni
Che gajd gaḻ dxe lanij ni laa pascw, najn Jesús asiäddzuṉgajxh xoṟni, oṟ ni jiunejzni lo guedxliujre te chääni lo Xtadni. Luxh sa'csi agajc sanälajzni rexpejṉpacni nani yu' lo guedxliujre, sinälajzzanireni par tejpas.
Ni'cni laḻ ni cayauxchejreni biu' beṉdxab neṉ lastoo Judas Iscariote, xi'n Simón, te guto'ni Jesús. Sa'csi agucbee Jesús abateed Xtadni guira'ti ladzṉaani, gucbeezani loj Dios biriini, lo Dios guibi'zani, ni'c huisu Jesús lo xchejga, gulääni xhablojiaani, gudojbni te tuäii, batejbnini xque'ni. Dxejcti cua'ni nis neṉ te chaa, guslojni gudiibni ni' rexpejṉpacni, baspijdzni ni'reni con tuäiiga. Che bidzujṉni loj Simón Pedr, räjp Pedr lojni:
―Dad, ¿xhixh luj siguiiblu ni'ä?
Dxejc räjp Jesús lojni:
―Nani cayunä dilu gacbeeni ṉaj, guixee-huijdx sacbeeluni.
Räjp Pedr lojni:
―¡Dipaclu quiib ni'ä!
Räjp Jesús lojni:
―Palga dina quibä ni'lu, digacdiru gaclu xpeṉä.
Räjp Pedr lojni:
―Dad, na'c quiiblu ni'ätis näjza ṉaä näjza yecä gudiib.
10 Räjp Jesús lojni:
―Nani agojz di guiquiin gazsacni; ni'tisni guidiib, sa'csi naya guidebni; nayazatu, per xhet guiraaditu naya.
11 Sa'csi anajnni chu guto'ni, ni'cni guniini: “Xhet guiraaditu naya.”
12 Ni'cni che gulujx gudiibni ni' rexpejṉni, gotsacni xhajbni, guresacni lo mex, räjpni:
―¿La najntu xhini'c benä lojtu, ä? 13 La'tu rniitu narä, Mastr näjza Dad. Luxh laaca rniitu sa'csi nacäni. 14 Mbaj, palga narä ni nacä Dad, nacäza Mastr, gudibä ni'tu, la'tu sigajcza riäjl quiibtu ni' resa'tu. 15 Sa'csi abaluiä lojtu xho gacni, te chanuu guntu sigajc ni benä lojtu. 16 Rniliä, rniliä́pac lojtu, di te mos gac beṉroru lo xlam̲ni; diza te ni rij xmandaad bejṉ gac beṉroru loj nani baxhaḻni. 17 Palga najntu recosre, chicbaazatu palga si'c guntu.
18 ’Dina guiniä diidxre lo guiraatu. Numbeä reni aguleä, niluxh nanab soob xtidx Dios ni caj lo rexquijtzni. Scree najc rediidxga: “Nani rajw xcuxtilä, ni'c agubiréni, agulälazni narä.” 19 Ni'cni agunixgaäni, che gajdni gac, te che gacni chalilajztu nacä chu rniä nacä. 20 Rniliä, rniliä́pac lojtu, nani riu xtidx nani ruxhaḻä, riuzani xtidxä; luxh nani riu xtidxä, riuzani xtidx nani baxhaḻ narä.
Räjp Jesús chuni'c guto'ni
(Mt. 26:20‑25; Mr. 14:17‑21; Lc. 22:21‑23)
21 Che gulujx gunii Jesús rediidxre, guc-huinduxh lastooni, dxejc guniliini:
―Rniliä, rniliä́pac lojtu, tejtu suto' narä.
22 Dxejc gusloj cadxeloj rexpejṉni lo sa'reni, di jien chuchani'c cagusä'tni. 23 Tej rexpejṉni nani sanälajzruni sobga' cuä'ni. 24 Dxejcti bejn Simón Pedr seen lojni te guiniabdiidxni loj Jesús chu xcuent caniini. 25 Dxejc nani sobga' cuä'ni, gubigruni loj Jesús, gunabdiidxni lojni, räjpni:
―Dad, ¿chuni'c rusä'tlu?
26 Dxejcti räjp Jesús lojni:
―Guhuadxä te la' yätxtiil. Loj nani gudedäni, ni'c najcni.
Dxejcti bahuajdxni tla' yätxtiil, badeednini loj Judas Iscariote, xi'n Simón.
27 Che gulujx gudajw Judas yätxtiilga, biu' beṉdxab lastooni. Dxejcti räjp Jesús lojni:
―Ni rlajzlu gunlu, bejngani.
28 Nicla tej reni sobga' lo mex direni niacbee xhicuent räjpni lojni si'c. 29 Sa'csi Judas ca' bols meel, gaiireni bejn xhigab pet guniini si'c sa'csi yu' xhi chasiini par lanij, o pet yu' xhi gudeedni loj rebeṉ ni xhet rajpdi. 30 Che gudajw Judas yätxtiilga, birigajcni, luxh abiu' guxhijṉ.
Didxcoob ni gunibee Jesús
31 Dxejcti che abirii Judas lojreni, räjp Jesús lojreni:
―N̲aj sieṉloj xcäḻrnibee Xi'n Dios ni gujc Niguii, luxh lojni sieṉloj xcäḻrnibee Dios. 32 Palga suluiloj Xi'n Dios ni gujc Niguii xcäḻrnibee Dios, dxejc suluilojza Dios xcäḻrnibee Xi'n Dios ni gujc Niguii, luxh siojb gunnini. 33 Rexi'nä nani sanälazä, diru gac xchej chunää́ la'tu. La'tu siguiiltu narä, per si'cni räpä lo rexpejṉ Israel si'cza rniä lojtu ṉaj: Di gacdi jiäädtu cadro cha'a. 34 Te didxcoob rnibeä guntu: Coḻchanälajz sa'tu. Sigajc ni sanälazä la'tu, sigajcza coḻchanälajz sa'tu. 35 Palga rinälajz sa'tu, si'c sacbee guiraa beṉguedxliuj najcpactu rexpeṉä.
Xhini'c gun Pedr loj Jesús
(Mt. 26:31‑35; Mr. 14:27‑31; Lc. 22:31‑34)
36 Dxejcti räjp Simón Pedr loj Jesús:
―Dad, ¿caro chäälu?
Räjp Jesús lojni:
―Cadro cha'ä digacdi jiädnajllu narä ṉaj; niluxh sidzujṉ dxej jiäädlu ro'c.
37 Räjp Pedr lojni:
―Dad, ¿xhicuent digacdi jiäḻä ṉaj? Palga rquiin guetä xcuentlu, suguetä.
38 Räjp Jesús lojni:
―¿La guliilu guetlu xcuentä, ä? Rniliä́pac lojlu, nicla gajd guidgaii cuedxa' choṉ huält, säjblu dilu gumbee najrä.